Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

WINIX AIR PURIFIER
ZERO-N
Model
(AZNU230-HWE, AZNU230-HWB)
Use & Care
Guide
ˍ Please read and follow all safety rules and instructions
in this manual before operating.
ˍ The product warranty is printed on the back of this
guide, so please keep it in a safe place for future use.
User Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Winix ZERO-N

  • Page 1 User Manual WINIX AIR PURIFIER ZERO-N Model (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) ˍ Please read and follow all safety rules and instructions Use & Care in this manual before operating. Guide ˍ The product warranty is printed on the back of this guide, so please keep it in a safe place for future use.
  • Page 2: Table Des Matières

    PRODUCT WARRANTY ················································· 21 French ···························································· 23 Spanish ··························································· 45 German ··························································· 67 Italian · ··························································· 89 Dutch · · ·························································· 111 Polish · · ·························································· 133 ▶ This product is suitable for 220 - 240V~, 50/60Hz only. English ZERO-N...
  • Page 3: 3-Stage Air Purification

    (This product is suitable for 220V ~ 240V only.) True HEPA lter Carbon lter Fabric Pre- lter User Manual WINIX AIR PURIFIER Model ZERO-N (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) ㆍPlease read and follow all safety rules and instructions Use & Care in this manual before operating.
  • Page 4: Controls

    Enables Manual operation of the unit. Press to cycle through and set the desired fan speed (Low, Medium, High). Light Sensor ⑦ Detects the amount of ambient light within the environment, to adjust the brightness of the LED indicators. English ZERO-N...
  • Page 5: Where To Use

    (aerosols, fuel, gases etc). Do not place below any electrical outlet. Do not place in excessively humid areas where unit may become wet. ※ This unit is not intended to be used to preserve documents or in art conservation. English ZERO-N...
  • Page 6: Installing Filters

    ① on both edges of the front and gently pulling it toward the front. Press on the Pre-filter tabs near the top of ② the filter, release and remove. Remove the carbon filter from the filter case. ③ English ZERO-N...
  • Page 7 After removing the packing vinyl of the ⑤ filter, insert the carbon filter into the filter case. Pull out the True HEPA filter. ⑥ Remove the filter case, then remove the ⑦ True HEPA filter. English ZERO-N...
  • Page 8 Ture HEPA filter → Filter case in order, ⑧ pushing it in close to the back of the product. ⑨ After inserting both ends of the fabric pre filter, press both sides of the top to close it. English ZERO-N...
  • Page 9 ※ Use a vacuum cleaner or soft brush to lightly remove dust from the fabric filter. If deeper cleaning is required, place the filter under running water or wash it with synthetic detergent. To purchase replacement FILTER Winix filters: this unit is compatible contact your local dealer with this filter...
  • Page 10: Safety And Cautions

    ※ Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. English ZERO-N...
  • Page 11: Initial Operation

    ˍ In Auto mode, as the indoor air quality improves, the fan NOTE speed will automatically be reduced to Low. ˍ When the unit is running, you may hear a chirping or buzzing sound. English ZERO-N...
  • Page 12: Auto & Sleep

    ˍ When Sleep mode is selected, the fan speed is automatically NOTE set to Low. The fan speed can be manually changed by pressing the Fan Speed button, changing the unit into manual mode. ˍ When Sleep Mode is activated, the Air Quality Indicator LED light is disabled. English ZERO-N...
  • Page 13: Manual & Air Quality Indicator

    Air Quality Indicator ˍ Air quality level is displayed on the indicator, based on the NOTE Particle Sensors. Depending on the immediate environment, the indicator may change frequently in color or stay the same for lengthy periods of time. English ZERO-N...
  • Page 14: Filter Care

    ※ Use a vacuum cleaner or soft brush to lightly remove dust from the fabric filter. If deeper cleaning is required, place the filter under running water or wash it with synthetic detergent. To purchase replacement FILTER Winix filters: this unit is compatible contact your local dealer with this filter...
  • Page 15: Resetting The Unit

    ˍ Do not use hot water over 40 C or volatile fluids such as paint thinner. ˍ After washing the filter, allow it to dry completely in a well ventilated area. Otherwise, it may develop a bad odour. English ZERO-N...
  • Page 16: Particle Sensor Care

    Do not use volatile substances such as alcohol or acetone Lens Cotton swab ③ Wipe away any remaining moisture with a dry cotton swab. Close the Particle Sensor cover. ④ ˍ The Particle Sensors cover may be cleaned using a vacuum cleaner English ZERO-N...
  • Page 17: Cleaning Care

    ˍ Never disassemble, repair, or modify this unit yourself. ˍ Do not use flammable sprays or liquid detergents. ˍ Do not allow children to clean or maintain the unit. ˍ Before cleaning or maintaining, ensure unit is unplugged. English ZERO-N...
  • Page 18: Frequently Asked Questions

    - Move the unit to a hard, flat, even area of the noise. floor. ˍ Is the plug securely plugged in? The power plug and outlet feel - Make sure the plug is properly plugged into the hot. outlet. English ZERO-N...
  • Page 19 - Change the filters as required. purifying the air. ˍ Is the Light Sensor blocked by debris? The display panel - When Auto Mode is on, Sleep Mode is is dim. automatically activated when the Light Sensor detects that the room is dark. English ZERO-N...
  • Page 20: Unit Specifications

    UNIT SPECIFICATIONS Model Name ZERO-N (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) Power Voltage AC 220 - 240 V, 50 / 60 Hz Power Rate 30 W Max Room Capacity 45 m Dimensions 350 mm(W) x 207 mm(D) x 470 mm(H) Weight 6.2 kg Replacement Filter Filter R / item : 1712-0088-00 ※...
  • Page 21: Product Warranty

    Please keep the warranty page of the manual on a safe place, as it cannot be reissued. This warranty is only valid in Europe. Air Purifier Product Name ZERO-N (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) Model Name Purchase Date Two (2) years Warranty period Place of purchase Place of purchase Tel.
  • Page 22 2610-0174-00 Rev.00 Contact your local WWW.WINIX.COM/EU dealer for product related inquiries and customer service...
  • Page 23: Purificateur D'air Winix

    Manuel d'utilisation PURIFICATEUR D'AIR WINIX ZERO-N Modèle (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) ˍ Veuillez lire et suivre toutes les consignes de sécurité et Manuel les instructions du manuel avant d'utiliser cet appareil. d'entretien ˍ La garantie du produit est imprimée au dos de ce et d'utilisation guide.
  • Page 24 GARANTIE DU PRODUIT ················································ 43 Français · · ························································· 23 Espagnol · · ························································ 45 Allemand ························································· 67 Italien · ··························································· 89 Néerlandais ······················································ 111 Polonais ························································· 133 ▶ Ce produit est adapté au 220 - 240V~, 50/60Hz uniquement. Français ZERO-N...
  • Page 25: Purification De L'air En 3 Étapes

