Battery Replacement
e
R e m p l a c e m e n t d e s p i l e s
f
e For best performance, we recommend
replacing the batteries that came with
this toy with three, new "AA" (LR6)
alkaline batteries.
• Locate the battery compartment on
the back of the toy.
• Loosen the screw in the battery
compartment door with a Phillips
screwdriver. Remove the battery
compartment door. Remove the
batteries and throw them away.
• Insert three "AA" (LR6) alkaline
batteries, as indicated inside the
battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline
batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door
and tighten the screw with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten.
• When sounds or lights from this toy
become faint or stop, it's time for an
adult to change the batteries!
All manuals and user guides at all-guides.com
f Pour de meilleurs résultats, il est
recommandé de remplacer les piles
fournies avec ce produit par 3 piles
alcalines AA (LR6) neuves.
• Trouver le compartiment des piles à
l'arrière du jouet.
• Dévisser la vis du couvercle du
compartiment avec un tournevis
cruciforme. Retirer le couvercle. Retirer
les piles et les jeter.
• Insérer 3 piles alcalines AA (LR6)
comme indiqué à l'intérieur
du compartiment.
Conseil : Il est recommandé d'utiliser des piles
alcalines, car elles durent plus longtemps.
• Remettre le couvercle en place et
serrer la vis à l'aide d'un tournevis
cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Lorsque les sons ou les lumières du
jouet s'affaiblissent ou cessent, un
adulte doit remplacer les piles.
e • Protect the environment by not
disposing of this product with
household waste (2002/96/EC).
Check your local authority for
recycling advice and facilities
(Europe only).
f • Protéger l'environnement en ne
jetant pas ce produit dans les
ordures ménagères (2002/96/
EC). Consulter votre municipalité
pour obtenir des conseils sur le
recyclage et connaître les centres
de dépôt de votre région.
Battery Safety Information
e
C o n s e i l s d e s é c u r i t é c o n c e r n a n t l e s p i l e s
f
1.5V x 3
"AA" (LR6)
e Shown Actual Size
f Dimensions réelles
e In exceptional circumstances, batteries
may leak fluids that can cause a chemical
burn injury or ruin your product. To avoid
battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or
batteries of different types: alkaline,
standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the
battery compartment.
• Remove batteries during long periods
of non-use. Always remove exhausted
batteries from the product. Dispose of
batteries safely. Do not dispose of this
product in a fire. The batteries inside
may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or
equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from
the product before charging.
• If removable, rechargeable batteries
are used, they are only to be charged
under adult supervision.
f Dans des circonstances exceptionnelles,
les piles pourraient couler et causer des
brûlures chimiques ou endommager
irrémédiablement le jouet. Pour éviter
que les piles coulent :
• Ne pas combiner des piles usées
avec des piles neuves ou différents
types de piles : alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué
à l'intérieur du compartiment.
• Retirer les piles si le jouet n'est pas
utilisé pendant une longue période.
Toujours retirer les piles usées du
produit. Jeter les piles usées dans
un conteneur réservé à cet usage.
Ne pas jeter le jouet au feu. Les piles
pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes
des piles.
• N'utiliser que des piles du même type
que celles recommandées, ou des
piles équivalentes.
• Ne pas recharger des piles
non rechargeables.
• Toujours retirer les piles rechargeables
du produit avant de les charger.
• Des piles rechargeables ne doivent
être rechargées que sous la
surveillance d'un adulte.