Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Model
Please read and follow all safety rules and instructions in
Use & Care
this manual before operating.
Guide
The product warranty is printed on the back of this guide,
so please keep it in a safe place for future use.
User Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Winix T1

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com User Manual Model Please read and follow all safety rules and instructions in Use & Care this manual before operating. Guide The product warranty is printed on the back of this guide, so please keep it in a safe place for future use.
  • Page 2 Where to use Installing the filters Safety Instructions Safety and Cautions Operation Initial Operation Modes of Operation Features and Settings WINIX SMART Set Up Care and Maintenance Filter Care Smart Sensor Care Cleaning Care Troubleshooting Frequently Asked Questions Unit Specifications...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 5-STAGE AIR PURIFICATION True HEPA Filter PlasmaWave® High Capacity Filter Anti-microbial PM 2.5 Filter Fine Mesh Pre-Filter PACKAGE CONTENTS Product Instruction manual Filter Set EU & UK Power Cords English...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com KNOW THE Top cover Air Outlet Vent Light Sensor Full Colour LCD Touch Screen Speaker Dust Sensor Top cover release Odour Sensor Filter cover Air Intake Vent English...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com KNOW THE CONTROLS The background colour will change, acting as an additional Air Quality Indicator; Brown: Poor / Green: Fair / Blue: Good Wi-Fi Connection Air Quality Indicator Indicator Local Climate and Weather Power Information PlasmaWave...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com KNOW THE CONTROLS Home Screen Selected Menu PlasmaWave ® Set Timer Settings Control (Wi-Fi, Brightness, Volume, Filter) Set the Sleep Mode Manual Fan Display Speed Control Control Language English...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com KNOW THE CONTROLS Alert pop-up This type of pop-up will appear when there is an issue that is not allowing the unit to function properly. Verification pop-up This type of pop-up will appear when a setting or feature needs a confirmation to continue.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com WHERE TO USE Allow 30 ~ 45 cm. of space between TVs, radios, and other electronic products electromagnetic interference from certain electronics may cause product malfunction. Place indoors away from direct sun light direct exposure may cause product malfunction or failure.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLING THE FILTERS This product comes with all of the required filters. The protective plastic wrap must be removed from the filters before use. Operating the unit without removing the plastic wrap may result in product failure. Unplug and make sure the unit is turned off before installing filters.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLING THE FILTERS Remove the Top Cover by pressing ⑥ the Release buttons on both sides. Pull the True HEPA filter out of the ⑦ unit and remove from protective plastic wrap. Operating the unit without removing filter from plastic may cause abnormal noise, deformation, or fire as a result of overheating.
  • Page 11 For optimal use, Pre-filter can be cleaned every 14 days which can extend the life of other filters. ▶ Refer to pages 13-17 for detailed information on filter care and how to replace them. To purchase replacement Winix filters: contact your local dealer True HEPA Filter High Capacity AOC Carbon Filter Anti-microbial PM 2.5 Filter...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY AND CAUTIONS Before operating this equipment, carefully read and follow these safety cautions and instructions to avoid damage and ensure safe use. Ensure filters are inserted before running unit running unit without filters can shorten the units life and cause electric shock or injury. Be sure foreign objects are NOT inserted into the vents on the unit objects can include pins, rods, and coins.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com INITIAL OPERATION Insert the unit plug into an electrical outlet. ① Press the [Power] button ② A short animation and music will play to ensure it is powered on. ▶ During the first 4 minutes of power up, the Smart Sensors measure the air quality in the environment, after which normal operation will begin,...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com MODES OF OPERATION On the Home Screen the following is displayed Mode, Fan Speed, PlasmaWave®, Air Quality, Local Climate and Weather 1. Auto Mode Enables Auto operation based on the unit's air quality Smart Sensors. Select Auto from the Home Screen.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com PLASMAWAVE®, SLEEP MODE 1. PlasmaWave® PlasmaWave® works to remove harmful airborne contaminants. Select the Menu Screen. Select either [ON] or [OFF] to enable or disable PlasmaWave®. 2. Sleep Mode Select the Menu Screen. Select either [ON] or [OFF] to enable or disable Sleep Mode.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com TIMER 3. Timer The timer can be set for when you want the unit to run for a specified period of time. Select the Menu Screen. Select the Timer Screen. Select [-] or [+] to subtract or add time in increments of 1 hour.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com SETTINGS 1. Brightness Allows the brightness on the LCD control panel to be adjusted. Go to the Brightness Setting screen. ① Select the Menu Screen. Select Settings. Select Brightness. Select [-] or [+] to gradually decrease or increase brightness of the screen.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com SETTINGS 3. Filters Displays the life of the True HEPA Filter, High Capacity AOC Carbon Filter, and the Anti-microbial PM 2.5 Filter. Go to the Filter Setting screen. ① Select the Menu Screen. Select Settings.
  • Page 19 (6.0 or later recommended - iPhone 4S or later) Before connecting to WINIX SMART • A Wi-Fi wireless router must be installed within range of the air purifier to use WINIX SMART. • Ensure Wi-Fi router matches the following specifications; 802.11b/g/n 2.4GHZ or for a dual-band wireless router (2.4GHz/5GHz), be sure to select 2.4GHz.
  • Page 20 WINIX SMART Run the app on your device and follow the prompts to connect the ② unit to the router. When connecting to the Winix network on your device, look for "WINIX SMART" Confirm the Wi-Fi connection on the unit. ③...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com WINIX SMART If connecting to a new device; download the WINIX SMART app on ② your device. available via Google Play store or iTunes App store. Run the app on your device and follow the prompts to connect the ③...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com FILTER CARE 1. When to Replace Filters Filter When to service When to replace Clean once every 14 Fine Mesh Pre-filter Permanent days Anti-microbial PM 2.5 Filter Lasts up to High Capacity AOC Can NOT be WASHED Carbon Filter 12 months...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com FILTER CARE 2. How to replace the filters Unit will automatically stop running when the Filter Cover or Top Cover are opened. Bottom Filters Anti-microbial PM 2.5 Filter & High Capacity AOC Carbon Filter On the edge of each filter will show which way should face up.
  • Page 24 Insert the True HEPA filter back into place. ④ Hold the Release buttons on both sides of ⑤ the Top Cover and connect it back to the unit. For optimal performance, only genuine Winix filters should be used with this unit. English...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com FILTER CARE 3. Resetting the filters Each filter will need to be reset individually after replacement. After re-attaching the Filter Cover or Top Cover a pop-up will activate. ① Selecting [YES] will return you to the Filter screen. Press the reset icon corresponding to the filter which was replaced.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com FILTER CARE 4. Cleaning the Pre-filter Intervals between filter cleanings may vary depending on the air quality. Use a vacuum cleaner or soft brush to clean the Pre-filter. If it is excessively dirty, wash with room temperature water. Use only water, do not use volatile substances such as alcohol or acetone.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com SMART SENSOR CARE 1. Cleaning the Dust Sensor For optimal performance of the Dust Sensor, which detects airborne dust and ultrafine particles, clean it every two months. Clean it more frequently when the unit is running in a place with high dust levels.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING CARE 2. Cleaning the exterior and interior Cleaning the exterior. Wipe with a soft damp cloth using room temperature water. Afterwards, wipe it down with a clean dry cloth. For optimal performance, clean the front panel 1-2 times a month.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Problem Check Actions to take It does not turn on at all. ▶ Is there a power outage? Check to see if other lights and electrical equipment are working and try again. It doesn’t work in Auto mode.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Problem Check Actions to take The power plug and outlet feel hot. ▶ Is the plug securely plugged in? Make sure the plug is properly plugged into the outlet. There is a strange smell.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Problem Check Actions to take Wi-Fi is not working properly. ▶ Is Wi-Fi enabled? Follow steps on pages 17-19 to enable and/or reset the Wi-Fi function. The display panel is dim.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com UNIT SPECIFICATIONS Model Name Power Voltage AC220-240V, 50/60Hz Power Rate 200W AHAM Rated Room Size AHAM Verified at 64.8 m Weight 26 Kg Dimensions 43.0 cm (W) x 43.0 cm (D) x 101.0 cm (H) True HEPA Filter K / Item: 118410 Replacement Filter...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT WARRANTY The terms of the warranty are as follows. 1. This product is manufactured under stringent quality control and inspections. 2. Warranty void if product failure is a result of negligence or misuse by the consumer, shipping and service fees may be incurred even during the warranty period.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Developed in partnership with Drexel University (Philadelphia, PA, USA) 160504 Rev.B www.winix.com Contact for product related inquiries and customer service...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Guide de l’utilisateur Modèle Il convient de lire et respecter toutes les instructions Guide d’utilisation et consignes de sécurité indiquées dans ce manuel, et d’entretien avant toute utilisation. La garantie de ce produit est imprimée au dos de ce manuel et, par conséquent, il convient de conserver celui-ci en lieu sûr pour un usage ultérieur.