    220-240 V uniquement.) Filtre à charbon Pré- ltre en tissu INHOUD VAN DE VERPAKKING User Manual WINIX AIR PURIFIER Model ZERO-N (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) ㆍPlease read and follow all safety rules and instructions Use & Care in this manual before operating.
  • Page 26: Contrôles

    Permet le fonctionnement Manuel de l'appareil. Appuyer pour parcourir les options et régler la vitesse de ventilation désirée (Lent, Modéré, Élevé). Capteur de lumière ⑦ Détecte la quantité de lumière ambiante dans l'environnement, en vue d'ajuster la luminosité des voyants LED. Français ZERO-N...
  • Page 27: Où L'utiliser

    Ne pas placer en dessous d'une prise Ne pas placer dans des endroits électrique. excessivement humides où l'appareil pourrait prendre l'humidité. ※ Cet appareil n'est pas prévu pour la préservation de documents ou la conservation d'œuvres d'art. Français ZERO-N...
  • Page 28: Installation Des Filtres

    ① sur les deux bords du panneau et en tirant doucement vers l'avant. Appuyer sur les languettes du pré-filtre près ② du haut du filtre, relâcher et enlever. Retirer le filtre à charbon du boîtier à filtre. ③ Français ZERO-N...
  • Page 29 Retirer l'emballage en vinyle du filtre et ⑤ insérer le filtre à charbon dans le boîtier à filtre. Retirer le filtre True HEPA. ⑥ Retirer le boîtier à filtre, puis retirer le filtre ⑦ True HEPA. Français ZERO-N...
  • Page 30 Filtre True HEPA → Replacer le filtre dans ⑧ le boîtier et pousser le boîtier autant que possible vers l'arrière du produit. ⑨ Après avoir inséré les deux extrémités du pré-filtre en tissu, appuyer sur les deux côtés supérieurs pour le fermer. Français ZERO-N...
  • Page 31: Pour Acheter Des Filtres De Rechange Winix

    Si un nettoyage plus en profondeur est nécessaire, passer le filtre sous l’eau ou nettoyer-le avec un détergent neutre. Pour acheter des FILTER filtres de rechange Winix: this unit is compatible contactez votre revendeur local with this filter...
  • Page 32: Sécurité Et Mises En Garde

    à moins qu'elles n'aient été informées de la manière d'utiliser l'appareil par une personne chargée de leur sécurité. ※ Les enfants doivent être surveillées afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Français ZERO-N...
  • Page 33: Première Utilisation

    ˍ En mode Auto, la vitesse de ventilation se réduit NOTE automatiquement pour passer à Lent au fur et à mesure que la qualité de l'air s'améliore. ˍ Quand l'appareil est en marche, il peut émettre un son aigu ou bourdonnement. Français ZERO-N...
  • Page 34: Auto & Veille

    être changée manuellement en appuyant sur le bouton de vitesse de ventilation, ce qui fait passer l'appareil en mode manuel. ˍ Quand le mode Veille est activé, le voyant LED Qualité de l'air est désactivé. Français ZERO-N...
  • Page 35: Indicateur Manuel Et Qualité De L'air

    Indicateur de qualité de l'air ˍ Le niveau de qualité de l'air est affiché sur l'indicateur, NOTE basé sur les capteurs de particules. Selon l'environnement immédiat, l'indicateur peut changer fréquemment de couleur ou garder la même couleur pendant de longues périodes. Français ZERO-N...
  • Page 36: Entretien Des Filtres

    Si un nettoyage plus en profondeur est nécessaire, passer le filtre sous l’eau ou nettoyer-le avec un détergent neutre. Pour acheter des FILTER filtres de rechange Winix: this unit is compatible contactez votre revendeur local with this filter...
  • Page 37: Réinitialisation De L'appareil

    ˍ Ne pas utiliser d'eau chaude depassant 40 C ni de fluides volatiles tels que des diluants pour peinture. ˍ Apres avoir lave le filtre, le laisser secher completement dans un endroit bien ventile. Sinon, il risque de developper une mauvaise odeur. Français ZERO-N...
  • Page 38: Entretien Du Capteur De Particules

    Coton-tige ③ Essuyer tout résidu d'humidité à l'aide d'un coton-tige sec. Fermer le couvercle du capteur de ④ particules. ˍ Le couvercle du capteur de particules peut être nettoyé au moyen d'un aspirateur. Français ZERO-N...
  • Page 39: Consignes Pour L'entretien

    ˍ Ne jamais démonter, réparer ou modifier soi-même cet appareil. ˍ Ne pas utiliser d'aérosols inflammables ou de détergents liquides. ˍ Ne pas laisser des enfants nettoyer ou entretenir l'appareil. ˍ Avant le nettoyage ou l'entretien, s'assurer que l'appareil est éteint et débranché. Français ZERO-N...
  • Page 40: Foire Aux Questions (Faq)

    - Déplacer l'appareil vers une partie du sol plus bruit. dure et plane. ˍ Le connecteur est-il bien branché? La prise électrique et le connecteur - Vérifier que le connecteur est bien branché à la sont chauds. prise électrique. Français ZERO-N...
  • Page 41 ˍ Le capteur de lumière est-il obstrué par des débris? Le panneau - Quand le mode Auto est activé, le mode Veille d'affichage est est automatiquement activé lorsque le capteur faible. de lumière détecte que la pièce est sombre. Français ZERO-N...
  • Page 42: Spécifications De L'appareil

    SPÉCIFICATIONS DE L'APPAREIL Nom du modèle ZERO-N (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) Tension d'alimentation AC 220 - 240 V, 50 / 60 Hz Puissance 30 W Capacité max. 45 m Dimensions 350 mm(W) x 207 mm(D) x 470 mm(H) Poids 6.2 kg Filtre de remplacement Filtre R / item : 1712-0088-00 ※...
  • Page 43: Garantie Du Produit

    Veuillez conserver la page de garantie du manuel en lieu sûr car elle ne peut pas être délivrée à nouveau. Cette garantie est valable uniquement en Europe. Purificateur d'air Nom du produit ZERO-N (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) Nom du modèle Date de l'achat Deux (2) ans Période de garantie Lieu de l'achat Tél.
  • Page 44 2610-0174-00 Rev.00 Contactez votre WWW.WINIX.COM/EU revendeur local pour tous renseignements concernant le produit et le service après vente...
  • Page 45: Spanish

