Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour BBH100:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
BBH100/BBH101
Stereo Bluetooth headphoneS
uSer Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BeeWi BBH100

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com BBH100/BBH101 Stereo Bluetooth headphoneS uSer Manual...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com For additional languages, visit our website www.bee-wi.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com User’s guide ENGLISH FRANçAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAñOL PORTUGUES NEDERLANDS Български ROmâN...
  • Page 4 Please read the following instructions to learn how to configure and use more effectively your product. INTRODUCTION The Stereo headphones BBH100/BBH101 can be used both as a hands-free headset and a stereo music headphone. Bluetooth 2.1+EDR compliant, It is compatible with all Bluetooth compliant devices using HFP and A2DP profiles such as mobile phones and music players and also supports Dual AirTm streaming (check www.bee-wi.com for compatibility...
  • Page 5 Dimensions 180x180x69 mm +/- 3% Weight BBH100: 158g BBH101: 140g +/- 2g 3. Charging the headphones make sure that your headphone is fully charged for 5 hours before you start using it. Connect the USB cable provided to your PC and to the charging connector (1) of the headphone.
  • Page 6 - Set your mobile phone or other device to ‘discover’ the headphone following your phone's instruction guide. - Your phone will find the “BeeWi BBH100/BBH101” and ask if you want to pair with it. Accept and confirm with the passkey or PIN = 0000 (4 zeros).
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Telephony functions Fonction Opération Activate Voice dialling Short press Redial last number Press twice Adjust sound and volume Long press volume wheel (+) ou (-) Answer a call Short press Reject a call Long press during 3 seconds End a call...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Light and sound indicators Light indicator Status Red light is on (when off) Short press Or blinking blue red (when on) Charging No light Fully charged Fast red and blue light blink Pairing mode alternately Blue light blinks twice every 3...
  • Page 9 Contact your regional authorities for more details. Copyright and other legal information BEEWI is a registered trademark. Other trademarks mentioned herewith are owned by their proprietors. All other product or service names are the property of their respective owners.
  • Page 10 INTRODUCTION Le casque stéréo sans fil Bluetooth BBH100/BBH101 peut être utilisé à la fois comme casque audio mains-libres et comme écouteurs stéréophonique pour la musique. Doté de la technologie sans fil Bluetooth 2.1+EDR, Il est compatible avec l’ensemble des appareils Bluetooth supportant les profils...
  • Page 11 Environ 4 heures Dimension 180x180x69 mm +/- 3% Poids BBH100: 158g BBH101: 140g +/- 2g 3. Charge du casque Assurez-vous que le casque est complètement chargé pendant au moins 5 heures avant la première utilisation. Connectez le câble USB fourni sur votre PC ainsi que sur la prise du casque (1).
  • Page 12 - Configurez votre téléphone mobile pour la découverte des périphériques Bluetooth en suivant les instructions données dans le manuel du téléphone. - Une fois le casque “BeeWi BBH100/BBH101” découvert, sélectionnez- le, acceptez la demande de couplage et confirmez le couplage en entrant le code «...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Fonctionnalités de téléphonie Fonction Opération Numérotation vocale Appui court sur Rappel du dernier numéro 2 appuis courts sur Appui long sur la molette de Ajustement du volume volume (+) ou (-) Décrochage Appui court sur Appui long sur pendant 3...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Indicateurs lumineux et sonores Indicateur lumineux Etat Rouge permanent (quand éteint) Short press ou clignotant bleu rouge lent En charge (quand allumé) Pas d’indicateur Complètement chargé Clignotement rapide bleu et rouge En mode de couplage 2 clignotements bleus toutes les 3 En veille, non connecté...
  • Page 15 électroniques sont progressivement mis en place. Renseignez-vous localement pour plus d'informations. Copyright et autres informations BEEWI est une marque déposée. Les autres marques mentionnées ci-après appartiennent à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de service utilisés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Wir danken Ihnen, dass Sie den kabellosen Stereo Kopfhörer Bluetooth von BEEWI ausgewählt haben. Bitte lesen Sie sich die folgenden Anwei- sungen durch, um Ihr Produkt so gut wie möglich zu konfigurieren und zu benutzen.
  • Page 17 Circa 4 Stunden Abmessung 180x180x69 mm +/- 3% Gewicht BBH100: 158g BBH101: 140g +/- 2g 3. Laden des Kopfhörers Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer vor der ersten Benutzung mindestens 5 Stunden lang ganz aufgeladen wird. Schließen Sie das mitgelieferte USB Kabel an Ihren PC und an den Kopfhöreranschluss (1).
