Télécharger Imprimer la page

Robert Juliat SULLY 650SX 4C 653SX 4C Manuel

Masquer les pouces Voir aussi pour SULLY 650SX 4C 653SX 4C:

Publicité

Liens rapides

PROJECTEUR DE DÉCOUPE LED 4 COULEURS
V2
- FIRMWARE : 2.xx
VALIDATION : 17/05/23
DN41222400 (FR)
Robert Juliat S.A.S. 32, rue de Beaumont, F 60530 Fresnoy-en-Thelle - tél. : +33 (0)3 44 26 51 89 - info@robertjuliat.fr
LED 200 W
REF
28 - 54°
16 - 35°
11 - 26°
www.robertjuliat.fr
Standard
Nord-Américain
653SX 4C
653CSX 4C
654SX 4C
654CSX 4C
651SX 4C
651CSX 4C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Robert Juliat SULLY 650SX 4C 653SX 4C

  • Page 1 654CSX 4C 11 - 26° 651SX 4C 651CSX 4C - FIRMWARE : 2.xx VALIDATION : 17/05/23 DN41222400 (FR) Robert Juliat S.A.S. 32, rue de Beaumont, F 60530 Fresnoy-en-Thelle - tél. : +33 (0)3 44 26 51 89 - info@robertjuliat.fr www.robertjuliat.fr...
  • Page 2 4.10.1 Etendue ......................24 Annexe 2 - Home values (Valeurs d'accueil) ..............47 4.10.2 Contrôle ......................24 Robert Juliat se réserve le droit de modifier sans préavis le contenu de ce document ou les caractéristiques de ses produits dans un souci permanent d'amélioration.
  • Page 3 1 Instructions d’utilisation CONSIGNES GÉNÉRALES Impropre à l'usage domestique. Matériel professionnel : intervention par technicien qualifié uniquement. Outre les consignes d’utilisation figurant dans la présente notice, vous devrez respecter les prescriptions générales de sécurité et de prévention des accidents édictée par le législateur. L’appareil auquel est attachée cette notice rentre dans la section 17 - Luminaires pour éclairage de scènes de théâtre, des studios de télévision, de cinéma et de photographie de la norme : Standards NF EN 60598-1, NF EN 60598-2-17, Low Voltage Directive 2014/35/UE &...
  • Page 4 2 Présentation 2.1 Fonctions Description Plaques d’identification 11. Blocage des couteaux Connecteurs data (entrée et sortie) 12. Verrouillage rotation zoom Connecteurs d’alimentation (entrée et sortie) 13. Accès zoom Afficheur et clavier pour paramétrage local 14. Réglage focus Poignée 15. Porte filtre avant pour accessoire et filtre couleur Points d’élingage 16.
  • Page 5 2.2.2 Plaque du corps du projecteur Description 1. Modèle / angles de sortie 2. Poids net (kg) sans la trappe LED 3. Numéro de série 4. Produit de classe 1 5. Lire le manuel 6. Conformité européenne 7. Marquage directive DEEE 8.
  • Page 6 2.4 Accessoires Référence Description CAV 600A Cassette avant à double-glissière pour accessoires 180 x 180 mm CAV 600AE Cassette avant à double-glissière pour accessoires 185 x 185 mm PCP1716A Connecteur d'alimentation IEC60309 6h 16A 2P+T bleu (P17) PF600M2 Porte-filtre métal 185 x 185 mm G500 Grille 180 x 180 mm IWSX755...
  • Page 7 3 Installation 3.1 Mécanique 3.1.1 Positions d’utilisation 90° 90° 3.1.2 Distance minimale entre l’appareil et une matière inflammable 0,5m / 1.64 ft 5°C 40°C 3.1.3 Conditions d’utilisation Minimum : Maximum : 40°F 104°F Indice de protection international IP20 – Utilisation intérieure uniquement 3.1.4 Suspension •...