  • Page 36 Emplacement d’utilisation Installation des filtres Consignes de sécurité Sécurité et avertissements Fonctionnement Première utilisation Modes opératoires Fonctionnalités et paramètres Configuration de WINIX SMART Entretien et maintenance Maintenance des filtres Entretien du capteur intelligent Nettoyage Dépannage Questions fréquemment posées Caractéristiques de l’appareil...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com PURIFICATION DE L’ A IR EN 5 ÉTAPES Filtre True HEPA PlasmaWave® Filtre haute capacité AOC Filtre anti- microbien PM 2.5 Pré-filtre à mailles fines CONTENU DE L’EMBALLAGE Produit Ensemble de filtres Cordons d’alimentation Guide de l’utilisateur EU et UK Francais...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com STRUCTURE DU Couvercle supérieur Orifices de sortie de l’air Capteur lumineux Écran tactile LCD pleine couleur Haut-parleur Capteur de poussière Bouton de déverrouillage Capteur d’odeurs du couvercle supérieur Cache de filtre Orifices d’entrée de l’air Francais...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES La couleur de fond change et sert ainsi d’indicateur supplémentaire de la qualité de l’air ; Marron : Pauvre / Vert : Normale / Bleu : Bon Indicateur de connexion Indicateur de la qualité de l’air Wi-Fi Informations climatiques et...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES Écran d’accueil Menu sélectionné Contrôle Réglage de Paramètres PlasmaWave ® la minuterie (Wi-Fi, luminosité, volume, filtre) Réglage de Contrôle du Contrôle de la la langue mode Sleep vitesse de d’affichage ventilation en (sommeil) mode manuel Francais...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES Message contextuel d’alerte Ce type de message contextuel s’affiche lorsqu’un problème ne permettant pas le fonctionnement correct de l’appareil survient. Message contextuel de vérification Ce type de message contextuel s’affiche lorsqu’un paramètre ou une fonction nécessite une confirmation pour continuer.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com EMPLACEMENT D’UTILISATION Laisser un espace libre d’environ 30-45 cm entre l’appareil et un téléviseur, un poste de radio ou tout autre produit électronique Les interférences électromagnétiques issues de certains produits électroniques peuvent entraîner des dysfonctionnements.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DES FILTRES Ce produit est livré avec tous les filtres requis. Le film plastique de protection, qui enveloppe les filtres, doit être retiré avant toute utilisation. L’utilisation de l’appareil sans retirer le film plastique peut provoquer des pannes. Débrancher l’appareil et veiller à...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DES FILTRES Retirer le couvercle supérieur en ⑥ appuyant sur les boutons de déverrouillage des deux côtés. Sortir le filtre True HEPA de l’appareil ⑦ et retirer le film plastique de protection. L’utilisation de l’appareil sans enlever le film plastique qui enveloppe le filtre peut entraîner des bruits anormaux, des déformations, voire un incendie à...
  • Page 45 ▶ Se reporter aux pages 48 à 52 pour des ▶ informations détaillées sur la maintenance des filtres et leur remplacement. Pour acheter des filtres de remplacement Winix : contacter le revendeur le plus proche Filtre True HEPA Filtre au charbon haute capacité AOC Filtre antimicrobien PM 2.5...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement les consignes de sécurité et les avertissements et les respecter pour éviter les dommages et garantir une utilisation en toute sécurité. Veiller à ce que les filtres soient insérés dans l’appareil avant sa mise en marche L’utilisation de l’appareil sans les filtres peut raccourcir la durée de vie de l’appareil et provoquer un choc électrique ou blesser quelqu’un.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com PREMIÈRE UTILISATION Brancher la fiche de l’appareil dans une prise électrique. ① Appuyer sur la touche [Power] (alimentation) ② Une brève animation apparaît et une musique retentit, confirmant que l’appareil est sous tension. ▶...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com MODES OPÉRATOIRES L’écran d’accueil affiche les éléments suivants Mode, Fan Speed (vitesse de ventilation), PlasmaWave®, Air Quality (qualité de l’air), Local Climate and Weather (informations climatiques et météorologiques locales) 3. Mode Auto (automatique) Ce mode permet un fonctionnement automatique, basé...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com PLASMAWAVE®, MODE SLEEP (SOMMEIL) 1. PlasmaWave® Le système PlasmaWave® permet d’ é liminer les polluants atmosphériques nocifs. Sélectionner l’écran Menu. Sélectionner soit [ON], soit [OFF] pour activer ou désactiver la fonction PlasmaWave®. 2. Mode Sleep (sommeil) Sélectionner l’écran Menu.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com MINUTERIE 3. Minuterie La minuterie peut être réglée si vous souhaitez que l’appareil fonctionne pendant une durée déterminée. Sélectionner l’écran Menu. Sélectionner l’écran Timer (minuterie). Sélectionner [-] ou [+] pour retirer ou ajouter du temps par incréments d’1 heure.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMÈTRES 1. Luminosité La luminosité sur le panneau de commande LCD peut être réglée. Accéder à l’écran de réglage de la luminosité. ① Sélectionner l’écran Menu. Sélectionner Settings (paramètres). Sélectionner Brightness (luminosité). Sélectionner [-] ou [+] pour réduire ou augmenter progressivement la luminosité...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com PARAMÈTRES 3. Filtres La durée de vie du filtre True HEPA, du filtre au charbon haute capacité AOC et du filtre antimicrobien PM 2.5 peut être affichée. Accéder à l’écran de réglage des filtres. ①...
  • Page 53 Avant la connexion à WINIX SMART • Un routeur sans fil Wi-Fi doit être installé à proximité du purificateur d’air afin de pouvoir utiliser WINIX SMART. • Vérifier que le routeur Wi-Fi correspond aux spécifications suivantes ; 802.11b/g/n 2,4 GHZ ou pour un routeur sans fil à...
  • Page 54 WINIX SMART Exécutez l’application sur votre terminal mobile et suivez les ③ instructions pour connecter l’appareil au routeur. Lors de la connexion au réseau Winix sur votre terminal mobile, rechercher « WINIX SMART » Confirmer la connexion Wi-Fi sur l’appareil. ④ Sélectionner l’écran d’accueil.
  • Page 55 Disponible dans le Google Play store ou l'iTunes App store. Exécutez l'application sur votre terminal mobile et suivez les ③ instructions pour connecter l'appareil au routeur. Lors de la connexion au réseau Winix sur votre terminal mobile, rechercher « WINIX SMART » Confirmer la connexion Wi-Fi sur l’appareil. ④...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE DES FILTRES 1. Fréquence de remplacement des filtres Fréquence de Fréquence de Filtre maintenance remplacement Nettoyer tous les Pré-filtre à mailles Permanent fines 14 jours Filtre antimicrobien PM 2.5 Filtre au charbon NE peut PAS être LAVÉ Changer tous les 12 mois haute capacité...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE DES FILTRES 2. Comment remplacer les filtres L’appareil s’arrête automatiquement si le cache de filtre ou le couvercle supérieur sont ouverts. Filtres du bas Filtre antimicrobien PM 2.5 et filtre au charbon haute capacité AOC Le sens d’installation est indiqué...
