Télécharger Imprimer la page

Rowenta X-Force Flex 14.60 RH99 Mode D'emploi page 5

Publicité

S M A R T C O N T R O L
Max
Eco - Eco +
Auto
EN: Adjust the power depending on the type of floors
FR : Adapte la puissance en fonction des types de sols DE: Stellen Sie die
Leistung je nach Bodenart ein NL: Pas het vermogen aan op basis van het
soort vloer ES: Ajusta la potencia según el tipo de suelo PT : Ajuste a
potência consoante o tipo de piso IT: Regolare la potenza in base al tipo di
pavimento EL: Ρυθμίστε την ισχύ ανάλογα με τον τύπο δαπέδου TR: Zemin
türüne göre gücü ayarlayın CS: Nastavte požadovaný výkon podle typu
podlahy SK: Nastavte výkon v závislosti od typu podlahy HU: A padló
típusának megfelelően szabályozza a teljesítményt PL: Dostosować moc
do rodzaju podłogi ET: Reguleerige võimsust vastavalt põrandatüübile LT:
Sureguliuokite galią pagal grindų tipą LV: Pielāgojiet jaudu atkarībā no
grīdas seguma veida BG: Адаптира мощността според типа почва RO:
Reglați puterea în funcție de tipul de pardoseală SL: Moč prilagodite glede
na vrsto tal HR: Prilagodite snagu ovisno o vrsti poda BS: Podesite snagu
zavisno od vrsti poda SR: Podesite snagu zavisno od vrste poda RU:
Отрегулируйте мощность в зависимости от типа пола UK: Регулюйте
потужність залежно від типу підлоги CN:
HK:
根据地面类型调整功率
根据地面类型调整功率
KR:
AR : ‫اضبط الطاقة وف ق ًا لنوع األرضيات‬
据地面类型调整功率
据地面类型调整功率
바닥 유형에 따라 힘 조절
FA: ‫ اضبط الطاقة وف ق ًا لنوع األرضيات‬FI: Säädä tehoa lattiatyypin mukaan NO: Juster
effekt avhengig av gulvtyper DA: Juster effekt avhengig av gulvtyper SU:
Justera strömmen baserat på golvtypen MY: Laraskan kuasa
bergantung pada jenis lantai TH : ปรั บ ก� า ลั ง ใหั้ เ หัมาะกั บ ประเภทำของพื ้ น
F = Cleaning Filter alert
FR : Alerte de nettoyage de filtre DE: Signalton bei notwendigem Filterwechsel
NL: Filterreinigingswaarschuwing ES: Alerta de limpieza del filtro PT: Alerta
de limpeza do filtro IT: Avviso di pulizia filtro EL: Ειδοποίηση καθαρισμού
φίλτρου TR: Filtre temizleme uyarısı CS: Upozornění na nutnost vyčistit filtr
SK: Upozornění na nutnost vyčistit filtr HU: Figyelmeztetés a szűrő tisztítására
PL: Alert dotyczący czyszczenia filtra ET: Filtri puhastamise märguanne LT:
Filtri puhastamise märguanne LV: Brīdinājums par filtra tīrīšanu BG: Сигнал
за почистване на филтъра RO: Alertă pentru curățarea filtrului SL: Opozorilo
za čiščenje filtra HR : Upozorenje za čišćenje filtera BS: Upozorenje za
čišćenje filtera SR: Upozorenje za čišćenje filtera RU: Upozorenje za čišćenje
filtera UK: Сповіщення про очищення фільтра CN :
清洁滤芯提醒
清洁滤芯提醒
KR:
AR : ‫ تنبيه بشأن فلرت التنظيف‬FA : ‫هشدار متیزکردن فیلت‬
濾器提示
濾器提示
필터 청소 알림
FI : Puhdistussuodattimen hälytys NO: Puhdistussuodattimen hälytys DA:
根 根
Advarsel om rengøring af filter SU: Varning om rengöringsfiltret MY: Amaran
membersih kan penuras TH : การเตั ื อ นตั ั ว กรองทำ � า ความสะอาด
8
EN : High suction power for optimal cleaning performance on
carpeted floors, especially with heavy soiling. The integrated
resistance sensor can stop the rotating brush to protect
sensitive floors. This can be especially the case with
long-pile carpets
P. 13
FR : Haute performance pour les plus gros déchets et la saleté incrustée. Capteur
de resistance intégré capable d'arrêter la brosse pour protéger vos sols.
DE : Hohe Saugkraft für eine optimale Reinigungsleistung auf Teppichböden,
insbesondere bei starken Verschmutzungen. Der integrierte Widerstandssensor
kann die rotierende Bürste stoppen, um empfindliche Böden zu schützen. Dies
kann vor allem bei Hochflor-Teppichböden der Fall sein..NL : Krachtige prestaties
voor grover vuil en stof. De geïntegreerde weerstandssensor kan de borstel
stoppen om de vloer te beschermen. ES : Alto rendimiento en las partículas más
grande y polvo incrustado. El sensor de resistencia integrado, puede detener el
cepillo para proteger los suelos. PT : Elevado desempenho em grandes sujidades
e pó incrustado. O sensor de resistência integrado pode parar a escova para
proteger os seus pavimentos. IT : Aspira con efficacia polvere e sporco. Il sensore