  • Page 8 3.1.5 Câble de sécurité • En position suspendue (crochet, boulon...), l’appareil doit obligatoirement être assuré par une suspension auxiliaire (élingue, chaîne...) convenablement dimensionnée. • Il est important de prendre en compte le poids total du projecteur et des accessoires au moment de choisir la capacité...
  • Page 9 Cordon d’alimentation Connecteur Fiche Cordon Câble Longueur Câblage projecteur d’alimentation Phase : marron Version 3G1.5 CEE7/7 Neutre : bleu standard H07RNF 9.8 ft ® Neutrik powerCON Terre : jaune/vert TRUE1 TOP 14AWG Phase : noir Version NAC3FX-W-TOP 1.5 m SJ TYPE Neutre : blanc nord- 4.9 ft...
  • Page 10 3.4 Accessoires 3.4.1 Porte-filtre avant Dimensions pour porte-filtre, Cf. 4.12 Le porte-filtre comporte des perforations destinées à recevoir des agrafes afin de maintenir les gélatines en place. 3.4.2 Double-condenseur Outils : Clé à douille ouverte en forme de L coudé – 10 mm Pour la procédure complète, Cf.
  • Page 11 3.4.3 Porte-filtre interne Dimensions pour porte-filtre, Cf. 4.12 3.4.4 Porte-gobo / Iris Dimensions pour gobo, Cf. 4.15 FR - 9 -...
  • Page 12 3.4.5 Couteaux Étape 1 Étape 2 Étape 3 FR - 10 -...
  • Page 13 4 Opération 4.1 Type de source 4.1.1 Etendue Blancs calibrés Daylight Tungsten Tungsten Reproduction d'une 6500 K 3000 K 3200 K source blanche de (D65) haute qualité Generic CCT CCT - High CCT - High Quality Brightness Source blanche avec température de cou- 1700 - 10000 K 1700 - 10000 K...
  • Page 14 4.2 Intensité lumineuse 4.2.1 Etendue 100% 4.2.2 Contrôle DMX512-A A distance via protocole DMX512-A Localement, via Mode 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 mode Stand Alone (Cf. 5.2.4 Charte DMX pour les détails des fonctions) Mode focus : en écran d'accueil, Appuyez sur le bouton de la flèche du haut pendant 3 secondes →...
  • Page 15 4.2.3.3 Mode gradation Réglage via le protocole RDM ou localement Mode Fréquence 1282 Hz / 2500 Hz / 5000 Hz / 6000 Hz / 15000 Hz* / 20000 Hz (*) Valeur par défaut 4.2.3.4 Temps de réponse Cf. 4.8 4.2.3.5 DimShift Cf.
  • Page 16 4.3 Mixage des couleurs 4.3.1 Etendue Contrôle par CIE xy (ANSI E1.54–2021) x = 0 T 0,85 y = 0 T 0,85 Espace colorimétrique : CIE 1931 xy RGB (ANSI E1.54–2015) ROUGE VERT BLEU Espace colorimétrique : NATIVE / SRGB-REC. 709 / REC. 2020 / PROPHOTO RGB Cf.
  • Page 17 Mode RAW* ROUGE VERT BLEU LIME (*) Calibrage désactivé 4.3.2 Contrôle DMX512-A A distance via protocole DMX512-A Localement, via CIE xy Mode 3 | Source type = Colour Mix mode Stand Alone - Cf. 5.6 Home value Hue Saturation Mode 4 | Source type = Colour Mix Mode 5 | Source type = Colour Mix Mode 6 | Source type = Colour Mix FR - 15 -...
  • Page 18 4.3.3 Paramètres 4.3.3.1 Sélection de l'espace colorimétrique (Colour space) Réglage par le protocole RDM, le canal de contrôle DMX ou localement - Pour les modes RGB et Hue Saturation uniquement ProPhoto (ROMM) – Point blanc = D50 REC. 2020 - Point blanc = D65 SRGB-REC.
