Sommaire des Matières pour virtufit Folding Bike 1.0i
Page 1
Folding Bike 1.0i VFFB1.0i SERIAL NUMBER SERIENUMMER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE HOW TO ASSEMBLY RECYCLE VIDEO @virtufit_fitness VirtuFit www.virtufit.com...
Page 2
USER MANUAL TOOLKIT 16 (1x) water bottle holder water bottle holder 6 (1x) 26 (1x) 3 (1x) 9 (1x) water bottle holder water bottle holder water bottle holder water bottle holder water bottle holder 8 (1x) water bottle holder water bottle holder 75 (1x) water bottle holder 29L (1x)
Page 8
Consult your doctor before you start exercising. This is particularly important for people with health problems. Please read all instructions before using the machine. VirtuFit assumes no Warranty claims are excluded if the cause of the defect is the result responsibility for injury or property damage resulting from the use of this equipment.
Page 9
It is recommended to start training at a level that suits your own needs. Remember to start slow and gentle and work your way up to the level that suits you. This VirtuFit fitness machine is equipped with hand sensors for...
Page 10
TRAINING WITH FITNESS APPLICATIONS Semi-annual maintenance VirtuFit does not provide service for third party fitness applications such as Kinomap, iConsole, FitShow etc. If you encounter problems with a third party fitness application, please contact the developer •...
Page 11
ENGLISH CONSOLE (FIG. A) • Remove the batteries and wait 15 seconds. • Replace the batteries correctly. Tips on using the battery • Remove the batteries from the screen when they are empty or when the camera will not be used for a long period of time. •...
Page 12
ENGLISH distance (hold to speed up setting). When training starts, the value resting position at the end of the workout. A good cool-down slowly counts down to 0. When 0 is reached, the distance function turns off to reduces your heart rate and promotes recovery. indicate that the training target has been reached.
Page 13
Lees alle instructies alvorens het toestel gebruikt wordt. voorkomen. Het is verboden om het toestel voor andere VirtuFit neemt geen verantwoordelijkheid voor geleden letsel doeleinden te gebruiken dan voor de trainingen. of materiële schade door het gebruik van dit toestel. Lees deze handleiding zorgvuldig door, voordat u begint met monteren •...
Page 14
NEDERLANDS Foutmelding: Let er op dat alle kabels voorzichtig worden bevestigd. de hometrainer gecompenseerd worden met de ongelijke De aluminium pootjes van het console zijn zeer gevoelig en deze ondergrond. dienen recht te blijven. Mocht het console een foutmelding geven na de montage van het toestel dan kan het zijn dat de aluminium pootjes Weerstandsknop van het console schuin staan.
Page 15
Veilig en effectief gebruik kan alleen worden bereikt als het toestel goed wordt gemonteerd en onderhouden. Het is uw Dit VirtuFit fitnesstoestel is voorzien van handsensoren voor het meten verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat het toestel regelmatig wordt onderhouden. Onderdelen die al zijn gebruikt van de hartslag.
Page 16
NEDERLANDS gebieden rond de aan- en uitschakelaar te reinigen. Vervangen van batterijen • Gebruik een zachte schone doek en reinigingsmiddel om • Bij een onjuiste weergave op het scherm wordt het aangeraden hardnekkige vlekken en vuil op het toestel te verwijderen. om de batterijen te vervangen.
Page 17
NEDERLANDS • (RESET) Om de waardes van TIME/DISTANCE/CALORIES te gewenste caloriedoel in te stellen (houd ingedrukt om het instellen resetten. te versnellen). Wanneer de training start, telt de waarde af naar 0. • (MODE) Om een functie te selecteren. Wanneer 0 is bereikt, wordt de caloriefunctie uitgeschakeld om aan te •...
Page 18
Halten Sie den Aufbewahrungsort trocken, sauber und eben, Problemen. Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das um Schäden zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht für Gerät benutzen. VirtuFit übernimmt keine Verantwortung für andere Zwecke als zum Training. Verletzungen oder Sachschäden, die durch die Verwendung dieses Geräts entstehen.