    Manual de uso PURIFICADOR DE AIRE WINIX ZERO-N Modelo (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) ˍ Antes de utilizar el producto, le rogamos lea y siga Guía de uso todas las normas e instrucciones mencionadas en este y cuidado manual. ˍ Debido a que la garantía del producto se ha impreso en la contraportada de este manual, le rogamos lo guarde en un lugar seguro para su uso posterior.
  • Page 46 ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD · · ···································· 64 GARANTÍA DEL PRODUCTO ············································ 65 Francés ··························································· 23 Español ··························································· 45 Alemán ··························································· 67 Italiano ··························································· 89 Neerlandés · · ····················································· 111 Polaco ··························································· 133 ▶ Este producto solo es apto para 220 a 240V~, 50/60Hz. Español ZERO-N...
  • Page 47: Purificación Del Aire En 3 Fases

    220 V ~ 240 V.) Filtro de carbón activo Pre ltro de tela CONTENIDO DEL PAQUETE User Manual WINIX AIR PURIFIER Model ZERO-N (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) ㆍPlease read and follow all safety rules and instructions Use & Care in this manual before operating.
  • Page 48: Controles

    Facilita la operación manual de la unidad. Presionar para recorrer las opciones y ajustar la velocidad deseada del ventilador (Baja, Media o Alta). Sensor de luz ⑦ Detecta la cantidad de luz ambiente del entorno, para ajustar la luminosidad de los indicadores LED. Español ZERO-N...
  • Page 49: Dónde Usar El Producto

    No colocar debajo de una toma de No colocar en zonas excesivamente corriente. húmedas en las que la unidad podría mojarse. ※ Esta unidad no se debe utilizar en la conservación de documentos u obras de arte. Español ZERO-N...
  • Page 50: Instalación De Los Filtros

    él hacia delante. Pulse sobre las pestañas del prefiltro cerca ② de la parte superior del mismo, suelte y retire. Retire el filtro de carbón activo del ③ alojamiento para el filtro. Español ZERO-N...
  • Page 51 Después de retirar el embalaje de vinilo del ⑤ filtro, introduzca el filtro de carbón activo en el alojamiento para el filtro. Extraiga el filtro True HEPA. ⑥ Retire el alojamiento para el filtro y ⑦ seguidamente el filtro True HEPA. Español ZERO-N...
  • Page 52 Siga el orden de colocación del filtro True ⑧ HEPA → alojamiento del filtro y empújelo para acercarlo a la parte trasera del producto. ⑨ Después de introducir ambos extremos del prefiltro de tela, pulse ambos lados de la parte superior para cerrarlo. Español ZERO-N...
  • Page 53 Si se requiere una limpieza profunda, coloca el filtro bajo una corriente de agua o lavarlo con detergente sintético. Para comprar filtros FILTER Winix nuevos: this unit is compatible Contacte con su distribuidor local with this filter...
  • Page 54: Seguridad Y Cuidados

    ※ Se debe vigilar a los menores para garantizar que no jueguen con la unidad. Español ZERO-N...
  • Page 55: Operación Inicial

    ˍ En el modo Auto, la velocidad del ventilador se reducirá ATENCIÓN automáticamente a la posición Baja, debido a que la calidad del aire interior va mejorando. ˍ Cuando la unidad está en funcionamiento, puede que oiga un zumbido o sonido similar a un gorjeo. Español ZERO-N...
  • Page 56: Auto Y Sleep

    Baja. La velocidad del ventilador se puede cambiar manualmente pulsando el botón de Velocidad del ventilador, cambiando la unidad al modo manual. ˍ Cuando el modo Sleep esté activado, la luz LED del indicador de calidad del aire estará apagada. Español ZERO-N...
  • Page 57: Manual E Indicador De Calidad Del Aire

    Indicador de calidad del aire ˍ El indicador muestra el nivel de calidad del aire, basándose ATENCIÓN en los sensores de partículas. Dependiendo del entorno inmediato, el indicador puede cambiar frecuentemente de color o permanecer igual durante periodos más largos de tiempo. Español ZERO-N...
  • Page 58: Cuidado Del Filtro

    Si se requiere una limpieza profunda, coloca el filtro bajo una corriente de agua o lavarlo con detergente sintético. Para comprar filtros FILTER Winix nuevos: this unit is compatible Contacte con su distribuidor local with this filter...
  • Page 59 ˍ No utilice agua caliente a una temperatura de mas de 40 fluidos volatiles, tales como disolventes. ˍ Tras limpiar el filtro, procure que se seque totalmente en una zona bien ventilada, ya que, de lo contrario, puede provocar un mal olor. Español ZERO-N...
  • Page 60: Cuidado Del Sensor De Partículas

    ③ Seque cualquier humedad restante con un bastoncillo de algodón. Cierre la cubierta del sensor de partículas. ④ ˍ La cubierta de los sensores de partículas se puede limpiar con una aspiradora Español ZERO-N...
  • Page 61: Cuidados De Limpieza

    ˍ Nunca desmonte, repare o modifique esta unidad por sí mismo. ˍ No utilice aerosoles inflamables ni líquidos detergentes. ˍ Asegúrese de que los menores no limpian o mantengan la unidad. ˍ Antes de limpiar o mantener la unidad, asegúrese de que está desconectada. Español ZERO-N...
  • Page 62: Preguntas Frecuentes

    - Coloque la unidad sobre una zona firme, nivelada y lisa del suelo. El enchufe y la ˍ ¿Está bien conectado el enchufe? toma de corriente - Asegúrese de que el enchufe está bien se calientan conectado a la toma. demasiado. Español ZERO-N...
  • Page 63 ˍ ¿El sensor de luz está bloqueado por la suciedad? - Si el modo Auto está activado, se activa La pantalla está automáticamente el modo Sleep cuando el tenue. sensor de luz detecta que el recinto está a oscuras. Español ZERO-N...
  • Page 64: Especificaciones De La Unidad

    ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD Nombre del modelo ZERO-N (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) Voltaje de alimentación AC 220 - 240 V, 50 / 60 Hz Potencia 30 W Capacidad máxima del 45 m recinto Dimensiones 350 mm(W) x 207 mm(D) x 470 mm(H) Peso 6.2 kg Filtro de recambio Filtro R / item : 1712-0088-00 ※...
  • Page 65: Garantía Del Producto

    Guarde la página de garantía del manual en un lugar seguro, ya que no se puede volver a emitir. Esta garantía solo es válida en Europa. Purificador de aire Nombre del producto ZERO-N (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) Nombre del modelo Fecha de adquisición Dos (2) años Periodo de garantía Lugar de adquisición...
  • Page 66: Niemiecki

    2610-0174-00 Rev.00 Contacto para WWW.WINIX.COM/EU preguntas relacionadas con el producto y atención al cliente...
  • Page 67: German