  • Page 19 4.3.3.2 High Brightness (Haute Brillance) / High Quality (Haute Qualité) Cf. 4.5 4.4 Température de couleur CCT 4.4.1 Etendue Température de couleur 100% 1 700 Kelvin 10 000 Kelvin Delta UV -100% (Magenta) +100% (Vert) FR - 17 -...
  • Page 20 4.4.2 Contrôle DMX512-A A distance via protocole DMX512-A Localement via DMX Mode 3 - 4 - 5 - 6 Mode 1 - 2 et mode Stand Alone - Cf. 5.6 Home value (Cf. 5.2.4 Charte DMX pour les détails des fonctions) 4.4.3 Paramètres 4.4.3.1 High Brightness (Haute Brillance) / High Quality (Haute Qualité)
  • Page 21 4.6 Filtres de couleur 4.6.1 Etendue Source Filtres de couleur Simulation de couleurs* 300 références disponibles (voir annexe) Les résultats dépendent du type de source ou de la température de couleur - compatible avec les préréglages Blanc, les types de sources CCT génériques et la fonction DimShift 4.6.2 Contrôle DMX512-A A distance via protocole DMX512-A...
  • Page 22 4.6.3 Paramètres 4.6.3.1 Saturation 100% Source Source avec filtre sans filtre 4.6.3.2 Transmission 100% Source Source avec filtre avec filtre T La transmission du filtre est indépendante de la commande de gradation. L'intensité du canal de canal de gradation peut toujours être utilisée de 0 à 100% avec ou sans la fonction DimShift FR - 20 -...
  • Page 23 4.6.3.3 Temps de transition et Mode de transition Temps de transition entre 2 filtres de couleurs – Gel fade time : Couleur 1 Couleur 2 Temps de transition : 0 à 25,5 secondes Mode de transition entre 2 filtres de couleur – Gel Fade type : Direct XY Couleur 1 Couleur 2...
  • Page 24 4.7 Stroboscope 4.7.1 Etendue Durée stroboscope 255 = 20ms 0 = OFF 1 = 1ms Vitesse stroboscope 0 = 0.1Hz 255 = 10Hz 4.7.2 Contrôle T A distance via protocole DMX512-A Mode 2 - 3 - 4 - 5 - 6 Cf.
  • Page 25 4.9 DimShift 4.9.1 Etendue Fonction DimShift (Rougeoiement du filament) : En phase de gradation descendante, les couleurs suivent la courbe de Planck (émulation du décalage vers le rouge de l'halogène). Exemple: Source Générique CCT @ 3500 K avec DimShift Intensité DimShift 100% activé...
  • Page 26 4.9.2 Contrôle DMX512-A A distance via protocole DMX512-A Localement, via mode DMX 1 - 2 et Mode 3 - 4 - 5 - 6 Source type = Blancs calibrés / mode Stand Alone - Cf. 5.6 Home value Generic CCT (Cf.
  • Page 27 4.11 Orientation 4.11.1 Etendue Fonction Etendue 0 T 360° TILT TU = 0 T 63° TD = 0 T 90° 4.11.2 Contrôle TILT Index 4.12 Filtres de couleur Couleur fixe : Installation 1. Porte-filtre avant 2. Porte-filtre interne Type Filtre gélatine couleur ou effet standard Verre dépoli ou dichroïque Dimensions Installation...
  • Page 28 4.13 Contrôle de la forme du faisceau 4.13.1 Etendue Ouvert 1 Couteau 2 Couteaux 3 Couteaux 4 Couteaux 5 Couteaux 6 Couteaux 7 Couteaux 8 Couteaux 4.13.2 Contrôle Blocage couteaux Couteaux bloqués Couteaux libres Cf. 3.4 Accessoires pour l’installation des gobos, iris et couteaux additionnels 4.14 Rotation faisceau 4.14.1 Etendue Fonction...