  • Page 58 Remettre le filtre True HEPA en place. ④ Maintenir les boutons de déverrouillage ⑤ enfoncés des deux côtés du couvercle supérieur et le replacer sur l’appareil. Pour des performances optimales, il convient de n’utiliser que les filtres originaux Winix dans cet appareil. Francais...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE DES FILTRES 3. Réinitialisation des filtres Chaque filtre doit être réinitialisé individuellement après son remplacement. Après la remise en place du cache de filtre ou du couvercle supérieur, ① une fenêtre contextuelle s’affiche. Sélectionnez [YES] (oui) pour revenir à...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE DES FILTRES 4. Nettoyage du pré-filtre La fréquence des nettoyages du filtre peut varier en fonction de la qualité de l’air. Utiliser un aspirateur ou une brosse douce pour nettoyer le pré-filtre. S’il est excessivement sale, le nettoyer avec de l’eau à...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DU CAPTEUR INTELLIGENT 1. Nettoyage du capteur de poussière Pour des performances optimales du capteur de poussière, qui détecte les poussières en suspension et les particules ultrafines, le nettoyer tous les deux mois. Le nettoyer plus fréquemment si l’appareil fonctionne dans un environnement très poussiéreux.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE 2. Nettoyage de l’extérieur et de l’intérieur Nettoyage de l’extérieur. Essuyer l’appareil avec un chiffon doux, humidifié avec de l’eau à température ambiante. Ensuite, l’essuyer avec un chiffon sec et propre. Pour conserver l’appareil en meilleure condition, nettoyer le panneau avant 1 à...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Problème Vérification Mesure à prendre L’appareil ne démarre pas. ▶ Y a-t-il une coupure de courant ? Vérifier si les éclairages et les autres équipements électriques fonctionnent, puis réessayer. L’appareil ne fonctionne pas en ▶...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Problème Vérification Mesure à prendre La fiche d’alimentation et la prise sont ▶ La fiche est-elle correctement insérée dans la chaudes. prise ? Veiller à ce que la fiche soit correctement branchée dans la prise.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Problème Vérification Mesure à prendre Le Wi-Fi ne fonctionne pas correctement. ▶ Le Wi-Fi est-il activé ? Suivre les étapes aux pages 53 à 55 pour activer et/ou réinitialiser la fonction Wi-Fi. Le panneau d’affichage est ▶...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL Nom du modèle Tension d’alimentation AC220-240V, 50/60Hz Puissance nominale 200 W Grandeur de la pièce AHAM vérifié à 64,8 m calculée par l’AHAM Poids 26 kg Dimensions 43,0 cm (L) x 43,0 cm (P) x 101,0 cm (H) True HEPA Référence du filtre K : 118410 Filtre de rechange...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE DU PRODUIT Les conditions de garantie sont les suivantes. 1. Ce produit est fabriqué et soumis à des contrôles de qualité rigoureux et des inspections régulières. 2. La garantie est annulée si les dommages de l’appareil sont le résultat d’une négligence ou d’une mauvaise utilisation de la part de l’utilisateur ;...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Conçu en partenariat avec l’université de Drexel (Philadelphia, PA, États-Unis) 160504 Rév. B Contact du service www.winix.com après-vente et pour toute demande relative au produit...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Manual del usuario Modelo Antes de usar el aparato, lea y aplique las reglas e instrucciones de seguridad contenidas en este manual. Guía de uso La garantía del producto está impresa en la parte y cuidados posterior de la presente guía, que deberá...
  • Page 70 Instalación de los filtros Instrucciones de seguridad Seguridad y precauciones Funcionamiento Primer uso Modos de uso Características y ajustes Configuración de WINIX SMART Cuidados y mantenimiento Cuidado de los filtros Cuidados del sensor inteligente Limpieza Localización y resolución de problemas Preguntas frecuentes Especificaciones de la unidad Garantía del producto...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com PURIFICACIÓN DEL AIRE EN 5 ETAPAS Filtro True HEPA PlasmaWave® Filtro AOC de alta capacidad Filtro antimicrobiano PM 2,5 Prefiltro de malla fina CONTENIDOS DEL PAQUETE Producto Juego de filtros Cables de alimentación Manual de instrucciones para la UE y Reino Unido Espanol...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com CONOZCA EL Cubierta superior Salida de aire Sensor de luz Pantalla táctil LCD en color Altavoz Sensor de polvo Apertura de cubierta Sensor de olores superior Cubierta del filtro Toma de aire Espanol...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com FAMILIARÍCESE CON LOS CONTROLES El color de fondo cambiará para actuar como un indicador adicional de la calidad del aire; Marrón: Mala calidad / Verde: Calidad razonable / Azul: Buena calidad Indicador de Indicador de la conexión calidad del aire...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com FAMILIARÍCESE CON LOS CONTROLES Pantalla inicial Menú seleccionado Control Ajuste del Ajustes PlasmaWave ® temporizador (Wi-Fi, Brillo, Volumen, Filtro) Ajuste del Control del Control manual idioma de modo nocturno de velocidad la pantalla del ventilador Espanol...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com FAMILIARÍCESE CON LOS CONTROLES Mensaje emergente de alerta Este tipo de mensaje emergente aparecerá cuando haya un problema que impida el correcto funcionamiento de la unidad. Mensaje emergente de verificación Este tipo de mensaje emergente aparecerá cuando un ajuste o característica precise de confirmación para continuar.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com LUGAR DE USO Deje entre 30 y 45 cm de espacio con respecto a televisores, radios y otros aparatos electrónicos las interferencias electromagnéticas procedentes de ciertos electrodomésticos pueden causar un mal funcionamiento del aparato. Use el aparato en interiores, lejos de la luz solar directa una exposición directa a la luz solar puede causar un mal funcionamiento del aparato.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE LOS FILTROS Este producto ya incorpora todos los filtros necesarios. Antes del uso, es preciso retirar la capa plástica protectora de los filtros. El uso de la unidad sin retirar previamente la capa plástica protectora puede provocar averías.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE LOS FILTROS Retire la cubierta superior pulsando los ⑥ dos botones de liberación de ambos lados Extraiga el filtro True HEPA de la unidad y ⑦ retire el envoltorio protector de plástico El uso de la unidad sin retirar previamente el envoltorio de plástico del filtro puede provocar ruidos extraños, deformaciones o un...
  • Page 79 ▶ Consulte las páginas 82 a 86 para obtener información ▶ detallada sobre el cuidado de los filtros y su sustitución. Para adquirir filtros Winix de recambio: póngase en contacto con su proveedor local Filtro True HEPA...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD Y PRECAUCIONES Antes de usar este equipo, lea con atención las siguientes medidas de seguridad y aténgase a ellas para evitar daños y garantizar un uso seguro. Asegúrese de que los filtros estén insertados antes de poner la unidad en funcionamiento el uso de la unidad sin los filtros puede acortar su vida útil y causar descargas eléctricas o lesiones.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com PRIMER USO Inserte el enchufe de la unidad en una toma de corriente. ① Pulse el botón de encendido ② Una breve animación y una sintonía musical confirmarán que el aparato se ha encendido.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com MODOS DE USO La pantalla Inicio muestra lo siguiente: Modo, velocidad del ventilador, PlasmaWave®, calidad del aire, información meteorológica local 3. Modo Auto Permite el funcionamiento automático en función de los sensores inteligentes de calidad del aire de la unidad.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com PLASMAWAVE®, MODO NOCTURNO 1. PlasmaWave® PlasmaWave® elimina los contaminantes aerotransportados nocivos. Seleccione la pantalla Menú. Seleccione [ON] u [OFF] para activar o desactivar PlasmaWave®. 2. Modo nocturno Seleccione la pantalla Menú. Seleccione [ON] u [OFF] para activar o desactivar el modo nocturno.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com TEMPORIZADOR 3. Temporizador Programe el temporizador si desea que la unidad esté en funcionamiento durante un determinado periodo de tiempo. Seleccione la pantalla Menú. Seleccione la pantalla Temporizador. Seleccione [-] o [+] para restar o añadir tiempo en incrementos de 1 hora.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTES 1. Brillo Permite ajustar el brillo del panel de control LCD. Vaya a la pantalla Ajuste de brillo. ① Seleccione la pantalla Menú. Seleccione Setting (Ajustes). Seleccione Brillo. Seleccione [-] o [+] para reducir o aumentar gradualmente el brillo de la pantalla.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTES 3. Filtros Muestra la vida del filtro True HEPA, el filtro AOC de carbono de alta capacidad y el filtro antimicrobiano PM 2,5. Vaya a la pantalla Filter Setting (Ajuste de filtros). ①...
  • Page 87 • Antes de realizar la conexión, desconecte temporalmente el interruptor de red inteligente en aquellos dispositivos que lo incorporen. • Una vez conectado WINIX SMART, podrá activar de nuevo el interruptor de red inteligente de su dispositivo. Configuración inicial Conexión a la unidad por primera vez.