    Bedienungsanleitung WINIX LUFTREINIGER ZERO-N Modell (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) ˍ Bitte lesen und befolgen Sie vor der Inbetriebnahme des Bedienungs- Geräts alle Sicherheitsvorschriften und Anleitungen in diesem Handbuch. Wartungsanl ˍ Die Produktgarantie ist auf der Rückseite dieses Handbuchs eitung abgedruckt. Bewahren Sie das Handbuch daher bitte für...
  • Page 68 PRODUKTGARANTIE ··················································· 87 Französisch ······················································· 23 Spanisch ·························································· 45 Deutsch · · ························································· 67 Italienisch · · ······················································· 89 Niederländisch ··················································· 111 Polnisch · ························································ 133 ▶ Dieses Produkt eignet sich nur den Betrieb mit 220 - 240V~, 50/60Hz. Deutsch ZERO-N...
  • Page 69: Dreistufige Luftreinigung

    Betrieb mit 220 V ~ 240 V.) Aktivkohle lter Vor lter aus Sto LIEFERUMFANG User Manual WINIX AIR PURIFIER Model ZERO-N (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) ㆍPlease read and follow all safety rules and instructions Use & Care in this manual before operating.
  • Page 70: Bedienelemente

    Taste für die Lüftergeschwindigkeit (HOCH/RUNTER) ⑥ Ermöglicht die manuelle Bedienung des Geräts. Drücken Sie diese Taste, um die einstellbaren Werte zu durchlaufen und einzustellen (Low, Medium, High). Lichtsensor ⑦ Erkennt die Umgebungshelligkeit und passt die LED-Anzeigen entsprechend an. Deutsch ZERO-N...
  • Page 71: Aufstellungsort

    Stellen Sie das Gerät nicht unterhalb einer Stellen Sie das Gerät nicht in übermäßig elektrischen Steckdose auf. feuchten Bereichen auf, wo es nass werden könnte. ※ Dieses Gerät ist nicht zur Erhaltung von Dokumenten oder zur Konservierung von Kunstwerken vorgesehen. Deutsch ZERO-N...
  • Page 72: Einsetzen Der Filter

    Vorderseite drücken und die Abdeckung vorsichtig zu sich hin ziehen. ② Drücken Sie auf die Laschen des Vorfilters in der Nähe der Filteroberseite, lösen Sie den Filter und entnehmen Sie ihn. ③ Nehmen Sie den Aktivkohlefilter aus dem Filtergehäuse. Deutsch ZERO-N...
  • Page 73 Geräuschen, Verformungen oder zur Entstehung eines Brands infolge von Überhitzung führen. Setzen Sie den Aktivkohlefilter danach in ⑤ das Filtergehäuse ein. Entfernen Sie den True HEPA-Filter. ⑥ Entfernen Sie zuerst das Filtergehäuse und ⑦ dann den True HEPA-Filter. Deutsch ZERO-N...
  • Page 74 EINSETZEN DER FILTER True HEPA-Filter → Filtergehäuse, nahe an ⑧ die Rückseite des Produkts drücken. ⑨ Führen Sie beide Enden des Vorfilters aus Stoff ein und drücken Sie ihn oben gegen das Gerät, um es zu schließen. Deutsch ZERO-N...
  • Page 75 Gewebefilter. Wenn eine intensivere Reinigung erforderlich ist, spülen Sie den Filter unter fließendem Wasser oder waschen ihn mit neutralem Reinigungsmittel. Bezug von Ersatzfiltern FILTER von Winix: this unit is compatible Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort with this filter...
  • Page 76: Sicherheits- Und Vorsichtsmassnahmen

    Aufsicht oder wurden in die Verwendung des Gerätes durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, eingewiesen. ※ Kinder sollten unter Aufsicht stehen, damit gewährleistet ist, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Deutsch ZERO-N...
  • Page 77: Erste Inbetriebnahme

    Umgebung angepasst. ˍ Wenn sich die Luftqualität im Innenraum verbessert, HINWEIS während sich das Gerät im Automatikbetrieb befindet, wird die Lüfterdrehzahl automatisch auf Low reduziert. ˍ Wenn das Gerät läuft, ist eventuell ein zwitschernder oder summender Ton hörbar. Deutsch ZERO-N...
  • Page 78: Automatikbetrieb Und Schlafmodus

    Lüfterdrehzahl automatisch auf Low eingestellt. Sie können die Lüfterdrehzahl von Hand ändern, indem Sie die Taste für die Lüftergeschwindigkeit drücken, wodurch der manuelle Betrieb aktiviert wird. ˍ Wenn der Schlafmodus aktiviert ist, ist die LED zur Anzeige der Luftqualität deaktiviert. Deutsch ZERO-N...
  • Page 79: Manueller Modus & Luftqualitätsanzeige

    Stufen an : BLAU (gut), GELB (relativ gut), ROT (schlecht). Luftqualitätsanzeige ˍ Die Luftqualität wird basierend auf den Werten des HINWEIS Partikelsensors angezeigt. Abhängig von den Bedingungen in der unmittelbaren Umgebung kann sich die Farbe der Anzeige häufig ändern oder längere Zeit unverändert bleiben. Deutsch ZERO-N...
  • Page 80: Pflege Der Filter

    Gewebefilter. Wenn eine intensivere Reinigung erforderlich ist, spülen Sie den Filter unter fließendem Wasser oder waschen ihn mit neutralem Reinigungsmittel. Bezug von Ersatzfiltern FILTER von Winix: this unit is compatible Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort with this filter...
  • Page 81: Zurücksetzen Des Geräts

    Waschen erst von der Einheit zu entfernen. ˍ Verwenden Sie kein heißes Wasser uber 40 C oder fluchtige Flussigkeiten wie Farbverdunner. ˍ Lassen Sie den Vorfilter nach dem Waschen an einem gut belufteten Ort vollstandig trocknen, da sich anderenfalls unangenehme Geruche entwickeln konnen. Deutsch ZERO-N...
  • Page 82: Pflege Des Partikelsensors

    ˍ Die Sensorfläche darf nur mit Wasser gereinigt werden. Verwenden Sie keine Linse flüchtigen Substanzen wie Alkohol oder Aceton. Wattebausch ③ Entfernen Sie verbleibende Feuchtigkeit mit einem trockenen Wattestäbchen. Schließen Sie die Partikelsensor-Abdeckung. ④ ˍ Die Partikelsensor-Abdeckung kann mit einem Staubsauger gereinigt werden. Deutsch ZERO-N...
  • Page 83: Reinigung Und Pflege

