All manuals and user guides at all-guides.com
ISTRUzIONI PER IL MONTAGGIO
It
disimballare con cura il piano e appoggiarlo su un panno morbido. disimballare la struttura e avvitare al piano
i perni di centraggio della struttura.
eN
ASSEMBLY INSTRUcTIONS
Unpack the top with care and place it on a soft cloth. Unpack the base and screw the centring linchpins
of the base to the top.
MONTAGEANLEITUNG
de
die Tischplatte vorsichtig auspacken und auf einem weichem Tuch ablegen. das Gestell auspacken und
die zentrierstifte des Gestells an der Tischplatte anschrauben.
INSTRUcTIONS dE MONTAGE
Fr
déballer le plateau avec soin et le poser sur un chiffon doux. déballer la structure puis visser sur le
plateau les pivots de centrage de la structure.
INSTRUccIONES dE MONTAJE
eS
desembalar con cuidado el tablero y apoyarlo sobre un paño suave. desembalar la estructura y
atornillar al tablero los pernos de centraje de la estructura.
INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM
pO
desembalar o tampo com cuidado e apoiá-lo sobre um pano macio. desembalar a estrutura e
aparafusar ao tampo os pinos de centragem da estrutura.
組み立て方
Jp
テーブルトップを丁寧に開梱し、 柔らかい布を敷いた場所に置きます。 ベースを開梱し、 トップにベース位置
決めピン (ネジ式) を取り付けます。
CN
조립 지시사항
KO
주의해서 상판 포장을 벗기고 부드러운 천 위에 놓으십시오. 구조체 포장을 벗기고 상판에 구조체의 중심
핀을 고정하십시오.
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
rU
Осторожно вынуть столешницу из упаковки и поместить ее на мягкую ткань. Распаковать
корпус и привинтить к столешнице установочные штифты корпуса.