di resistenza integrato blocca la spazzola per non danneggiare le superfici. EL :
Υψηλή απόδοση σε μεγάλη ποσότητα βρωμιάς και σκόνης. Ενσωματωμένος
HK :
清潔過
清潔過
αισθητήρας αντίστασης ενδέχεται να διακόψει την περιστροφή της βούρτσας
για την προστασία των δαπέδων. TR : Daha büyük kirler ve birikmiş tozlar için
yüksek performans. Entegre direnç sensörü, zemininizi korumak için motorlu
fırçayı durdurabilir.CS : Vysoký výkon pro větší nečistoty a usazený prach.
Integrovaný snímač odporu může zastavit kartáč, aby chránil vaše podlahy. SK :
Vysoký výkon pre väčšie nečistoty a usadený prach. Integrovaný snímač odporu
môže zastaviť kefu, a chrániť tak vaše podlahy. HU : Nagy teljesítmény a nagyobb
szennyeződésért és a beporzott porért. Az integrált ellenállásérzékelő leállíthatja a
O N / O F F
B O O S T
kefét a padló védelme érdekében. PL : Wysoka skuteczność w zbieraniu dużych
zabrudzeń i drobnego pyłu. Wbudowany czujnik może zatrzymać szczotkę, gdy
napotka na opór, aby chronić Twoje podłogi i dywany. ET : Suur jõudlus suurema
mustuse ja tolmu tekitamiseks. Integreeritud takistusandur võib põranda
kaitsmiseks harja peatada. LT : Puikus našumas didesniems nešvarumams ir
nešvarumams. Integruotas atsparumo jutiklis gali sustabdyti šepetį, kad
apsaugotų jūsų grindis. LV : Augsta veiktspēja lielākiem netīrumiem un
piesārņotiem putekļiem. Integrētais pretestības sensors var apturēt suku, lai
aizsargātu jūsu grīdas. BG : Висока ефективност на по-големи замърсявания и
упорити петна. При нужда вграденият сензор може да спре четката, за да
предпази вашия под. RO : Performanță de aspirare ridicată pentru bucăți mai
mari de murdărie. Senzorul integrat poate opri peria pentru a vă proteja pardoselile.
SL : Visoka zmogljivost za več prahu ter umazanije. Vgrajen senzor upora lahko
ustavi krtačo, da zaščiti vaša tla. HR : Visoke performanse za veću prljavštinu i
nanesenu prašinu. Integrirani senzor otpora može zaustaviti četku da zaštiti vaše
podove. BS : Izuzetna učinkovitost za veću prljavštinu i nanesenu prašinu.
Integrirani senzor otpora može zaustaviti četku kako bi zaštitio vaše podove. SR :
Visoke performanse za krupniju prljavštinu i nanesenu prašinu. Ugrađeni senzor
otpora može zaustaviti četku kako bi zaštitio vaše podove. RU : Высокая
производительность для уборки серьезных загрязнений и мелких частиц
пыли. Интегрированный сенсор сопротивления может остановить щетку в
случае необходимости для защиты вашего напольного покрытия. UK :
Висока продуктивність для великої кількості пилу та бруду. Вбудований
датчик опору може зупинити щітку, щоб захистити вашу підлогу. CN :
除较大尘埃和积尘。附有电阻感应器,刷头可停息,保护地面
除较大尘埃和积尘。附有电阻感应器,刷头可停息,保护地面
KR :
大塵垢和積塵。感應器能使刷頭停 頓,保 護地面。
大塵垢和積塵。感應器能使刷頭停 頓,保 護地面。
큰 먼지와 쌓인 먼지에 고 성능.
통합
저항
센서는
바닥을
보호하기
위해
브러시를
AR : ‫أداء عايل عىل األوساخ األكرب و الغبار امللتصق. حساس املقاومة املدمج قد يوقف الفرشاة لحامية األرضيات‬
FA : ‫.عملکرد باال ب ر ای گرد و غبار بزرگرت و گرد و غبار آلوده. سنسور مقاومت یکپارچه ممکن است برس ر ا ب ر ای محافظت از کف شام متوقف کند‬
FI Korkea suorituskyky suuremmalle lialle ja villakoirille. Integroitu vas tusanturi
saattaa pysäyttää harjan lattian suojaamiseksi. NO : TKraftig effekt til større og
inntørkede skittpartikler. Integrert motstandssensor som kan stoppe børsten for å
beskytte gulvene. DA : Høj ydeevne til mere snavs og genstridigt støv. Integreret
modstandssensor kan stoppe børsten for at beskytte dine gulve. SU : Hög
prestanda för större smuts och ingrott damm. En integrerad motståndssensor kan
stanna borsten för att skydda dina golv. MY : Prestasi tinggi untuk kotoran yang
lebih besar dan habuk yang bertebaran. Sensor rintangan bersepadu akan
menghentikan berus untuk melindungi lantai anda. TH : พล ั ง การด ู ด ส ู ง เพ ื ่ อ ประส ิ ทำ ธิ ิ ภ าพ
การทำ � า งานส ู ง ส ่ ด บนพ ื ้ น พรม โดยเฉีพาะทำ ี ่ ส กปรกมาก เซนเซอร ์ ค วามตั ้ า นทำานในตั ั ว จะหัย ่ ด การหัม ่ น ของ
แปรงเพ ื ่ อ ปกป ้ องพ ื ้ น ทำ ี ่ บ อบบาง ซ ่ ่ ง อาจเก ิ ด ข ่ ้ น ในกรณี ี ข องพรมขนยาว
9
高效率
高效率
. HK :
能高效去除較
能高效去除較
멈출
있습니다.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

X-force flex 14.60 eo99X-force flex 14.60 ty99