    ˍ Verwenden Sie keine entflammbaren Sprays oder Flüssigreiniger. ˍ Lassen Sie die Reinigung oder Wartung des Geräts nicht von Kindern durchführen. ˍ Achten Sie darauf, dass das Gerät vor dem Durchführen von Reinigungs- oder Wartungsarbeiten von der Stromversorgung getrennt ist. Deutsch ZERO-N...
  • Page 84: Häufig Gestellte Fragen

    - Stellen Sie das Gerät auf einen festen, flachen, Geräusche. ebenen Untergrund. Der Netzstecker ˍ Ist der Stecker fest eingesteckt? und die Steckdose - Stellen Sie sicher, dass der Stecker richtig in die fühlen sich heiß Steckdose eingesteckt ist. Deutsch ZERO-N...
  • Page 85 Produkt reinigt die - Wechseln Sie bei Bedarf die Filter. Luft nicht. ˍ Ist der Lichtsensor verschmutzt? - Bei eingeschaltetem Automatikbetrieb wird der Das Display ist Schlafmodus automatisch aktiviert, wenn der dunkel. Lichtsensor feststellt, dass es im Raum dunkel ist. Deutsch ZERO-N...
  • Page 86: Technische Daten Des Geräts

    TECHNISCHE DATEN DES GERÄTS Modellname ZERO-N (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) Versorgungsspannung AC 220 - 240 V, 50 / 60 Hz Nennleistung 30 W Max. Raumkapazität 45 m Abmessungen 350 mm(W) x 207 mm(D) x 470 mm(H) Gewicht 6.2 kg Ersatzfilter R Filter / item : 1712-0088-00 ※ Das äußere Erscheinungsbild, das Design und die Produktspezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Produktleistung zu...
  • Page 87: Produktgarantie

    Bewahren Sie die Garantieseite des Handbuchs an einem sicheren Ort auf, da sie nicht erneut ausgestellt werden können. Diese Garantie gilt nur in Europa. Luftreiniger Produktname ZERO-N (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) Modellname Kaufdatum Zwei (2) Jahre Garantiezeitraum Einkaufsort Einkaufsort Tel.
  • Page 88 2610-0174-00 Rev.00 Kontaktieren Sie Ihren WWW.WINIX.COM/EU Händler vor Ort für produktbezogene Anfragen und Kundendienstleistungen...
  • Page 89: Manuale Utente

    Manuale utente PURIFICATORE DELL’ARIA WINIX ZERO-N Modello (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) ˍ Leggere attentamente e attenersi scrupolosamente Guida a tutte le regole e istruzioni di sicurezza nel presente all'utilizzo e manuale prima dell'attivazione. alla cura ˍ La garanzia relativa al prodotto è stampata sul retro della presente guida, per cui si raccomanda di conservare la stessa in luogo sicuro per futuri utilizzi.
  • Page 90 SPECIFICHE TECNICHE DELL’APPARECCHIO ···························· 108 GARANZIA DEL PRODOTTO ·········································· 109 Francese ·························································· 23 Spagnolo ························································· 45 Tedesco ··························································· 67 Italiano ··························································· 89 Olandese · ······················································· 111 Polacco ·························································· 133 ▶ Il presente prodotto è adatto esclusivamente a 220 - 240V~, 50/60Hz. Italiano ZERO-N...
  • Page 91: Purificazione Dell'aria In 3 Fasi

    240V.) Filtro al carbone attivo Pre- ltro in tessuto CONTENUTI CONFEZIONE User Manual WINIX AIR PURIFIER Model ZERO-N (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) ㆍPlease read and follow all safety rules and instructions Use & Care in this manual before operating.
  • Page 92: Controlli

    Pulsante di velocità della ventola (SU/GIU) ⑥ Attiva il funzionamento manuale dell’unità. Premere per scorrere e impostare la velocità della ventola richiesta (Bassa, Media, Alta). Sensore luce ⑦ Rileva la quantità di luce ambiente nel locale per regolare la luminosità degli indicatori LED. Italiano ZERO-N...
  • Page 93: Dove Utilizzare

    (aerosol, combustibili, gas, vento o correnti d'aria. ecc). Non collocare sotto prese elettriche. Non collocare in aree eccessivamente umide, dove l'apparecchio potrebbe bagnarsi. ※ Il presente apparecchio non è progettato per la conservazione di documenti o di opere d'arte. Italiano ZERO-N...
  • Page 94: Installazione Dei Filtri

    ① verso il basso sulle due estremità anteriori e quindi tirando in avanti. Premere le linguette del Pre-filtro presso ② la parte superiore del filtro, rilasciarle e rimuovere. Togliere il filtro a carboni attivi ③ dall’alloggiamento del filtro. Italiano ZERO-N...
  • Page 95 Dopo aver tolto il la pellicola vinilica di ⑤ imballaggio del filtro, inserire il filtro a carboni attivi nel relativo alloggiamento. Estrarre il filtro HEPA originale. ⑥ Togliere l’alloggiamento del filtro, quindi ⑦ togliere il filtro HEPA originale. Italiano ZERO-N...
  • Page 96 Filtro HEPA originale → Quando ⑧ l’alloggiamento del filtro è OK, spingerlo verso l’interno per avvicinarlo alla parte posteriore del prodotto. ⑨ Dopo aver inserito le due estremità del pre- filtro in tessuto, premere i due lati verso l’alto per chiuderlo. Italiano ZERO-N...
  • Page 97 Se è necessaria una pulizia più profonda, posizionare il filtro sotto l'acqua corrente o lavarlo con un detergente neutro. Per acquistare i filtri FILTER di ricambio Winix: this unit is compatible contattare il proprio rivenditore locale with this filter...
  • Page 98: Sicurezza E Precauzioni

    ※ Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. Italiano ZERO-N...
  • Page 99: Funzionamento Iniziale

    ˍ In modalità Auto, con il migliorare della qualità dell'aria NOTA interna, la velocità della ventola si ridurrà automaticamente a Bassa. ˍ Mentre l'apparecchio è in funzione, si potrà udire un suono tipo cinguettio o ronzio. Italiano ZERO-N...
  • Page 100: Auto E Sleep

    Bassa. La velocità della ventola può essere modificata manualmente premendo il pulsante Velocità Ventola, mettendo l'apparecchio in modalità manuale. ˍ Se è attivata la modalità Sleep, la luce dell'Indicatore qualità dell'aria verrà spenta. Italiano ZERO-N...
  • Page 101: Manuale E Indicatore Qualità Dell'aria

    Indicatore di Qualità dell'Aria ˍ Il livello di qualità dell'aria viene visualizzato sull'indicatore NOTA in base ai sensori di particolato. A seconda dell'immediato ambiente circostante, l'indicatore potrà cambiare colore di frequente o restare uguale per periodi di tempo protratti. Italiano ZERO-N...
  • Page 102: Cura Del Filtro