  • Page 88 Ejecute la aplicación en su dispositivo y siga las indicaciones para ③ conectar la unidad al enrutador. Al conectarse a la red Winix en su dispositivo, busque "WINIX SMART" Confirme la conexión Wi-Fi en la unidad. ④ Seleccione la pantalla inicial.
  • Page 89 Ejecute la aplicación en su dispositivo y siga las indicaciones para ③ conectar la unidad al enrutador. Al conectarse a la red Winix en su dispositivo, busque "WINIX SMART" Confirme la conexión Wi-Fi en la unidad. ④ Seleccione la pantalla inicial.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO DE LOS FILTROS 1. Cuándo sustituir los filtros Cuándo realizar el Filtro Cuándo sustituir mantenimiento Prefiltro de malla fina Limpiar cada 14 días Permanente Filtro antimicrobiano PM 2,5 Filtro AOC NO SE PUEDE LAVAR Dura hasta 12 meses carbono de alta capacidad...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO DE LOS FILTROS 2. Cómo sustituir los filtros La unidad dejará de funcionar automáticamente cuando abra la cubierta del filtro o la cubierta superior. Filtros inferiores Filtro antimicrobiano PM 2,5 y Filtro AOC de carbono de alta capacidad.
  • Page 92 Vuelva a colocar en su sitio el filtro True HEPA ④ Mantenga presionados los dos botones de ⑤ liberación a ambos lados de la cubierta y vuelva a colocar la cubierta en la unidad Para un rendimiento óptimo de la unidad, use únicamente filtros Winix. Espanol...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO DE LOS FILTROS 3. Reinicio de los filtros Cada filtro deberá reiniciarse individualmente tras cada sustitución. Tras recolocar la cubierta del filtro o la cubierta superior, aparecerá una ① ventana emergente. Al seleccionar [YES] (Sí) regresará a la pantalla Filter (Filtro). Pulse el icono de reinicio correspondiente al filtro sustituido.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO DE LOS FILTROS 4. Limpieza del prefiltro Los intervalos entre limpiezas del filtro pueden variar en función de la calidad del aire. Limpie el prefiltro con un aspirador o un cepillo suave. Si está excesivamente sucio, lávelo con agua a temperatura ambiente.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADOS DEL SENSOR INTELIGENTE 1. Limpieza del sensor de polvo Para que el sensor de polvo, que detecta polvo aerotransportado y partículas ultrafinas, rinda de forma óptima, límpielo cada dos meses. Límpielo con mayor frecuencia cuando use la unidad en entornos polvorientos.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA 2. Limpieza del interior y el exterior Limpieza del exterior. Pase un paño suave humedecido con agua a temperatura ambiente. A continuación, seque con un paño seco. Para mantener la unidad a pleno rendimiento, limpie el panel frontal una o dos veces al mes.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com PREGUNTAS FRECUENTES Comprobación Problema Acciones a emprender La unidad no se enciende. ▶ ¿Hay un corte del suministro eléctrico? Compruebe si las luces u otros equipos eléctricos funcionan e inténtelo de nuevo. La unidad no funciona en el modo Auto.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com PREGUNTAS FRECUENTES Comprobación Problema Acciones a emprender El enchufe y la toma de corriente están calientes. ▶ ¿Está el enchufe bien insertado en la toma? Asegúrese de que el enchufe esté bien insertado en la toma.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com PREGUNTAS FRECUENTES Comprobación Problema Acciones a emprender La red Wi-Fi no funciona correctamente. ▶ ¿Está la red Wi-Fi activada? Siga los pasos de las páginas 87 a 89 para activar y/o restablecer la función Wi-Fi. La iluminación del panel está...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD Nombre de modelo Tensión de alimentación AC220-240V, 50/60Hz Tensión nominal 200 W Tamaño de estancia 64,8 m (verificada por la AHAM) (homologado por AHAM) Peso 26 kg Dimensiones 43,0 cm (An) x 43,0 cm (Prof ) x 101,0 cm (Al) True HEPA Filtro K / N.º...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA DEL PRODUCTO Términos de la garantía 1. Este producto se ha fabricado bajo estrictos controles de calidad y ha superado rigurosas inspecciones. 2. La garantía quedará anulada si el fallo del aparato se debe a un uso negligente o inadecuado del producto por parte del consumidor.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Conforme a RoHS Desarrollado en colaboración con la Universidad de Drexel (Filadelfia, PA, EE. UU.) Probado de forma independiente. Avalado por los consumidores. 160504 Rev. B Contacto para consultas www.winix.com relacionadas con el producto y el servicio técnico...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzerhandbuch Modell Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen in diesem Handbuch durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb Bedienungs- nehmen. und Pflege- Die Produktgarantie ist auf die Rückseite dieses anleitung Handbuchs aufgedruckt; bewahren Sie es daher für die zukünftige Verwendung an einem sicheren Ort auf.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com INHALT 5-stufige Luftreinigung Bedienelemente Einrichtung Aufstellung Filterinstallation Sicherheitsanweisungen Sicherheits- und Vorsichtsmaßnahmen Betrieb Inbetriebnahme Betriebsmodi Funktionen und Einstellungen WINIX SMART Einrichtung Pflege und Wartung Filterpflege Smart Sensor-Pflege Reinigung Fehlersuche Häufig gestellte Fragen Gerätespezifikation Produktgarantie English Français Español Deutsche...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com 5-STUFIGE LUFTREINIGUNG True HEPA Filter PlasmaWave® Filter mit hoher Kapazität Antimikrobieller PM 2,5-Filter Feinmaschiger Vorfilter PACKUNGSINHALT Produkt Bedienungshandbuch Filterset EU- und UK-Netzkabel Deutsche...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com ÜBERSICHT Obere Abdeckung Luftauslassdüse Lichtsensor Vollfarb-LCD-Touchscreen Lautsprecher Staubsensor Entriegelung obere Geruchsensor Abdeckung Filterabdeckung Lufteinlassdüse Deutsche...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com ÜBERSICHT BEDIENELEMENTE Die Hintergrundfarbe ändert sich und zeigt damit zusätzlich die Luftqualität an; Braun: Schlecht / Grün: Normal / Blau: Gut Wi-Fi-Verbindungs- anzeige Luftqualitätsanzeige Lokale Klima- und Wetter- Ein/Aus informa tionen PlasmaWave ® Menü...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com ÜBERSICHT BEDIENELEMENTE Startbildschirm Ausgewähltes Menü PlasmaWave ® Timer- Einstellungen Steuerung Einstellung (Wi-Fi, Helligkeit, Lautstärke, Filter) Einstellung Schlafmodus- Manuelle Display- Steuerung Steuerung Sprache Lüfter ges- chwindigkeit Deutsche...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com ÜBERSICHT BEDIENELEMENTE Alarm-Popup-Fenster Dieses Popup-Fenster erscheint, wenn ein Problem auftritt, aufgrund dessen das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Bestätigungs-Popup-Fenster Dieses Popup-Fenster erscheint, wenn zum Fortfahren eine Einstellung oder Funktion bestätigt werden muss. Deutsche...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com AUFSTELLUNG Einen Abstand von 30 ~ 45 cm zu Fernsehern, Radios und anderen elektronischen Geräten einhalten Die elektromagnetische Störstrahlung von bestimmten Elektronikgeräten kann zu Fehlfunktionen des Produkts führen. In Innenräumen und nicht in direktem Sonnenlicht aufstellen Direkte Sonneneinstrahlung kann zu Fehlfunktionen oder Ausfällen des Produkts führen.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com FILTERINSTALLATION Das Produkt wird mit allen benötigten Filtern ausgeliefert. Vor der Verwendung muss die Plastik-Schutzhülle von den Filtern abgenommen werden. Wird das Gerät betrieben, ohne die Plastikhülle zu entfernen, dann kann dies zum Ausfall des Produkts führen.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com FILTERINSTALLATION Die obere Abdeckung durch ⑥ Drücken der Entriegelungstasten auf beiden Seiten entfernen. Den True HEPA-Filter aus dem Gerät ⑦ nehmen und die Plastik-Schutzhülle entfernen. Wird das Gerät betrieben, ohne den Filter aus der Plastikhülle zu nehmen, dann kann dies zu ungewöhnlichen Geräuschen, Verformung oder Bränden aufgrund von Überhitzung führen.