  • Page 29 4.14.2 Contrôle 4.15 Gobos Installation Type Métal / Verre Taille A Position 1 Position 2 Installation FR - 27 -...
  • Page 30 5 Commandes et paramètres 5.1 Affichage et commandes locales 5.1.1 Affichage Fonction Sortie du menu et/ou retour en arrière Sélection du menu et/ou validation Défilement des menus et/ou augmentation des valeurs sélectionnées Défilement des menus et/ou diminution des valeurs sélectionnées es valeurs sélectionnées Menu vers le bas et/ou augmentation d diminution des valeurs sélectionnées...
  • Page 31 5.1.3 Menus DATA FACTORY STATUS SETUP MODE DEFAULT Réinitialisation avec les SYSTEM ID PROTOCOL paramètres usine. HOME VALUES • SERIAL NUMBER • DMX • SOFTWARE VERSION • STANDALONE • POWER CYCLES • DEVICE COUNTER • RDM UID • DEVICE LABEL DISPLAY •...
  • Page 32 5.1.4 Paramètres 5.1.4.1 Backlight T Sélection dans SETUP / DISPLAY / BACKLIGHT menu Affichage Mode Description DISPLAY BACKLIGHT ALWAYS ON ALWAYS ON Affichage principal, toujours allumé AUTO OFF Appuyer sur OK AUTO OFF – ONLY WARNINGS pour le valider DISPLAY BACKLIGHT Affichage principal ÉTEINT ALWAYS ON...
  • Page 33 1 - Régler mode DMX : MENU MENU / DATA MODE DATA MODE / PROTOCOL PROTOCOL / DMX DATA MODE PROTOCOL ENABLE PERSONALITY STATUS DMX ADDRESS SETUP Appuyez sur OK Appuyer sur OK Appuyer sur OK Appuyer sur OK Retourner à pour le valider pour le valider pour le valider...
  • Page 34 5.2.3.2 User ID - Identifiant de l'utilisateur T Sélection dans SETUP / Data Setup / USER ID menu Chaque appareil peut être identifié par un numéro User ID – Une fois défini, ce numéro d'affectation apparaît sur l'écran d'accueil. Exemple : Installation avec 6 appareils Informations sur l'écran...
  • Page 35 5.2.4 Charte DMX Mode 1 Mode 2 Mode 3 Mode 4 Mode 5 Mode 6 DMX Channel Dimmer8B Profile16b Full - XY Full - HS Full - RGB Full - Raw Dimmer Dimmer Dimmer Dimmer Dimmer Dimmer Dimmer fine Dimmer fine Dimmer fine Dimmer fine Dimmer fine...
  • Page 36 5.2.5.4 Control Mode (Mode de contrôle)* Gamme min Gamme max Fonction RDM OFF (RDM éteint) RDM ON (RDM allumé) RESET DEVICE (Réinitialisation) Dimmer Curve Linear (Courbe de gradation linéaire) Dimmer Curve Square (Courbe de gradation carrée) Dimmer Curve Tungsten (Courbe de gradation halogène) Colour Space Native (Espace colorimétrique natif) Colour Space RGB / Rec.
  • Page 37 5.2.5.6 Gel Type (Type de filtre) Gamme min Gamme max Fonction Type de filtre Commentaire Wheel 1 Basics Wheel 2 Numeric: 002 --> 111 Wheel 3 Numeric: 113 --> 181 Wheel 4 Numeric: 182 --> 328 Wheel 5 Numeric: 332 --> 710 Wheel 6 Numeric: 711 -->...
