Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Page 3
Table des matières Informations sur la sécurité ............... iv À propos de ce manuel ................v Résumé des spécifications de la A78M-E ..........vi Résumé des spécifications de la A78M-E ..........vii Résumé des spécifications de la A78M-E ..........viii Contenu de la boîte ..................
Page 4
Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
Page 5
Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
Page 6
Compatible AMD Memory Profile (AMP) * La capacité mémoire maximum de 32 Go peut être atteinte avec des modules mémoire de 16 Go ou plus. ASUS mettra à jour la liste des modules mémoire compatibles avec cette carte mère dès la mise sur le marché...
Page 7
- 4 x ports USB 3.0* (2 à mi-carte + 2 sur le panneau d’E/S (bleus)) - 6 ports USB 2.0/1.1 (4 à mi-carte, 2 sur le panneau d’E/S) * Compatibles avec la fonctionnalité ASUS USB 3.0 Boost. Fonctionnalités ASUS 5X Protection uniques La carte mère intègre les fonctionnalités de protection...
Page 8
BIOS UEFI AMI de 64 Mo, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 2.0a, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3, raccourci F3, Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect) et fonction de capture d’écran via touche F12 Systèmes d’exploitation...
Page 9
Contenu de la boîte Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants. Carte mère ASUS A78M-E Câbles 2 x câbles Serial ATA 6.0 Gb/s Accessoires 1 x plaque d’E/S DVD de support Documentation Manuel de l’utilisateur •...
Page 10
L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED. SB_PWR A78M-E Standby Power Powered Off A78M-E Onboard LED Voyant d’alimentation de la A78M-E Chapitre 1 : Introduction au produit...
Page 11
Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. Placez ce côté vers l’arrière du châssis A78M-E ASUS A78M-E...
Page 13
NE FORCEZ PAS sur l’APU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager l’APU ! A78M-E A78M-E CPU socket FM2+ Socket de l’APU de la A78M-E ASUS A78M-E...
Page 15
1.3.2 Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous de bien appliquer le matériau d’interface thermique sur l’APU ou sur le dissipateur avant de l’installer. Pour installer l’ensemble ventilateur-dissipateur ASUS A78M-E...
Page 16
Pour désinstaller l’ensemble ventilateur-dissipateur Chapitre 1 : Introduction au produit...
Page 17
Canal B DIMM_B1 A78M-E A78M-E 240-pin DDR3 DIMM sockets Sockets DIMM DDR3 de la A78M-E 1.4.2 Configurations mémoire Vous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non tamponnée et non ECC de 1 Go, 2 Go, 4 Go et 8 Go dans les sockets pour modules mémoire.
Page 18
• La fréquence par défaut d’opération de la mémoire dépend de son SPD. Par défaut, certains modules mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. Pour opérer à la fréquence indiquée par le fabricant ou à une fréquence plus élevée, consultez la section 2.5 Menu AI Tweaker pour ajuster la fréquence manuellement.
Page 19
“Share IRQ” ou que les cartes ne nécessitent pas d’assignation d’IRQ. Auquel cas, des conflits risquent de survenir entre deux groupes PCI, rendant le système instable et la carte PCI inutilisable. Référez-vous au tableau de la page suivante pour plus de détails. ASUS A78M-E 1-10...
Page 20
1.5.3 Slot PCI Les slots PCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autres cartes conforment au standard PCI. 1.5.4 Slot PCI Express x1 Ce slot supporte les cartes réseau, SCSI et autres cartes conforment au standard PCI Express. 1.5.5 Slot PCI Express x16 Cette carte mère supporte les cartes graphiques PCI Express x16 conforment aux...
Page 21
Clear CMOS (Open) (Short) A78M-E Clear RTC RAM Jumper d’effacement de la mémoire RTC de la A78M-E Pour effacer la mémoire RTC : Eteignez l’ordinateur, débranchez le cordon d’alimentation. Utilisez un objet métallique, tel qu’un tournevis, pour court-circuiter les broches de contact.
Page 22
Connecteurs 1.7.1 Connecteurs arrières Port souris PS/2 (vert). Ce port accueille une souris PS/2. Port VGA (Video Graphics Adapter) Ce port 15 broches est dédié à un moniteur VGA ou tout autre périphérique compatible VGA. Port LAN (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local LAN (Local Area Network) via un hub réseau.
Page 23
Port HDMI. Ce port est destiné à un périphérique HDMI et est compatible avec la norme HDCP permettant la lecture de disques HD DVD, Blu-Ray, et tout autre contenu numériquement protégé. Port clavier PS/2 (mauve). Ce port accueille un clavier PS/2. ASUS A78M-E 1-14...
Page 24
CHA_FAN A78M-E A78M-E Fan connectors Connecteurs de ventilation de la A78M-E • Le connecteur CPU_FAN supporte une alimentation maximum de 2A (24 W). • Tous les connecteurs de ventilation de cette carte mère prennent en charge la fonctionnalité ASUS Fan Xpert.
Page 25
+3 Volts PIN 1 A78M-E ATX power connectors Connecteurs ATX de la A78M-E • L’utilisation d’une alimentation ATX 12 V conforme à la spécification 2.0 et délivrant un minimum de 300 W est recommandé. Cette alimentation est dotée de prises 24 broches et 4 broches.