    Se è necessaria una pulizia più profonda, posizionare il filtro sotto l'acqua corrente o lavarlo con un detergente neutro. Per acquistare i filtri FILTER di ricambio Winix: this unit is compatible contattare il proprio rivenditore locale with this filter...
  • Page 103: Reimpostare L'apparecchio

    ˍ Non utilizzare acqua calda sopra i 40 C o fluidi volatili quali diluenti per vernici. ˍ Dopo aver lavato il filtro, farlo asciugare completamente in una zona ben aerata, altrimenti sviluppera un odore sgradevole. Italiano ZERO-N...
  • Page 104: Manutenzione Del Sensore Di Particolato

    Batu olo di cotone Rimuovere ogni traccia di umidità con un ③ batuffolo di cotone asciutto. Chiudere il coperchio del sensore di ④ particolato. ˍ Il coperchio del sensore di particolato può essere pulito con un aspirapolvere. Italiano ZERO-N...
  • Page 105: Pulizia

    ˍ Non usare spray infiammabili o detersivi liquidi. ˍ Non permettere ai bambini di pulire o eseguire la manutenzione dell'apparecchio. ˍ Prima di effettuare pulizia o manutenzione, assicurarsi che l'apparecchio sia scollegato dalla presa di corrente. Italiano ZERO-N...
  • Page 106: Domande Frequenti

    è molto - Spostare l'apparecchio su un'area rigida, piatta e rumoroso. uniforme del pavimento. ˍ La spina risulta inserita saldamente? La spina e la presa - Assicurarsi che la spina risulti saldamente sono calde. inserita nella presa. Italiano ZERO-N...
  • Page 107 ˍ Il Sensore luce risulta bloccato da detriti? Il pannello di visualizzazione - Quando la Modalità Auto è accesa, quella Sleep ha una luminosità si attiva automaticamente qualora il Sensore bassa. luce rilevi oscurità nel locale. Italiano ZERO-N...
  • Page 108: Specifiche Tecniche Dell'apparecchio

    SPECIFICHE TECNICHE DELL’APPARECCHIO Nome modello ZERO-N (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) Voltaggio alimentazione AC 220 - 240 V, 50 / 60 Hz Potenza nominale 30 W Capacità massima della 45 m stanza Dimensioni 350 mm(W) x 207 mm(D) x 470 mm(H) Peso 6.2 kg Filtro di ricambio Filtro R / item : 1712-0088-00 ※...
  • Page 109: Garanzia Del Prodotto

    Conservare la pagina della garanzia del manuale in un luogo sicuro, dato che non può essere riemessa. La presente garanzia è valida esclusivamente in Europa. Purificatore dell’aria Nome del prodotto ZERO-N (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) Nome modello Data d'acquisto Due (2) anni Periodo di garanzia Luogo dove è...
  • Page 110 2610-0174-00 Rev.00 Contattare il proprio WWW.WINIX.COM/EU rivenditore locale per domande relative ai prodotti e per il servizio di assistenza clienti...
  • Page 111: Dutch

    Gebruikershandleiding WINIX-LUCHTREINIGER ZERO-N Model (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) ˍ Lees voordat u dit apparaat in gebruik neemt Gebruiks- en alle veiligheidsvoorschriften in deze handleiding onderhoudsh zorgvuldig door en volg de instructies op. andleiding ˍ Het garantiebewijs voor dit product is afgedrukt op de achterzijde van deze handleiding.
  • Page 112 PRODUCTSPECIFICATIES ············································· 130 PRODUCTGARANTIE ················································· 131 Frans ····························································· 23 Spaans · · ·························································· 45 Duits · ···························································· 67 Italiaans · ························································· 89 Nederlands · ····················································· 111 Pools ···························································· 113 ▶ Dit product is uitsluitend geschikt voor 220 - 240V~, 50/60Hz. Nederlands ZERO-N...
  • Page 113: Driestaps Luchtreiniging

    220~240 V.) Koolsto lter Sto en voor lter INHOUD VAN DE VERPAKKING User Manual WINIX AIR PURIFIER Model ZERO-N (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) ㆍPlease read and follow all safety rules and instructions Use & Care in this manual before operating.
  • Page 114: Bediening

    Hiermee kan het apparaat handmatig worden bediend. Druk op de knop om de gewenste ventilatorstand te zoeken en in te stellen (Laag, Medium, Hoog). Lichtsensor ⑦ De sensor meet de hoeveelheid licht in de omgeving van het apparaat en past de helderheid van de ledindicators hierop aan. Nederlands ZERO-N...
  • Page 115: Het Apparaat Plaatsen

    Plaats het apparaat nooit onder een Plaats het apparaat nooit in zeer vochtige stopcontact. ruimtes waar het nat zou kunnen worden. ※ Dit apparaat is niet bedoeld om te worden ingezet voor het behouden of conserveren van documenten of kunst. Nederlands ZERO-N...
  • Page 116: De Filters Installeren

    ② Druk op de lipjes bij de bovenkant van het voorfilter, maak het voorfilter los en verwijder het. ③ Verwijder het koolstoffilter uit de filterhouder. Nederlands ZERO-N...
  • Page 117 Verwijder de vinyl verpakking van het filter ⑤ en plaats het koolstoffilter in de filterhouder. Verwijder het True HEPA-filter. ⑥ Verwijder de filterhouder en neem het True ⑦ HEPA-filter uit de houder en de verpakking. Nederlands ZERO-N...
  • Page 118 ⑧ in de houder en duw de houder zo ver mogelijk naar achteren in het product. ⑨ Plaats beide uiteinden van het stoffen voorfilter en druk tegen beide zijden van de bovenkant om het filter vast te zetten. Nederlands ZERO-N...
  • Page 119 Dit kan ook de levensduur van de andere filters verlengen. ※ Gebruik een stofzuiger of zachte borstel om lichtjes stof uit het stoffilter te verwijderen. Als diepere reiniging vereist is, plaats dan het filter onder stromend water of was het met synthetisch reinigingsmiddel. Vervangende Winix-filters FILTER kopen: this unit...
  • Page 120: Veiligheidsvoorschriften En Waarschuwingen

    ※ Houd toezicht op jonge kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. Nederlands ZERO-N...
  • Page 121: Eerste Gebruik

    ˍ In de Auto-modus wordt de ventilatorsnelheid automatisch OPMERKING verlaagd wanneer de luchtkwaliteit verbetert. ˍ Wanneer het apparaat in gebruik is, kunt u een piepend of zoemend geluid horen. Nederlands ZERO-N...
  • Page 122: Auto En Slaap