  • Page 18 - Konfigurieren Sie Ihr mobiltelefon für die Aufspürung der Bluetooth Geräte, indem Sie die im Handbuch des Telefons gegebenen Anweisungen befolgen. - Sobald der Kopfhörer “BeeWi BBH100/BBH101” aufgespürt worden ist, wählen Sie ihn aus, akzeptieren Sie die Kopplungsanfrage und bestätigen Sie die Kopplung, indem Sie den Code „0000“ (4 Nullen) eingeben.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com kann es nicht mit einem anderen Gerät gemeinsam benutzt werden. Anmerkung : der Kopfhörer schaltet sich automatisch nach 15 minuten aus, wenn kein Gerät angeschlossen ist, um die Autonomie der Batterie zu schützen. 7.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Licht- und Tonindikatoren Lichtindikator Zustand Permanentes Rot (im abgeschalte- Short press ten Zustand) oder langsames blaues und rotes Blinken (im angeschalteten Im Ladestatus Zustand) Kein Indikator Komplett aufgeladen Schnelles blaues und rotes Blinken Im Kopplungsmodus 2 mal blaues Aufblinken alle 3 In Stand-by, nicht angeschaltet...
  • Page 21 Erkundigen Sie sich lokal für weitere Auskünfte. Copyright und weitere Informationen BEEWI ist eine eingetragene marke. Die anderen nachstehend erwähnten marken gehören ihren Besitzern. Die anderen verwendeten Produkt- oder Servicenamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Die Verwendung der kabellosen Geräte und ihrer Zubehörteile können in bestimmten Bereichen verboten sein.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Grazie per avere scelto le cuffie stereo wireless Bluetooth di BEEWI. Leg- gere attentamente le istruzioni che seguono per configurare e utilizzare correttamente il prodotto. INTRODUZIONE Le cuffie stereo wireless Bluetooth BBH100/BBH101 possono essere utilizzate sia come kit vivavoce sia come cuffie stereofoniche per la musica.
  • Page 23 Dimensioni 180x180x69 mm +/- 3% Peso BBH100: 158g BBH101: 140g +/- 2g 3. Per mettere in carica le cuffie Al primo utilizzo, verificare che le cuffie rimangano sotto carica per almeno 5 ore. Collegare il cavo USB in dotazione al PC e alla presa sulle cuffie (1).
  • Page 24 - Configurare il cellulare per la ricerca delle periferiche Bluetooth seguendo le istruzioni contenute nel manuale del telefono. - Una volta rilevate le cuffie "BeeWi BBH100/BBH101", selezionarle, accettare la richiesta di pairing e confermare inserendo il codice "0000" (4 zero).
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Funzioni di telefonia Funzione Operazione Inserimento vocale dei numeri Premere brevemente Richiamo dell'ultimo numero Premere brevemente 2 volte Premere a lungo la rotella del Regolazione del volume volume (+) o (-) Rispondere a una chiamata Premere brevemente Rifiutare una chiamata Premere a lungo...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Indicatori luminosi e sonori Indicatore luminoso Stato Rosso fisso (dispositivo spento) Short press oppure blu/rosso alternato lento In carica (dispositivo acceso) Nessun indicatore Carica completa Blu/rosso alternato rapido Modalità pairing 2 lampeggi blu ogni 3 secondi Stand-by, non collegato Lampeggi lunghi ogni 6 secondi Stand-by, collegato con Bluetooth...
  • Page 27 Contattare le autorità locali per maggiori informazioni. Copyright e altre informazioni BEEWI è un marchio registrato. Gli altri marchi qui menzionati sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Gli altri nomi di prodotti o servizi utilizzati sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
  • Page 28 INTRODUCCIóN El casco estéreo sin hilos Bluetooth BBH100/BBH101 se puede utilizar a la vez como casco de audio en modo manos libres y como auriculares estéreo para música. Provisto de la tecnología sin hilos Bluetooth 2.1+EDR, es compatible con todos los aparatos Bluetooth, soportando los...
  • Page 29 180x180x69 mm +/- 3% Peso BBH100: 158g BBH101: 140g +/- 2g 3. Carga del casco Asegúrese de que el casco se ha cargado por completo durante al menos 5 horas antes de utilizarlo por primera vez. Conecte el cable USB suministrado en su PC, así...