Page 19
DEUTSCH angebracht sind. Die Aluminiumfüße der Konsole sind sehr Unterlage steht. Im Zweifelsfall kann eine Gummimatte unter empfindlich und müssen gerade gehalten werden. Wenn die Konsole den Heimtrainer gelegt werden, um den Halt auf dem Boden zu eine Fehlermeldung ausgibt, nachdem das Gerät montiert wurde, verbessern.
Page 20
GOOGLE PLAY MANUAL Handsensoren WARTUNG Dieses VirtuFit Fitnessgerät ist mit Handsensoren zur Messung Eine sichere und effiziente Nutzung kann nur erreicht werden, wenn der Herzfrequenz ausgestattet. Die Handsensoren sind am Griff angebracht und funktionieren nur, wenn beide Sensoren über einen das Gerät ordnungsgemäß...
Page 21
DEUTSCH • Prüfen Sie, ob das Gerät frei von Staub und Schmutz ist. Sie die Batterien austauschen, sollten Sie alle Batterien • Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel und halten austauschen und nicht alte und neue Batterien mischen. Sie das Gerät von Feuchtigkeit fern. •...
Page 22
DEUTSCH CONSOLE (FIG. A) DISTANCE Drücken Sie um zu DIST zu wechseln, und drücken Sie um die gewünschte Distanz einzustellen (gedrückt halten, um die Einstellung zu beschleunigen). Wenn das Training beginnt, wird der Wert auf 0 heruntergezählt. Wenn 0 erreicht ist, schaltet sich die Distanzfunktion aus, um anzuzeigen, dass das Trainingsziel erreicht ist.
Page 23
DEUTSCH Dehnungsübungen: • Toe touch (Fig. B-1) • Inner thight stretch (Fig. B-2) • Hamstring stretch (Fig. B-3) • Achilles stretch (Fig. B-4) • Side stretch (Fig. B-5) Abkühlung Der Zweck des Cool-downs besteht darin, den Körper am Ende des Trainings in seine (fast) normale Ruheposition zu bringen. Ein gutes Cool-down senkt langsam die Herzfrequenz und fördert die Regeneration.
Page 24
Veuillez lire toutes les instructions avant • Utilisez l’appareil uniquement dans un environnement dont la d’utiliser la machine. VirtuFit n’assume aucune responsabilité pour température ambiante est comprise entre 10 °C et 35 °C. les blessures ou les dommages matériels résultant de l’utilisation Conservez l’appareil uniquement dans un environnement dont...
Page 25
FRANÇAIS Bouton de Résistance console soient pliés. Redressez les pieds en aluminium, cela peut faire disparaître le message d’erreur. Afin de garantir un mouvement de pédalage fluide et efficace, la Boulons à tête hexagonale: Assurez-vous que la clé hexagonale résistance est ajustée à l'usine pendant la production. est bien enfoncée dans le boulon avant d’appliquer la force.
Page 26
Capteurs manuels Une utilisation sûre et efficace ne peut être obtenue que si l’appareil Cet appareil de fitness VirtuFit est équipé de capteurs manuels pour est correctement installé et entretenu. Il est de votre responsabilité mesurer la fréquence cardiaque. Les capteurs manuels sont fixés à la de veiller à...
Page 27
FRANÇAIS DÉPANNAGE • Conservez l'appareil dans un endroit sûr et sec, à l'abri de la chaleur et de l'eau. L'écran n'affiche aucune valeur: Vérifiez que les câbles du capteur et ATTENTION! Toute réparation doit être effectuée par un technicien de la console sont correctement fixés et non endommagés. Remplacer professionnel, sauf indication contraire du fournisseur ou du les piles de la console.
Page 28
FRANÇAIS DIRECTIVES DE FORMATION (FIG. B, 1-5) les 6 fonctions : TEMPS/SPEED/DISTANCE/ CALORIES/ODO/ PULSE. A chaque fonction, appuyez sur le bouton MODE pour faire disparaître "SCAN". Pendant la fonction SCAN, "SCAN" Un programme d’entraînement réussi comprend un échauffement, clignote en permanence sur le côté gauche de l'écran. l’entraînement proprement dit et un retour au calme.
Page 31
VIRTUFIT SERVICE VIRTUFIT Twekkelerweg 263 Do you have a problem with your VirtuFit fitness 7553 LZ Hengelo equipment and would you like to submit a service The Netherlands request? Then scan the QR code on the right and fill info@virtufit.nl...