  • Page 113 Für einen optimalen Betrieb sollte der Filter alle 14 Tage gereinigt werden. Dies kann die Lebensdauer der anderen Filter verlängern. ▶ Siehe Seiten 116 – 120 bezüglich genauer Informationen ▶ zu Filterpflege und Filterwechsel. Kauf von Winix Ersatzfiltern: wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler True HEPA Filter Aktivkohlefilter mit hoher Kapazität...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITS- UND VORSICHTSMAßNAHMEN Vor der Inbetriebnahme dieses Geräts die Sicherheitshinweise sorgfältig lesen und befolgen, um Schäden zu verhindern und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Vor dem Betrieb des Geräts sicherstellen, dass die Filter eingesetzt sind Der Betrieb des Geräts ohne Filter kann dessen Lebensdauer beeinträchtigen und Stromschläge oder Verletzungen verursachen.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com INBETRIEBNAHME Den Netzstecker in eine Steckdose einstecken. ① Die Taste [Power] (Ein/Aus) drücken. ② Zur Bestätigung, dass das Gerät eingeschaltet ist, wird eine kurze Animation mit Musik abgespielt. ▶ Während der ersten 4 Minuten messen die Smart-Sensoren die Luftqualität in der Umgebung;...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSMODI Auf dem Startbildschirm wird angezeigt: Modus, Lüftergeschwindigkeit, PlasmaWave®, Luftqualität, lokales Klima und Wetter 3. Auto-Modus Ermöglicht den automatischen Betrieb, basierend auf den Smart-Sensoren für die Luftqualität des Geräts. Auf dem Startbildschirm „AUTO“ wählen. ①...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com PLASMAWAVE®, SCHLAFMODUS 1. PlasmaWave® PlasmaWave® dient der Entfernung von schädlichen Luftverschmutzungen. Den Menü-Bildschirm auswählen. Entweder [ON] (EIN) oder [OFF] (AUS) wählen, um PlasmaWave® zu aktiveren oder deaktivieren. 2. Schlafmodus Den Menü-Bildschirm auswählen. Entweder [ON] (EIN) oder [OFF] (AUS) wählen, um den Schlafmodus zu aktiveren oder deaktivieren.
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com TIMER 3. Timer Der Timer kann eingestellt werden, wenn das Gerät für eine bestimmte Zeitdauer laufen soll. Den Menü-Bildschirm auswählen. Den Timer-Bildschirm auswählen. [-] oder [+] auswählen, um die Zeit in Schritten von 1 Stunde zu erniedrigen oder erhöhen. Es können maximal 12 Stunden eingestellt werden.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com EINSTELLUNGEN 1. Helligkeit Ermöglicht die Einstellung der Helligkeit des LCD-Displays. Den Bildschirm für die Helligkeitseinstellung aufrufen. ① Den Menü-Bildschirm auswählen. „Settings“ (Einstellungen) auswählen. „Brightness“ (Helligkeit) auswählen. [-] oder [+] auswählen, um die Bildschirmhelligkeit schrittweise zu erhöhen oder verringern.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com EINSTELLUNGEN 3. Filter Zeigt die verbleibende Lebensdauer des True HEPA Filters, des AOC Aktivkohlefilters mit hoher Kapazität und des antimikrobiellen PM 2,5-Filters an. Den Bildschirm für die Filtereinstellung aufrufen. ① Den Menü-Bildschirm auswählen. „Settings“...
  • Page 121 (6.0 oder neuer empfohlen – iPhone 4S oder neuer) Voraussetzungen für die Verbindung zu WINIX SMART • Um WINIX SMART verwenden zu können, muss ein Wi-Fi-Router in der Nähe des Luftreinigers installiert sein. • Der Wi-Fi-Router muss den folgenden Spezifikationen entsprechen: 802.11b/g/n 2,4 GHz; bei einem drahtlosen Dual-Band-Router (2,4 GHz/5 GHz) muss 2,4 GHz ausgewählt werden.
  • Page 122 WINIX SMART Die App auf dem Mobilgerät ausführen und die Anweisungen ③ befolgen, um den Luftreiniger mit dem Router zu verbinden. Zur Verbindung mit dem Winix-Netz auf dem Gerät WINIX SMART auswählen Die Wi-Fi-Verbindung am Luftreiniger bestätigen. ④ Den Startbildschirm auswählen.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com WINIX SMART Für die Verbindung mit einem neuen Gerät zuerst die WINIX SMART ② App auf das Mobilgerät herunterladen. Sie ist im Google Play Store oder im iTunes App Store verfügbar. Die App auf dem Mobilgerät ausführen und die Anweisungen ③...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com FILTERPFLEGE 1. Filter-Austauschintervall Filter Wartungsintervall Austauschintervall Feinmaschiger Alle 14 Tage reinigen Nicht austauschbar Vorfilter Antimikrobieller PM 2,5-Filter Darf NICHT gewaschen Aktivkohlefilter mit Hält bis zu 12 Monate werden hoher Kapazität True HEPA Filter Die Filterwechselintervalle können in Abhängigkeit von den Umgebungsbedingungen variieren.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com FILTERPFLEGE 2. Wechsel der Filter Wenn die Filterabdeckung oder die obere Abdeckung geöffnet werden, wird das Gerät automatisch abgeschaltet. Untere Filter Antimikrobieller PM 2,5-Filter und AOC Aktivkohlefilter mit hoher Kapazität An der Außenseite der Filter ist jeweils angegeben, welche Seite nach oben zeigen muss.
  • Page 126 Bränden aufgrund von Überhitzung führen. Den True HEPA-Filter wieder einsetzen. ④ Die Entriegelungstasten auf beiden Seiten ⑤ der oberen Abdeckung gedrückt halten und die Abdeckung wieder anbringen. Für eine optimale Leistung sollten für dieses Gerät nur Original- Winix-Filter verwendet werden. Deutsche...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com FILTERPFLEGE 3. Zurücksetzen der Filter Nach dem Wechsel muss jeder Filter einzeln zurückgesetzt werden. Nach dem Wiederanbringen der Filterabdeckung oder der oberen ① Abdeckung erscheint eine Popup-Meldung. Durch Auswahl von [YES] (JA) wird der Filterbildschirm wieder aufgerufen. Das Rücksetzsymbol für den Filter drücken, der gewechselt wurde.
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com FILTERPFLEGE 4. Reinigung des Vorfilters Die Reinigungsintervalle des Filters können in Abhängigkeit von der Luftqualität variieren. Zur Reinigung des Vorfilters einen Staubsauger oder eine weiche Bürste verwenden. Wenn er extrem schmutzig sein sollte, mit zimmerwarmem Wasser auswaschen.
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com SMART SENSOR-PFLEGE 1. Reinigung des Staubsensors Der Staubsensor, der Staub in der Luft sowie ultrafeine Partikel erkennt, muss für eine optimale Leistung alle zwei Monate gereinigt werden. Wenn das Gerät in einem Bereich mit hoher Staubbelastung betrieben wird, ist eine häufigere Reinigung erforderlich.
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG 2. Reinigung der Außen- und Innenflächen Reinigung der Außenflächen. Mit einem weichen, feuchten Tuch und Wasser mit Raumtemperatur abwischen. Anschließend mit einem sauberen, trockenen Tuch nachwischen. Für eine optimale Leistung sollte die Frontabdeckung alle 1 –...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Überprüfung/ Problem Durchzuführende Aktionen Das Gerät lässt sich nicht einschalten. ▶ Liegt ein Stromausfall vor? Prüfen, ob andere Lampen und elektrischen Geräte funktionieren, und erneut versuchen. Das Gerät funktioniert nicht im Auto-Modus. ▶...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Überprüfung/ Problem Durchzuführende Aktionen Der Netzstecker und die Steckdose fühlen ▶ Ist der Stecker fest eingesteckt? sich heiß an. Sicherstellen, dass der Stecker korrekt in die Steckdose gesteckt ist. Es tritt ein ungewöhnlicher Geruch auf.
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Überprüfung/ Problem Durchzuführende Aktionen Wi-Fi funktioniert nicht richtig. ▶ Ist Wi-Fi aktiviert? Die Schritte auf den Seiten 121 – 123 durchführen, um die Wi-Fi-Funktion zu aktivieren bzw. zurückzusetzen. Die Anzeige leuchtet nur schwach.