    OPMERKING op de laagste ventilatorstand. De ventilatorsnelheid kan handmatig worden aangepast door op de knop voor de ventilatorstand te drukken en zo de handmatige modus te activeren. ˍ In de slaapmodus staat de ledindicator voor de luchtkwaliteit uit. Nederlands ZERO-N...
  • Page 123: Handmatig En Indicator Luchtkwaliteit

    : BLAUW (goed), GEEL (redelijk) en ROOD (slecht). Indicator luchtkwaliteit ˍ De ledindicator geeft de luchtkwaliteit weer op basis van OPMERKING de deeltjessensors. Afhankelijk van de directe omgeving verandert de ledindicator regelmatig van kleur of blijft gedurende langere periodes hetzelfde. Nederlands ZERO-N...
  • Page 124: Filteronderhoud

    Dit kan ook de levensduur van de andere filters verlengen. ※ Gebruik een stofzuiger of zachte borstel om lichtjes stof uit het stoffilter te verwijderen. Als diepere reiniging vereist is, plaats dan het filter onder stromend water of was het met synthetisch reinigingsmiddel. Vervangende Winix-filters FILTER kopen: this unit is compatible Neem contact op met uw plaatselijke leverancier.
  • Page 125: Het Apparaat Opnieuw Instellen

    ˍ Gebruik nooit water dat heter is dan 40°C of vluchtige middelen, zoals thinner. ˍ Laat het filter na het reinigen volledig opdrogen in een goed geventileerde ruimte. Als u dit niet doet, kan het filter onaangenaam gaan ruiken. Nederlands ZERO-N...
  • Page 126: Onderhoud Deeltjessensors

    Gebruik nooit vluchtige Lens stoffen, zoals alcohol of aceton. Wattenstaa e ③ Verwijder overtollig vocht met een droog wattenstaafje. Sluit het klepje van de deeltjessensor. ④ ˍ Het klepje van de deeltjessensor kan worden gereinigd met behulp van een stofzuiger. Nederlands ZERO-N...
  • Page 127: Reiniging

    ˍ Gebruik nooit ontvlambare sprays of vloeibare reinigingsmiddelen. ˍ Laat kinderen nooit reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren aan het apparaat. ˍ Controleer voorafgaand aan reiniging of onderhoud of de stekker van het apparaat uit het stopcontact is gehaald. Nederlands ZERO-N...
  • Page 128: Veelgestelde Vragen

    - Verplaats het apparaat naar een harde, stabiele, lawaai. vlakke ondergrond. De stekker en ˍ Zit de stekker stevig in het stopcontact? het stopcontact - Zorg ervoor dat de stekker goed in het voelen heet aan. stopcontact zit. Nederlands ZERO-N...
  • Page 129 - Vervang de filters indien nodig. apparaat reinigt de lucht niet. ˍ Wordt de lichtsensor geblokkeerd door vuil? Het display is - In de auto-modus wordt de slaapmodus gedimd. automatisch geactiveerd wanneer de lichtsensor detecteert dat een ruimte donker is. Nederlands ZERO-N...
  • Page 130: Productspecificaties

    PRODUCTSPECIFICATIES Modelnaam ZERO-N (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) Voedingsspanning AC 220 - 240 V, 50 / 60 Hz Verbruik 30 W Max. omvang ruimte 45 m Afmetingen 350 mm(W) x 207 mm(D) x 470 mm(H) Gewicht 6.2 kg Vervangingsfilter Filter R / item : 1712-0088-00 ※ De buitenkant, het ontwerp en de productspecificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd om de productprestaties te verbeteren.
  • Page 131: Productgarantie

    Berg de garantiepagina van de handleiding veilig op. Deze kan niet opnieuw worden verstrekt. Deze garantie is uitsluitend geldig binnen Europa. Luchtreiniger Productnaam ZERO-N (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) Modelnaam Aankoopdatum Twee (2) jaar Garantieperiode Plaats van aankoop Tel. plaats van aankoop...
  • Page 132 2610-0174-00 Rev.00 Neem contact op met WWW.WINIX.COM/EU uw plaatselijke leverancier in geval van vragen over het product en voor klantenservice.
  • Page 133: Polish

    Instrukcja obsługi OCZYSZCZACZ POWIETRZA WINIX ZERO-N Model (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) ˍ Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia prosimy Instrukcja uważnie przeczytać i przestrzegać wszystkich poniższych obsługi i instrukcji i zasad bezpieczeństwa. konserwacji ˍ Gwarancja na produkt wydrukowana została na końcu niniejszej instrukcji. Prosimy o jej zachowanie na przyszłość.
  • Page 134 SPECYFIKACJA URZĄDZENIA ········································· 152 GWARANCJA NA PRODUKT · · ········································· 153 Francuski ························································· 23 Hiszpański ························································ 45 Niemiecki ························································· 66 Włoski ···························································· 89 Niderlandzki ····················································· 111 Polski ···························································· 133 ▶ Niniejszy produkt może być zasilany jedynie napięciem 220 - 240V~, 50/60Hz. Polski ZERO-N...
  • Page 135: 3-Stopniowe Oczyszczanie Powietrza

    220 V–240 V.) Filtr węglowy Filtr wstępny materiałowy ZAWARTOSC OPAKOWANIA User Manual WINIX AIR PURIFIER Model ZERO-N (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) ㆍPlease read and follow all safety rules and instructions Use & Care in this manual before operating. Guide ㆍThe product warranty is printed on the back of this...
  • Page 136: Elementy Sterowania

    Przycisk zasilania ⑤ Umożliwia włączenie i wyłączenie urządzenia. Przycisk prędkości wentylatora (PLUS/MINUS) ⑥ Umożliwia ręczną obsługę urządzenia. Nacisnąć, aby ustawić wybraną prędkość wentylatora (Low, Medium, High). Czujnik światła ⑦ Wykrywa ilość światła otoczenia, aby ustawić jasność wskaźników diodowych LED. Polski ZERO-N...
  • Page 137: Miejsce Zastosowania

    Nie należy ustawiać pod gniazdkami Nie należy stosować w nadmiernie zasilającymi. wilgotnych miejscach, w których urządzenie może zostać narażone na wilgoć. ※ Z urządzenia nie należy korzystać w celu zapewnienia warunków do długotrwałego przechowywania dokumentów czy konserwacji dzieł sztuki. Polski ZERO-N...
  • Page 138: Montaż Filtrów

