Page 1
MAN UAL - HA ND LE ID ING M OD E D’E MPLO I - A NLE ITU NG...
Page 2
INHOUD NL ................................4 - 13 Belangrijke informatie ..................................4 Verankeringspunten bepalen ..............................5 - 6 De tent opzetten ................................... 7 - 10 Zijwanden plaatsen ..................................11 - 13 EN ................................14 - 23 Important information ..................................14 Determine the anchoring points ............................15 - 16 Setting up the tent ..................................
Page 3
VEGA - HANDLEIDING BELANGRIJKE INFORMATIE • Tenten zijn bedoeld als tijdelijke beschutting. • De persoon die de tent opzet is verantwoordelijk voor de juiste verankering en daarmee voor de veiligheid van de tent. Controleer de verankering van de tent op de ondergrond regelmatig om de veiligheid van de tent te verzekeren, beschadiging aan de tent te voorkomen en andere gebruikers te beschermen.
Page 4
VEGA - HANDLEIDING VEGA - HANDLEIDING VERANKERINGSPUNTEN BEPALEN Haal één ring van rond een haring, zodat slechts één zijde van de driehoek intact blijft. 6. Breng het meettouw aan de andere kant van de intact gebleven zijde en breng het opnieuw op spanning.
Page 5
VEGA - HANDLEIDING VEGA - HANDLEIDING DE TENT OPZETTEN 4. Schuif de paal van de stertent onder het dak tot in het midden en monteer de plastieken top aan de binnenkant van het dak op de mast. Leg het dak van de stertent open. Tip: Leg voor je begint een grondzeil om te voorkomen dat de tent vuil wordt tijdens de montage.
Page 6
VEGA - HANDLEIDING VEGA - HANDLEIDING 6. Monteer de onderkant van de mast op de mastvoet. 8. Draai de mast omhoog om het dak onder spanning te zetten. Monteer de hendel op de mast met de daarvoor voorziene schroef. Klaar!
Page 7
VEGA - HANDLEIDING VEGA - HANDLEIDING ZIJWANDEN PLAATSEN De zijwanden voor de stertent worden vastgemaakt met een rits en een velcrostrip. Daarom Maak ten slotte de kliksluitingen aan elke kant vast. is het belangrijk om de zijwand eerst met de juiste kant naar boven open te leggen.
Page 9
Damage caused due to the failure to follow these guidelines is not covered by the guarantee. Any damage to the tent or its components must be reported in writing no later than 5 days of receipt of the goods via customer.service@partyspace.eu.
Page 10
VEGA - MANUAL VEGA - MANUAL DETERMINE THE ANCHORING POINTS Take one ring f rom around a peg, so that only one side of the triangle remains intact. 6. Move the measuring rope to the remaining intact side and re-tighten it. Take care to ensure that you use the same tension when determining all the anchoring points.
Page 11
VEGA - MANUAL VEGA - MANUAL SETTING UP THE TENT 4. Slide the pole of the star tent under the roof in the centre and f it the plastic top on the inside of the roof to the pole. Open the roof of the star tent. Tip: Before you begin, lay down a groundsheet to prevent the tent f rom getting dirty whilst you are setting it up.
Page 12
VEGA - MANUAL VEGA - MANUAL 6. Fit the bottom of the pole to the pole base. 8. Twist the pole upwards to place the roof under tension. Fit the handle to the pole using the screw provided. Finished!
Page 13
VEGA - MANUAL VEGA - MANUAL INSTALLING THE SIDEWALLS The side walls of the star tent are attached by a zipper and a velcro strip. It is therefore Finally, attach the click closures to each other on each side. important to lay the side wall open with the correct side at the top.
Page 15
VEGA - MODE D’EMPLOI INFORMATION IMPORTANTE • Les tentes sont destinées à un usage comme abri temporaire. • La personne qui monte la tente est responsable de son lestage approprié et donc de sa sécurité. Contrôlez régulièrement l’ancrage au sol ou le lestage de la tente af in d’en garantir la sécurité, d’éviter de l’endommager et de protéger les autres utilisateurs.
Page 16
VEGA - MODE D’EMPLOI VEGA - MODE D’EMPLOI DÉTERMINATION DES POINTS D’ANCRAGE Retirez un des anneaux de sa sardine de manière à ce qu’il ne reste qu’un seul côté intact du triangle. 6. Reportez la corde de mesure de l’autre côté de la base intacte et tendez-la. Veillez à...
Page 17
VEGA - MODE D’EMPLOI VEGA - MODE D’EMPLOI MONTAGE DE LA TENTE 4. Glissez le poteau central de la tente étoile sous le toit, à la verticale du centre et installez l’embout en plastique sur le mât, côté face interne du toit.
Page 18
VEGA - MODE D’EMPLOI VEGA - MODE D’EMPLOI 6. Installez le bas du mât sur le pied. 8. Tournez la manivelle pour faire monter le mât et tendre le toit. Montez la manivelle sur le mât au moyen de la molette fournie à cet effet.
Page 19
VEGA - MODE D’EMPLOI VEGA - MODE D’EMPLOI MISE EN PLACE DES PAROIS LATÉRALES Les parois latérales de la tente étoile sont f ixées au moyen d’une fermeture Éclair et d'une Enf in, f ixez les fermetures à pression de chaque côté.
Page 21
Lagern Sie das Zelt niemals in nassem oder feuchtem Zustand, damit kein Schimmel entstehen kann. Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anweisungen entstehen, sind von der Garantie nicht gedeckt. Alle Schäden am Zel t oder an Teilen davon sind innerhalb von 5 Tagen nach Erhal t der Waren schriftlich an customer.service@partyspace.eu zu melden.
Page 22
VEGA - ANLEITUNG VEGA - ANLEITUNG VERANKERUNGSPUNKTE BESTIMMEN Nehmen Sie einen Ring wieder aus einem Hering, sodass nur noch ein Schenkel des Dreiecks intakt ist. 6. Bringen Sie das Messseil zur anderen Seite des intakt gebliebenen Schenkels des Dreiecks und spannen Sie das Messseil wieder. Achten Sie bei der Festlegung der Verankerungspunkte darauf, dass Sie das Messseil jeweils ungefähr gleich stramm spannen.
Page 23
VEGA - ANLEITUNG VEGA - ANLEITUNG ZELT AUFBAUEN 4. Schieben Sie den Pfahl des Sternzelts unter das Dach bis unter den Mittelpunkt und bringen Sie die Kunststoffspitze an der Innenseite des Dachs auf dem Mast an. Legen Sie das Dach des Sternzelts offen hin. Tipp: Bevor Sie beginnen, können Sie eine Bodenplane hinlegen, damit die Zeltplane beim Aufbau nicht schmutzig wird.
Page 24
VEGA - ANLEITUNG VEGA - ANLEITUNG 6. Setzen Sie das untere Mastende auf das Bodenlager. 8. Kurbeln Sie den Mast nach oben, um das Dach zu spannen. Befestigen Sie die Kurbel mit der dafür vorgesehenen Schraube am Mast. Fertig!
Page 25
VEGA - ANLEITUNG VEGA - ANLEITUNG SEITENWÄNDE ANBRINGEN Die Seitenwände des Sternzelts werden mit einem Reißverschluss und einem Klettband Befestigen Sie abschließend die Klickverschlüsse an jeder Seite. befestigt. Es ist daher wichtig, die Seitenwand zunächst mit der richtigen Seite nach oben hinzulegen.