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com GERÄTESPEZIFIKATION Modellbezeichnung Versorgungsspannung AC220-240V, 50/60Hz Leistungsaufnahme 200 W Raumgröße entsprechend AHAM-verifiziert für 64,8 m AHAM Gewicht 26 kg Abmessungen 43,0 cm (B) x 43,0 cm (T) x 101,0 cm (H) True HEPA Filter K/Artikel: 118410 Ersatzfilter Aktivkohle mit hoher Kapazität...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTGARANTIE Es gelten die folgenden Garantiebedingungen. 1. Dieses Produkt wird bei der Fertigung strengen Qualitätskontrollen und Inspektionen unterzogen. 2. Die Garantie kann nichtig sein, wenn der Ausfall des Produkts auf Vernachlässigung oder falschen Gebrauch durch den Kunden zurückzuführen ist;...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Entwickelt in Zusammenarbeit mit der Drexel University (Philadelphia, PA, USA) 160504 Rev.B Kontakt für Anfragen www.winix.com bezüglich des Produkts und Kundendienst...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale per l’utente Modello Prima dell’uso, leggere e rispettare tutte le regole e le Guida all’uso istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale. e alla cura La garanzia del prodotto è stampata sul retro di questa guida, conservarla pertanto in un luogo sicuro per uso...
  • Page 138 Installazione dei filtri Istruzioni di sicurezza Sicurezza e precauzioni Funzionamento Messa in funzione iniziale Modalità operative Caratteristiche e impostazioni Installazione di WINIX SMART Cura e manutenzione Cura del filtro Cura del sensore intelligente Cura per la pulizia Risoluzione dei problemi Domande frequenti Specifiche dell’unità...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com PURIFICAZIONE DELL’ A RIA A 5 STADI Filtro True HEPA PlasmaWave® Filtro ad alta capacità Filtro anti- microbico PM 2.5 Pre-filtro a maglia fine CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO Prodotto Set filtro Cavi di alimentazione Manuale di istruzioni UE e UK Italiano...
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com COME È FATTO Coperchio superiore Uscita dell’aria Sensore della luce Touch screen LCD a colori Altoparlante Sensore della Rilascio del polvere coperchio Sensore degli superiore odori Coperchio del filtro Entrata dell’aria Italiano...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com I CONTROLLI Il colore dello sfondo cambierà, fungendo da ulteriore indicatore della qualità dell’aria; Marrone: Scarsa / Verde: Discreta / Blu: Buona Indicatore di Indicatore della connessione qualità dell’aria Wi-Fi Informazioni sulla temperatura e sulle condizioni Accensione meteo locali...
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com I CONTROLLI Schermata Home Menu selezionato Controllo Impostazione Impostazioni PlasmaWave ® del timer (Wi-Fi, Luminosità, Volume, Filtro) Impostazione Controllo della Controllo della lingua del modalità Riposo manuale della display velocità del ventilatore Italiano...
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com I CONTROLLI Notifica di avviso Questo tipo di notifica appare quando è presente un problema che impedisce all’unità di funzionare correttamente. Notifica di verifica Questo tipo di notifica appare quando, per continuare, è necessario confermare un’impostazione o una funzione.
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com DOVE UTILIZZARLO Lasciare 30 ~ 45 cm. di spazio da TV, radio e altri prodotti elettronici le interferenze elettromagnetiche prodotte da certi dispositivi elettronici possono causare il malfunzionamento del prodotto. Posizionare all’interno, lontano dalla luce diretta del sole l’...
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE DEI FILTRI Questo prodotto ha in dotazione tutti i filtri necessari. Prima dell’uso occorre rimuovere dal filtro l’involucro di protezione in plastica. L’azionamento dell’unità senza prima rimuovere l’involucro in plastica potrebbe causare il guasto del prodotto. Scollegare il cavo e assicurarsi che l’unità...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE DEI FILTRI Rimuovere il coperchio superiore premendo i ⑥ pulsanti di rilascio su entrambi i lati. Estrarre il filtro True HEPA dall’unità e ⑦ rimuoverlo dall’involucro di protezione in plastica. L’azionamento dell’unità senza rimuovere l’involucro in plastica dal filtro può...
  • Page 147 ▶ Fare riferimento alle pagine 150-154 per informazioni ▶ dettagliate sulla cura dei filtri e su come sostituirli. Per acquistare filtri di ricambio Winix: contattare il locale rivenditore Filtro True HEPA Filtro carbone ad alta capacità...
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com SICUREZZA E PRECAUZIONI Prima di utilizzare questa apparecchiatura, leggere attentamente e attenersi a queste istruzioni e precauzioni di sicurezza per evitare danni e garantire un uso sicuro. Prima di mettere in funzione l’unità, accertarsi che il filtro sia inserito il funzionamento dell’unità...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com MESSA IN FUNZIONE INIZIALE Inserire la spina dell’unità in una presa elettrica. ① Premere il pulsante [Accensione] ② Una breve animazione con motivo musicale serve da conferma dell’accensione. ▶ Per i primi 4 minuti dall’accensione, i sensori intelligenti misurano la qualità...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com MODALITÀ OPERATIVE Nella schermata Home viene visualizzato quanto segue Mode (Modalità), Fan Speed (Velocità ventilatore), PlasmaWave®, Air Quality (Qualità dell’aria), Local Climate (Temperatura locale) e Weather (Condizioni meteo) 3. Modalità Auto Attiva la modalità automatica basata sulle informazioni dai sensori intelligenti della qualità...
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com PLASMAWAVE®, MODALITÀ RIPOSO 1. PlasmaWave® PlasmaWave® opera per rimuovere contaminanti nocivi dispersi nell’aria. Selezionare la schermata Menu. Selezionare [ON] o [OFF] per abilitare o disabilitare PlasmaWave®. 2. Modalità Riposo Selezionare la schermata Menu. Selezionare [ON] o [OFF] per abilitare o disabilitare la modalità...
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com TIMER 3. Timer Se si desidera che l’unità sia in funzione per uno specifico periodo di tempo, è possibile impostare il timer. Selezionare la schermata Menu. Selezionare la schermata Timer. Selezionare [-] o [+] per ridurre o aumentare il tempo in incrementi di 1 ora.
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com IMPOSTAZIONI 1. Luminosità L’ o pzione Brightness consente di regolare la luminosità sul pannello di controllo dell’LCD. Andare alla schermata dell’impostazione della luminosità. ① Selezionare la schermata Menu. Selezionare Settings (Impostazioni). Selezionare Brightness (Luminosità). Selezionare [-] o [+] per ridurre o aumentare gradualmente la luminosità...
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com IMPOSTAZIONI 3. Filtri Visualizza la durata del filtro True HEPA (True HEPA Filter), filtro carbone alta capacità AOC (High Capacity AOC Carbon Filter) e del filtro anti-microbico PM 2.5 (Anti-microbial PM 2.5 Filter). Andare alla schermata dell’impostazione del filtro.
  • Page 155 Prima della connessione a WINIX SMART • Per utilizzare WINIX SMART, occorre installare un router wireless Wi-Fi all’interno del raggio d’azione del purificatore d’aria. • Assicurarsi che il router Wi-Fi sia conforme alle seguenti specifiche: 802.11b/g/n 2,4 GHZ o, nel caso di un router wireless dual-band (2,4 GHz/5 GHz), che sia selezionato 2,4 GHz.
  • Page 156 WINIX SMART Eseguire l’app sul dispositivo e seguire i messaggi per collegare l’unità ③ al router. Quando ci si collega alla rete Winix sul dispositivo, cercare "WINIX SMART" Confermare la connessione Wi-Fi sull’unità. ④ Selezionare la schermata Home. Assicurarsi che l’indicatore Wi-Fi sia acceso e che non lampeggi più.
  • Page 157 Google Play store o App Store iTunes. Eseguire l’app sul dispositivo e seguire i messaggi per collegare l’unità ③ al router. Quando ci si collega alla rete Winix sul dispositivo, cercare "WINIX SMART" Confermare la connessione Wi-Fi sull’unità. ④ Selezionare la schermata Home.
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com CURA DEL FILTRO 1. Quando sostituire i filtri Quando effettuare la Quando effettuare la Filtro manutenzione sostituzione Pulire una volta Permanente Pre-filtro a maglia fine ogni 14 giorni Filtro anti-microbico PM 2.5 Filtro carbone ad alta NON PUÒ...