  • Page 30 - Configurar el teléfono móvil para la búsqueda de periféricos Bluetooth siguiendo las instrucciones proporcionadas en el manual del teléfono. - Una vez localizado el casco “BeeWi BBH100/BBH101”, seleccionarlo, aceptar la petición de acoplamiento y confirmar el acoplamiento introduciendo el código « 0000 » (4 ceros). Después de la confirmación del acoplamiento por el teléfono móvil, el casco se conecta automáticamente...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Funcionalidades de telefonía Función Operación marcación de voz Presión corta en Recordar el último número 2 presiones cortas en Presión larga en el mando de Ajuste del volumen volumen (+) o (-) Descolgar Presión corta en Presión larga en...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Indicadores luminosos y acústicos Indicador luminoso Estado Rojo permanentemente (cuando Short press está apagado), o parpadeando en azul y rojo En carga lento (cuando está encendido) Indicador apagado Completamente cargado Parpadeo rápido azul y rojo En modo de acoplamiento 2 parpadeos azules cada 3 En espera, no conectado...
  • Page 33 Infórmese de las normativas locales, para mayor seguridad. Copyright y otros datos BEEWI es una marca patentada. Las otras marcas mencionadas más adelante pertenecen a sus propietarios. Los otros nombres de aparatos o servicios utilizados pertenecen a sus propietarios respectivos.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com muito obrigado por ter escolhido os auscultadores estéreo sem fios Blue- tooth da BEEWI. Leia, por favor, as instruções que se seguem de modo a configurar e utilizar o produto da melhor forma possível.
  • Page 35 Cerca de 4 horas Dimensões 180x180x69 mm +/- 3% Peso BBH100: 158g BBH101: 140g +/- 2g 3. Carga dos auscultadores Certifique-se de que os auscultadores são completamente carregados durante pelo menos 5 horas antes da primeira utilização. Ligue o cabo USB fornecido ao PC, bem como à...
  • Page 36 - Configure o telemóvel para a detecção dos periféricos Bluetooth seguindo as instruções dadas no manual do telefone. - Uma vez os auscultadores “BeeWi BBH100/BBH101” detectados, seleccione-os, aceite o pedido de acoplamento e confirme o acoplamento introduzindo o código « 0000 » (4 zeros). Após a confirmação do acoplamento pelo telemóvel, os auscultadores ligam-se automaticamente...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Funcionalidades da comunicação telefónica Função Operação Marcação vocal Pressão curta em Remarcação do último número 2 pressões curtas em Pressão longa no selector de Ajustamento do volume volume (+) ou (-) Atender Pressão curta em Pressão longa em durante 3 Rejeitar uma chamada...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Indicadores luminosos e sonoros Indicador luminoso Estado Vermelho permanente (quando desligado) ou intermitente azul Em carga vermelho lento (quando ligado) Sem indicador Completamente carregado Intermitência rápida azul e No modo de acoplamento vermelho 2 intermitências azuis de 3 em 3 Em standby, não ligado...
  • Page 39 Para saber mais, informe-se localmente. direitos de autor e outras informações A BEEWI é uma marca registada. As outras marcas abaixo mencionadas pertencem aos respectivos proprietários. Os outros nomes de produtos ou de serviços utilizados são propriedade dos respectivos detentores.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Bedankt om de draadloze stereo Bluetooth koptelefoon van BEEWI geko- zen te hebben. Gelieve de volgende instructies te lezen om uw product zo goed mogelijk te configureren en te gebruiken. INLEIDING De draadloze stereo Bluetooth koptelefoon BBH100/BBH101 kan gebruikt worden als handenvrije audio koptelefoon en voor stereofone muziek.
  • Page 41 Ongeveer 4 uur Afmetingen 180x180x69 mm +/- 3% Gewicht BBH100: 158g BBH101: 140g +/- 2g 3. Koptelefoon opladen Zorg ervoor dat de koptelefoon volledig geladen wordt gedurende minstens 5 uren vooraleer hem voor de eerste maal te gebruiken. Verbind de meegeleverde USB-kabel met uw PC en ook met de aansluiting van de koptelefoon (1).
  • Page 42 - Zodra de koptelefoon “BeeWi BBH100/BBH101” gevonden is, selecteer hem, aanvaard de aanvraag om koppeling en bevestig de koppeling door de code « 0000 » (4 nullen) in te voeren. Na de bevestiging van de koppeling door de mobiele telefoon, wordt de koptelefoon automatisch verbonden en knippert de blauwe indicator 1 keer om de 4 seconden.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Opmerking : om de autonomie van de batterij te bewaren, schakelt de koptelefoon zich automatisch uit na 15 minuten indien geen enkel toestel verbonden is. 7. Telefoonfunctionaliteiten Functie Operatie Vocale nummering Kort drukken op Herinnering laatste nummer 2 korte drukken op Lang drukken op de afstelknop...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Licht- en geluidsindicatoren Lichtindicator Toestand Blijvend rood (wanneer uit) Em carga of traag knipperend blauw rood Wordt opgeladen (wanneer aan) Geen indicator Volledig opgeladen Snel knipperen blauw en rood In koppelmodus 2 blauwe knipperingen om de 3 In waaktoestand, niet verbonden seconden In waaktoestand, verbonden in...