  • Page 38 5.2.5.11 Gel Fade Mode (Mode transition entre 2 filtres) Gamme min Gamme max Mode Commentaire Direct XY + Flux constant Direct XY Seulement quand type de source = "Blancs calibrés" & Passage par le blanc + Flux constant "Generic CCT" Passage par le blanc Passage par le noir Reserved / Off (0 s)
  • Page 39 RDM COMPATIBILITY SULLY V2.5 RDM COMPATIBILITY SULLY V2.5 ✔ ✔ *= Implementation Issue ✔ ✔ *= Implementation Issue 5.3.2 Liste des PIDs SULLY 4C SULLY 4C SULLY ARTHUR SULLY ARTHUR DALIS DALIS Queued_ Queued_ Description Description 3802 3802 Standard Message Standard 3.00 Message...
  • Page 40 5.3.3 Paramètres RDM: ON/OFF T Sélection dans SETUP / Data Setup / RDM menu 5.4 Modes de refroidissement 5.4.1 Etendue Vitesse du Mode ventilateur SILENT Minimum – vitesse constante NORMAL Régulé – selon la température ambiante FULL Maximum – vitesse constante 5.4.2 Contrôle DMX512-A A distance via protocole DMX512-A...
  • Page 41 5.5 Retour d’information des LEDs 5.5.1 Analyse dépannage • Pendant la phase d’initialisation de l'appareil (power-up / mise sous tension) – jusqu’à 5 secondes : Description DMX OUT DMX IN Erreur Aucun protocole DMX détecté Protocole DMX détecté Protocole DMX détecté + protocole RDM activé...
  • Page 42 5.6 Home values (Valeurs d'accueil) 5.6.1 Etendue T Sélection dans SETUP / HOME VALUES menu Si la fonction n'est pas contrôlée par DMX, HOME VALUE est automatiquement activée. Fonctions* Dimmer mode Profile mode Full mode Stand Alone (mode 1) (mode 2) (mode 3-4-5-6) Dimmer DMX value...
  • Page 43 • Ne touchez pas la surface de la source LED (aucun contact avec les mains ou des outils). • Ne mettez pas d'air comprimé directement sur la source. • Contactez un distributeur agréé Robert Juliat en cas de résidus ou d’autres objets situés à la surface de la source LED.
  • Page 44 6.1.7 Procédure de nettoyage du module LED Comment retirer le module LED : 1. Nous vous recommandons de placer votre projecteur sur une surface plane et propre. Débrancher l'appareil du réseau électrique avant toute intervention. 2. Déverrouiller la vis quart de tour avec un tournevis plat. 3.
  • Page 45 Installation du module LED : 6. Déployer la charnière à sa position maximale pour la rendre facilement accessible. Insérer le module LED Sully 4C dans votre projecteur, en veillant à ce qu'il soit positionné verticalement pour permettre au module LED d'entrer correctement dans la lanterne. 7.
  • Page 46 6.2 Analyse Si le probleme persiste après avoir suivi la procédure de dépannage, veuillez contacter un revendeur Robert Juliat agréé avec les informations suivantes : • Modèle, version et numéro de serie du produit. • A partir du menu état de l’appareil :...
  • Page 47 6.5 Réglage usine par défaut 6.5.1 Modes Mode Description Factory defaults Réglage de tous les paramètres utilisateur sur valeurs usine par défaut 6.5.2 Contrôle Réglage sur valeurs réglage usine par défaut / Réglage sur valeurs réglage usine par défaut / Réinitialisation via protocole RDM Réinitialisation via paramétrage local Appareil...
  • Page 48 Annexe 1 - Références des filtres FR - 46 -...
  • Page 49 Annexe 2 - Home values (Valeurs d'accueil) 1. Généralités : "Home Values" ou "valeurs d'accueil" représente une sélection de paramètres rentrés manuellement dans l'appareil via le clavier afin de restituer un effet lumineux défini ainsi qu'un comportement en gradation. Ces valeurs d'accueil peuvent être utilisées dans les cas suivants : En valeurs par défaut suite à...

Ce manuel est également adapté pour:

Sully 650sx 4c 654sx 4cSully 650sx 4c 651sx 4cSully 650sx 4cSully 654sx 4cSully 651sx 4cSully 653csx 4c ... Afficher tout