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com CURA DEL FILTRO 2. Come sostituire i filtri Il funzionamento dell’unità si interrompe automaticamente quando si apre il coperchio del filtro o il coperchio superiore. Filtri inferiori Filtro anti-microbico PM 2.5 e filtro carbone ad alta capacità AOC Sul bordo di ciascun filtro è...
  • Page 160 Reinserire il filtro True HEPA al suo posto. ④ Tenere premuti i pulsanti di rilascio su ⑤ entrambi i lati del coperchio superiore e ricollegare all’unità. Per avere prestazioni ottimali, usare solo filtri Winix originali per questa unità. Italiano...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com CURA DEL FILTRO 3. Reset dei filtri Ogni filtro deve essere resettato individualmente dopo la sostituzione. Dopo aver rimesso il coperchio del filtro o il coperchio superiore, si ① attiva un pop-up. Selezionando [YES] (Sì) si torna alla schermata Filter (Filtro). Premere l’icona di reset corrispondente al filtro sostituito.
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com CURA DEL FILTRO 4. Pulizia del pre-filtro Gli intervalli tra le pulizie del filtro possono variare in funzione della qualità dell’aria. Usare un aspirapolvere o una spazzola morbida per pulire il pre-filtro. Se è troppo sporco, lavare con acqua a temperatura ambiente. Usare solo acqua, non usare sostanze volatili come alcol o acetone.
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com CURA DEL SENSORE INTELLIGENTE 1. Pulizia del sensore della polvere Per ottimizzare le prestazioni del sensore della polvere, che rileva la polvere presente nell’aria e particelle piccolissime, pulirlo ogni due mesi. Pulirlo più spesso se l’unità è posta in un luogo con alti livelli di polvere.
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com CURA PER LA PULIZIA 2. Pulizia di interno ed esterno Pulizia dell’esterno. Pulire con un panno morbido inumidito con acqua a temperatura ambiente. Quindi passare un panno pulito e asciutto. Per mantenere l’apparecchio nelle migliori condizioni operative, pulire il pannello anteriore ogni 1-2 mesi.
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com DOMANDE FREQUENTI Problema Controllo Azione da intraprendere Non si accende affatto. ▶ C’ è un abbassamento/mancanza di corrente? Controllare se altre utenze elettriche stanno funzionando e riprovare. Non funziona in modalità Auto. ▶ È stata selezionata la modalità Auto? Premere il pulsante Mode fino a che non viene selezionata la modalità...
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com DOMANDE FREQUENTI Problema Controllo Azione da intraprendere La spina e la presa elettrica sono calde al ▶ La spina è inserita a fondo correttamente? tatto. Verificare che la spina sia inserita correttamente nella presa. Si percepisce uno strano odore.
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com DOMANDE FREQUENTI Problema Controllo Azione da intraprendere Il Wi-Fi non funziona correttamente. ▶ Il Wi-Fi è attivato? Seguire i passi alle pagine 155-159 per attivare e/ o resettare la funzione Wi-Fi. Il pannello display è scuro.
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICHE DELL’UNITÀ Nome modello Tensione di alimentazione AC220-240V, 50/60Hz Potenza nominale 200 W Dimensioni della stanza AHAM verificato in 64,8 m della verifica AHAM Peso 26 kg Dimensioni 43,0x43,0x101,0 cm (larghezza, profondità, altezza) True HEPA Filtro K / Articolo: 118410 Filtro di ricambio Filtro carbone ad alta...
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com GARANZIA DEL PRODOTTO Termini e condizioni di garanzia 1. Questo prodotto viene costruito con severi controlli di qualità e ispezioni. 2. La garanzia non è applicabile se il guasto del prodotto risulta da negligenza o uso improprio da parte del consumatore;...
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com Conforme a RoHS Sviluppato in collaborazione con la Drexel University (Filadelfia, PA, USA) Testato in modo indipendente. Consumer Trusted. 160504 Rev.B Contatti per www.winix.com domande sul prodotto e per il servizio clienti...
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruikershandleiding Model Lees voor de ingebruikname van het apparaat eerst de veiligheidsvoorschriften en -instructies zorgvuldig en Gebruik en neem ze in acht. onderhoud De productgarantie staat op de achterkant van deze handleiding. Bewaar deze op een veilige plaats voor toekomstig gebruik.
  • Page 172 INHOUD Luchtzuivering in 5 fasen Bedieningsknoppen Configuratie Gebruiksomgeving Filters installeren Veiligheidsinstructies Veiligheid en voorzorgsmaatregelen Bediening Eerste ingebruikname Gebruiksstanden Functies en instellingen Configuratie WINIX SMART Service en onderhoud Filteronderhoud Onderhoud Smart Sensor Reiniging Probleemoplossing Veelgestelde vragen Specificaties Productgarantie English Français Español...
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com LUCHTZUIVERING in 5 FASEN Origineel HEPA-filter PlasmaWave® Hoog rendement -filter Anti-microbieel PM 2.5 filter Fijnmazig voorfilter INHOUD VERPAKKING Product Gebruiksaanwijzing Filterset EU- en VK-netsnoeren Nederlands...
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com BESCHRIJVING VAN Deksel Ventilatierooster Lichtsensor LCD-kleurenaanraakscherm Luidspreker Stofsensor Vergrendeling Geursensor Filterdeksel Luchtinlaatopening Nederlands...
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENINGSKNOPPEN De achtergrond verandert van kleur en dient als aanvullende luchtkwaliteits- indicator; Bruin: Slecht / Groen: Redelijk / Blauw: Goed Wifi-verbindings- indicator Luchtkwaliteitsindicator Plaatselijke informatie over Aan-/Uit-knop weer en klimaat PlasmaWave ® Menu PM 2.5 Stof- concentratie- Slaapstand-...
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENINGSKNOPPEN Startscherm Geselecteerde menu PlasmaWave ® Timer Instellingen knop instellen (Wifi, Helderheid, Volume, Filter) Displaytaal Slaapstand-knop Knop hand matige instellen (Sleep) ventilatorsnelheid Nederlands...
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENINGSKNOPPEN Pop-upwaarschuwing Dit type pop-up verschijnt wanneer er zich een probleem voordoet waardoor het apparaat niet naar behoren werkt. Verificatie-pop-up Dit type pop-up verschijnt wanneer een instelling of functie moet worden bevestigd om door te gaan. Nederlands...
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSOMGEVING Laat 30 ~ 45 cm ruimte vrij tussen televisies, radio's en andere elektronische apparatuur Elektromagnetische interferentie van bepaalde elektronica kan storingen in het product veroorzaken. Binnenshuis en buiten direct zonlicht plaatsen Directe blootstelling kan storingen of een slechte werking tot gevolg hebben. Uitsluitend op een harde, vlakke ondergrond plaatsen Dunne of schuine oppervlakken kunnen leiden tot abnormaal geluid en trillingen.
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com FILTERS INSTALLEREN Dit product wordt geleverd met alle benodigde filters. De beschermende plastic verpakking moet voor gebruik worden verwijderd. Gebruik van het apparaat zonder eerst de beschermfolie te verwijderen kan tot productstoring leiden. Trek de stekker uit het stopcontact en zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u de filters plaatst.
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com FILTERS INSTALLEREN Verwijder de bovenafdekking door ⑥ de ontgrendelingsknoppen aan beide zijden in te drukken. Trek het originele HEPA-filter uit het ⑦ apparaat en verwijder de beschermende plastic verpakking. Ingebruikname van het apparaat zonder eerst het filter uit het plastic te halen kan leiden tot abnormaal geluid, vervorming of brand als gevolg van oververhitting.
  • Page 181 Voor optimaal gebruik kan het voorfilter om de twee weken worden gereinigd. Dit kan de levensduur van de andere filters verlengen. ▶ Zie pagina's 184-188 voor meer informatie ▶ over onderhoud en vervanging van filters. Aanschaf Winix-reservefilters: neem contact op met uw plaatselijke dealer Origineel HEPA-filter Hoog rendement AOC -koolstoffilter Anti-microbieel PM 2.5 filter...
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEID EN VOORZORGSMAATREGELEN Lees deze veiligheidsinstructies zorgvuldig en neem ze in acht voordat u het apparaat in gebruik neemt om schade en letsel te voorkomen en een veilig gebruik te garanderen. Controleer of de filters zijn geplaatst voordat u het apparaat aanzet. Het apparaat zonder filters inschakelen kan de levensduur van het apparaat verkorten en elektrische schokken of letsel veroorzaken.