  • Page 45 Informeer bij de plaatselijke instellingen voor meer inlichtingen. Copyright en andere inlichtingen BEEWI is een gedeponeerd merk. De andere hierna vermelde merken zijn het eigendom van hun eigenaar. De andere gebruikte product- of servicenamen zijn het eigendom van hun respectievelijke houder.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Благодарим ви, че избрахте безжичните стерео слушалки с Bluetooth на BEEWI. Моля, прочетете следните указания, за да конфигурирате и използвате продукта по най-добрия начин. Увод Безжичните стерео слушалки с Bluetooth BBH100/BBH101 могат да...
  • Page 47 около 4 часа размери 180x180x69 mm +/- 3% Тегло BBH100: 158g BBH101: 140g +/- 2g 3.Зареждане на слушалките Уверете се, че слушалките са напълно заредени най=малко за 5 часа преди първата им употреба. свържете предоставения USB кабел с вашия компютър, както и с гнездото на слушалките (1). използвайте само...
  • Page 48 устройства с Bluetooth като следвате указанията от ръководството на телефона. - след като слушалките “BeeWi BBH100/BBH101” бъдат открити ги изберете, приемете искането за сдвояване и потвърдете сдвояването като въведете код « 0000 » (4 нули). след потвърждение на сдвояването от мобилния...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Функции за телефониране длъжност операция Тонално набиране Бързо натискане върху Повикване на последния номер 2 бързи натискания върху Продължително натискане регулиране на силата на звука върху регулатора за силата на звука (+) или (-). Приемане...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 9. светлинни и звукови индикатори светлинен индикатор състояние Постоянно червен (когато са Em carga изключени) или бавно примигващ синьо Зареждане червен (когато са включени) Няма индикатор Напълно заредени Бързо примигване в синьо и в...
  • Page 51 електрически и електронни отпадъци. За повече информация попитайте на място. Авторско право и друга информация BEEWI е търговска марка.. другите марки, споменати по-долу, принадлежат на собствниците си. използваните имена на продукти или услуги са собственост на съответните им собственици. Употребата на безжични уреди и на техните аксесоари би могла да бъде...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Vă mulţumim pentru alegerea căştii stereo fără fir Bluetooth de la BEEWI. Vă invităm să citiţi următoarele instrucţiuni pentru a configura şi utiliza cât mai bine aparatul dvs. INTRODUCERE Căştile stereo fără fir Bluetooth BBH100/BBH101 pot fi utilizate ca şi căşti audio mâini libere şi ca difuzoare stereo pentru muzică.
  • Page 53 Dimensiuni 180x180x69 mm +/- 3% Greutate BBH100: 158g BBH101: 140g +/- 2g 3. Încărcarea căştilor Înainte de prima utilizare încărcaţi complet căştile timp de cel puţin 5 ore. Conectaţi cablul USB furnizat la PC-ul dvs. şi la priza căştilor (1). Utilizaţi numai cablul USB furnizat, utilizarea unui cablu diferit ar putea deteriora căştile.
  • Page 54 şi roşu. - Configuraţi-vă telefonul mobil pentru descoperirea perifericelor Bluetooth respectând instrucţiunile din manualul telefonului. - După ce căştile „BeeWi BBH100/BBH101” au fost descoperite, selectaţi- le, acceptaţi cererea de cuplare şi confirmaţi cuplarea introducând codul „0000” (4 zerouri).
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Funcţii de telefonie Funcţie Operare Formare vocală număr Apăsare scurtă pe Apelarea ultimului număr format 2 apăsări scurte pe Apăsare lungă pe butonul de Ajustarea volumului volum (+) sau (-) Preluarea unui apel Apăsare scurtă...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Indicatoare luminoase şi sonore Indicator luminos Stare Roşu permanent (când căştile sunt Em carga oprite) sau clipire lentă albastru şi roşu Încărcare (când căştile sunt pornite) Niciun indicator Încărcare completă Clipire rapidă albastru şi roşu În modul de cuplare 2 clipiri albastre la fiecare 3 secunde În modul aşteptare, neconectat...
  • Page 57 şi electronice. Informaţi-vă pe plan local pentru mai multe detalii. Drepturi de autor şi alte informaţii BEEWI este marcă înregistrată. Alte mărci menţionate de aici încolo aparţin proprietarilor lor. Celelalte nume de produs sau serviciu utilizate sunt în proprietatea deţinătorilor respectivi.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com © VOXLAND, 2010.

Ce manuel est également adapté pour:

Bbh101