    że jest wyłączone. Otworzyć przedni panel, naciskając w dół ① po obu stronach i delikatnie ciągnąc panel ku sobie. Nacisnąć klapki filtra wstępnego w pobliżu ② górnej części filtra, zwolnić go i wyjąć. Wyjąć filtr węglowy z obudowy. ③ Polski ZERO-N...
  • Page 139 Po zdjęciu winylowego opakowania włożyć ⑤ filtr węglowy w obudowę filtra. Wyciągnąć filtr True HEPA. ⑥ Wyciągnąć obudowę filtra, a następnie ⑦ wyciągnąć filtr True HEPA. Polski ZERO-N...
  • Page 140 MONTAŻ FILTRÓW Filtr True HEPA → włożyć filtry w obudowę ⑧ we właściwej kolejności, umieszczając blisko tylnej części urządzenia. ⑨ Po włożeniu obu boków materiałowego filtra wstępnego nacisnąć górną krawędź po obu stronach, aby zamknąć urządzenie. Polski ZERO-N...
  • Page 141 ※ Użyj odkurzacza, lub miękkiej szczotki/pędzelka by delikatnie usunąć zanieczyszczenia z filtra tkaninowego. Jeżeli zanieczyszczenie jest poważniejsze, zalecane jest umycie filtra pod bieżącą wodą lub z użyciem detergentu o neutralnym ph. W celu zakupu wymiennych filtrów Winix: FILTER this unit is compatible należy skontaktować...
  • Page 142: Bezpieczeństwo I Środki Zaradcze

    ※ Urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (w tym dzieci), które nie posiadają pełnej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej bądź osoby bez doświadczenia i wiedzy, chyba że zapewniono im odpowiedni nadzór lub instruktaż dotyczący użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. ※ Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Polski ZERO-N...
  • Page 143: Pierwsze Uruchomienie

    ˍ W trybie Auto prędkość wentylatora zostanie automatycznie ustawiona odpowiednio do jakości powietrza. ˍ W trybie Auto, w miarę poprawy jakości powietrza, prędkość UWAGA wentylatora zostanie automatycznie zmniejszona do LOW. ˍ Podczas pracy urządzenia może być słyszane brzęczenie. Polski ZERO-N...
  • Page 144: Trybe Auto I Sleep

    Sleep i tryb ten zostanie uruchomiony. ˍ Po wybraniu trybu Sleep prędkość wentylatora ustawiana UWAGA jest automatycznie do poziomu Low. Prędkość wentylatora można ręcznie zmienić, naciskając przycisk Fan Speed (prędkość wentylatora), aby przełączyć urządzenie do trybu ręcznego. Polski ZERO-N...
  • Page 145: Tryb Ręczny I Wskaźnik Jakości Powietrza

    NIEBIESKI (dobra), ŻÓŁTY (wystarczająca), CZERWONY (niska). Wskaźnik jakości powietrza ˍ Poziom jakości powietrza wyświetlany jest na wskaźniku na UWAGA podstawie sygnałów z czujników cząsteczek. W zależności od bezpośredniego otoczenia wskaźnik może często zmieniać kolor lub pozostać bez zmian przez dłuższy czas. Polski ZERO-N...
  • Page 146: Konserwacja Filtrów

    ※ Użyj odkurzacza, lub miękkiej szczotki/pędzelka by delikatnie usunąć zanieczyszczenia z filtra tkaninowego. Jeżeli zanieczyszczenie jest poważniejsze, zalecane jest umycie filtra pod bieżącą wodą lub z użyciem detergentu o neutralnym ph. W celu zakupu wymiennych FILTER filtrów Winix: this unit is compatible należy skontaktować się z miejscowym with this filter...
  • Page 147: Resetowanie Urządzenia

    ˍ Nie używać gorącej wody o temperaturze powyżej 40°C ani cieczy lotnych takich jak rozcieńczalnik do farb. ˍ Po umyciu filtra umieścić go w odpowiednio przewietrzonym miejscu i poczekać, aż całkowicie wyschnie. W przeciwnym razie z urządzenia może wydostawać się nieprzyjemny zapach. Polski ZERO-N...
  • Page 148: Konserwacja Czujnika Cząsteczek

    Nie stosować substancji Soczewka lotnych, takich jak alkohol lub aceton Patyczek kosmetyczny Pozostałą na czujniku wodę wytrzeć, ③ korzystając z suchego patyczka kosmetycznego. Zamknąć pokrywę czujnika. ④ ˍ Pokrywę czujnika cząsteczek można czyścić przy pomocy odkurzacza Polski ZERO-N...
  • Page 149: Czyszczenie

    ˍ Nie należy stosować łatwopalnych sprejów ani płynnych detergentów. ˍ Nie należy pozwalać dzieciom czyścić ani konserwować urządzenia. ˍ Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji, należy upewnić się, że urządzenie jest odłączone od zasilania. Polski ZERO-N...
  • Page 150: Najczęściej Zadawane Pytania

    ˍ Czy urządzenie ustawione zostało na pochyłej lub nierównej powierzchni? Urządzenie drga i generuje hałas. - Przestawić urządzenie na twarde, płaskie podłoże. ˍ Czy wtyczka została odpowiednio podłączona? Wtyczka i gniazdko są - Upewnić się, że wtyczka jest prawidłowo gorące. podłączona do gniazdka. Polski ZERO-N...
  • Page 151 - W razie potrzeby wymienić filtry. nie oczyszcza powietrza. ˍ Czy czujnik światła nie jest zablokowany przez zanieczyszczenia? Panel wyświetlacza jest - Gdy włączony jest tryb Auto, automatycznie przyciemniony. uruchamia się tryb Sleep, gdy czujnik światła wykryje brak światła w pomieszczeniu. Polski ZERO-N...
  • Page 152: Specyfikacja Urządzenia

    SPECYFIKACJA URZĄDZENIA Nazwa modelu ZERO-N (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) Napięcie zasilania AC 220 - 240 V, 50 / 60 Hz Moc znamionowa 30 W Maksymalna wielkość 45 m pomieszczenia Wymiary 350 mm(W) x 207 mm(D) x 470 mm(H) Waga 6.2 kg Filtr zamienny Filtr R / item : 1712-0088-00 ※...
  • Page 153: Gwarancja Na Produkt

    Stronę instrukcji obsługi zawierającą gwarancję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, ponieważ nie ma możliwości jej ponownego wystawienia. Niniejsza gwarancja obowiązuje wyłącznie na terenie Europy. Oczyszczacz powietrza Nazwa produktu ZERO-N (AZNU230-HWE, AZNU230-HWB) Nazwa modelu Data zakupu Dwa (2) lata Okres gwarancyjny Miejsce zakupu Miejsce zakupu —...
  • Page 154 NOTATKI Polski ZERO-N...
  • Page 155 NOTATKI Polski ZERO-N...
  • Page 156 2610-0174-00 Rev.00 W przypadku pytań WWW.WINIX.COM/EU dotyczących produktu i obsługi klienta należy skontaktować się z miejscowym sprzedawcą.

Ce manuel est également adapté pour:

Aznu230-hweAznu230-hwb

Table des Matières