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com EERSTE INGEBRUIKNAME Steek de apparaatstekker in een stopcontact. ① Druk op [Power] (Aan-/Uit-knop). ② Een kort animatie en muziek geven aan dat het apparaat is ingeschakeld. ▶ Tijdens de eerste 4 opstartminuten meten de slimme sensoren de luchtkwaliteit in de omgeving.
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSSTANDEN Het startscherm geeft het volgende weer: Mode (modus), Fan Speed (ventilatorsnelheid), PlasmaWave®, Air Quality (luchtkwaliteit), Local Climate and Weather (plaatselijk klimaat en weer). 3. Automatische stand (Auto) Schakelt de automatische werking in gebaseerd op de slimme luchtkwaliteitssensoren.
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com PLASMAWAVE®, SLEEP MODE (slaapstand) 1. PlasmaWave® PlasmaWave® verwijdert schadelijke stoffen in de lucht. Selecteer het menuscherm. Selecteer [ON] (aan) of [OFF] (uit) om PlasmaWave® in of uit te schakelen. 2. Sleep (slaapstand) Selecteer het menuscherm. Selecteer [ON] (aan) of [OFF] (uit) om de slaapstand in of uit te schakelen.
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guides.com TIMER 3. Timer De timer kan voor een bepaalde duur worden ingesteld. Selecteer het menuscherm. Selecteer het timerscherm. Selecteer [-] of [+] om de tijd in stappen van 1 uur hoger of lager in te stellen. De maximum instelbare tijd is 12 uur.
  • Page 187 All manuals and user guides at all-guides.com INSTELLINGEN 1. Helderheid (brightness) Voor het aanpassen van de helderheid van het LCD-bedieningspaneel. Ga naar het scherm Helderheid instellen. ① Selecteer het menuscherm. Selecteer Instellingen. Selecteer Helderheid (brightness). Selecteer [-] of [+] om de helderheid van het scherm geleidelijk te verhogen of te verlagen.
  • Page 188 All manuals and user guides at all-guides.com INSTELLINGEN 3. Filters Toont de levensduur van het originele HEPA-filter, het hoog rendement AOC koolstoffilter en het anti-microbiële PM 2.5 filter. Ga naar het scherm Filter instellen. ① Selecteer het menuscherm. Selecteer Instellingen. Selecteer Filters.
  • Page 189 (6.0 of hoger aanbevolen - iPhone 4S of hoger) Voordat u verbinding maakt met WINIX SMART • Om WINIX SMART te kunnen gebruiken moet binnen het bereik van de luchtreiniger een draadloze wifi- router worden geïnstalleerd. • Controleer of de wifi-router aan de volgende specificaties voldoet: 802.11b/g/n 2,4 GHZ; selecteer bij een dualband draadloze router (2,4 GHz/5 GHz) 2,4 GHz.
  • Page 190 WINIX SMART Start de app op het apparaat en volg de aanwijzingen om het ③ apparaat aan te sluiten op de router. Zoek voor aansluiting van het apparaat op het Winix-netwerk naar "WINIX SMART". Bevestig de wifi-aansluiting op het apparaat. ④...
  • Page 191 Beschikbaar via Google Play of iTunes App. Start de app op het apparaat en volg de aanwijzingen om het ③ apparaat aan te sluiten op de router. Zoek voor aansluiting van het apparaat op het Winix-netwerk naar "WINIX SMART". Bevestig de wifi-aansluiting op het apparaat. ④...
  • Page 192 All manuals and user guides at all-guides.com FILTERONDERHOUD 1. Filtervervanging Filter Servicebeurt Vervanging Fijnmazig voorfilter Elke 14 dagen reinigen Permanent Anti-microbieel PM 2.5 filter Mag NIET worden Levensduur: maximaal 12 Hoog rendement -koolstoffilter GEWASSEN maanden Origineel HEPA-filter Intervallen voor filtervervanging kunnen variëren, afhankelijk van de omgeving. Voor optimaal gebruik kan het voorfilter om de twee weken worden gereinigd.
  • Page 193 All manuals and user guides at all-guides.com FILTERONDERHOUD 2. Filters vervangen Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld wanneer het filterdeksel of de bovenafdekking wordt geopend. Bodemfilters Anti-microbieel PM 2.5 filter en hoog rendement AOC -koolstoffilter Op de rand van elk filter staat aangegeven welke kant naar boven moet worden gericht.
  • Page 194 Plaats het originele HEPA-filter terug. ④ Houd de ontgrendelingsknoppen aan ⑤ weerszijden ingedrukt en bevestig de bovenafdekking weer aan het apparaat. Gebruik voor een optimale werking van het apparaat uitsluitend originele Winix-filters. Nederlands...
  • Page 195 All manuals and user guides at all-guides.com FILTERONDERHOUD 3. Filters resetten Alle filters moeten afzonderlijk worden gereset na vervanging. Na terugplaatsing van het filterdeksel en de bovenafdekking ① verschijnt er een pop-up. Selecteer [YES] (ja) om terug te keren naar het filterscherm. Druk op het reset-pictogram van het filter dat is vervangen.
  • Page 196 All manuals and user guides at all-guides.com FILTERONDERHOUD 4. Voorfilter reinigen Intervallen voor filterreinigingen kunnen variëren afhankelijk van de luchtkwaliteit. Reinig het voorfilter met een stofzuiger of zachte borstel. Als het erg vuil is, wassen met water op kamertemperatuur. Gebruik alleen water, geen vluchtige stoffen zoals alcohol of aceton. Wanneer het voorfilter is beschadigd of om een andere reden moet worden vervangen: Neem contact op met uw plaatselijke dealer...
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUD SMART SENSOR 1. Reinigen van de stofsensor Reinig het stoffilter, dat stofdeeltjes en ultrafijne deeltjes detecteert, om de twee maanden voor een optimale werking. Reinig het vaker als het apparaat zich in een omgeving met hoge concentraties stof bevindt.
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guides.com REINIGING 2. Binnen- en buitenkant reinigen Buitenkant reinigen Gebruik een zachte, vochtige doek en gebruik water op kamertemperatuur. Droog vervolgens met een schone droge doek. Reinig het voorpaneel 1 of 2 keer per maand voor een optimaal resultaat.
  • Page 199 All manuals and user guides at all-guides.com VEELGESTELDE VRAGEN Controleren Probleem Uit te voeren handelingen Het apparaat start niet. ▶ Is er een stroomstoring? Controleer of het licht en andere elektrische apparatuur werken en probeer het opnieuw. Het werkt niet in de automatische stand (Auto).
  • Page 200 All manuals and user guides at all-guides.com VEELGESTELDE VRAGEN Controleren Probleem Uit te voeren handelingen De stekker en het stopcontact zijn warm. ▶ Is de stekker goed aangesloten? Zorg ervoor dat de stekker goed in het stopcontact zit. Er hangt een vreemde lucht.
  • Page 201 All manuals and user guides at all-guides.com VEELGESTELDE VRAGEN Controleren Probleem Uit te voeren handelingen De wifi werkt niet goed. ▶ Is de wifi ingeschakeld? Volg de stappen op pagina's 189-191 voor het inschakelen en/of resetten van de wifi-functie. Het beeldscherm is ▶...
  • Page 202 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIES Modelnaam Netspanning AC220-240V, 50/60Hz Vermogen 200 W AHAM-gecertificeerd AHAM-gecertificeerd voor ruimtes tot 64,8 m ruimteoppervlak Gewicht 26 kg Afmetingen 43,0 cm (B) x 43,0 cm (D) x 101,0 cm (H) Origineel HEPA-filter Filter K / Artikel: 118410 Vervangingsfilter Hoog rendement AOC...
  • Page 203 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCTGARANTIE Garantievoorwaarden 1. Dit product is vervaardigd onder strenge kwaliteitscontrole en keuringen. 2. De garantie vervalt in geval van productstoringen als gevolg van nalatigheid of verkeerd gebruik door de consument. Verzending en onderhoud kunnen ook tijdens de garantieperiode onderhevig zijn aan kosten.
  • Page 204 All manuals and user guides at all-guides.com Ontwikkeld in samenwerking met Drexel University (Philadelphia, PA, VS) 160504 Rev.B Kijk voor informatie www.winix.com over het product en de klantenservice op...