Page 26
Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel Sony/Philips Digital Interface (S/ PDIF). A78M-E SPDIF_OUT A78M-E Digital audio connector Connecteur audio numérique de la A78M-E Le module S/PDIF est vendu séparément. Chapitre 1 : Introduction au produit 1-17...
Page 27
Ce connecteur 4 broches est dédié au petit haut-parleur d’alerte du boîtier. Ce petit haut-parleur vous permet d’entendre les bips d’alerte système. SPEAKER A78M-E PIN 1 A78M-E Speaker out connector Connecteur pour haut-parleur système de la A78M-E ASUS A78M-E 1-18...
Page 28
A78M-E Front panel audio connector Connecteur pour port audio en façade de la A78M-E • Nous vous recommandons de brancher un module High-Definition Audio à ce connecteur pour bénéficier de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
Page 29
5Gbps, un temps de rechargement d’appareils USB plus rapide, une consommation énergétique à la baisse et la rétro-compatibilité avec le standard USB 2.0 USB3_34 A78M-E A78M-E USB3.0 connector Connecteur USB 3.0 de la A78M-E Le module USB 3.0 est vendu séparément. ASUS A78M-E 1-20...
Page 30
Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. Pour lancer le DVD de support Placez le DVD de support dans votre lecteur optique pour affiche le menu des pilotes si l’exécution automatique est activée sur votre PC.
Page 32
Gérer et mettre à jour votre BIOS Sauvegardez une copie du BIOS d’origine de la carte mère sur un disque de stockage au cas où vous deviez restaurer le BIOS. Vous pouvez copier le BIOS d’origine avec l’utilitaire ASUS Update. 2.1.1 EZ Update EZ Update vous permet de mettre à...
Page 33
2.1.2 ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir besoin d’utiliser d’utilitaire sous le système d’exploitation. Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site d’ASUS (www.asus.com) avant d’utiliser cet utilitaire.
Page 34
2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu’il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le fichier BIOS à...
Page 35
2.1.4 ASUS BIOS Updater ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire vous permet aussi de copier le fichier BIOS actuel afin d’en faire une copie de sauvegarde si le BIOS est corrompu lors d’une mise à jour.
Page 36
À l’invite de commande FreeDOS, entrez bupdater /pc /g et appuyez sur <Entrée>. D:\>bupdater /pc /g L’écran de mise à jour du BIOS apparaît. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.30 Current ROM Update ROM BOARD: A78M-E BOARD: Unknown VER: 0305 VER: Unknown...
Page 37
• Les écrans de BIOS inclus dans cette section sont donnés à titre indicatif et peuvent différer de ceux apparaissant sur votre écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger la version de BIOS la plus récente pour cette carte mère.
Page 38
Sélection de la langue du BIOS Affiche la température du CPU et de la carte mère, les tensions du CPU, les infos mémoire et Sortie du BIOS ou accès à l’interface la vitesse des ventilateurs installés Advanced Mode (Mode Avancé) Économies Charge les d’énergie...
Page 39
Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les divers options de configurations. Pour accéder à l’interface EZ Mode, cliquez sur Exit (Quitter), puis sélectionnez ASUS EZ Mode, ou appuyez sur la touche F7 de votre clavier.
Page 40
Éléments de menu L’élément sélectionné dans la barre de menu affiche les éléments de configuration spécifiques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal. Les autres éléments (My Favorites (Favoris), Ai Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie) de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs.
Page 41
Les éléments suivants ne peuvent pas être ajoutés à la page des favoris : • Les éléments dotés de sous-menus. • Les éléments gérés par l’utilisateur comme la langue ou la priorité de démarrage. • Les éléments fixes tels que la date te l’heure et les informations dédiées au SPD. ASUS A78M-E 2-10...
Page 42
Menu Main (Principal) Le menu Main apparaît dans l’interface Advanced Mode (Mode avancé) du programme de configuration du BIOS. Ce menu offre une vue d’ensemble sur les informations de base du système. Vous pouvez y régler l’heure et la date du système, la langue et les paramètres de sécurité.
Page 43
<Entrée> lorsqu’il vous est demandé de créer/confirmer le mot de passe. Une fois terminé, l’élément User Password (Mot de passe utilisateur) en haut de l’écran affiche la valeur Not Installed (Non défini). ASUS A78M-E 2-12...
Page 44
Menu Ai Tweaker Le menu Ai Tweaker permet de configurer les éléments liés à l’overclocking. Prenez garde lors de la modification des éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. Les options de configuration de cette section varient en fonction du type de CPU et de modules mémoire installés sur la carte mère.
Page 45
Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Pour restaurer la valeur par défaut, entrez [auto] avec votre clavier puis appuyez sur <Entrée>. La modification des valeurs de ce menu peut rendre le système instable ! Si cela se produit, restaurez les valeurs par défaut. ASUS A78M-E 2-14...
Page 46
2.5.7 TDP Configuration (Configuration TDP) Cet élément n’est disponible que pour certains types de processeurs APU. Target TDP (TDP cible) [Auto] Permet de déterminer une valeur dédiée au design d’alimentation thermique et permettant de réduire la consommation énergétique du processeur. 2.5.8 APU Voltage (Voltage du CPU) [Offset Mode] [Offset Mode]...
Page 47
[Standard] Contrôle des phases en fonction de la charge du CPU. [Optimized] Charge le profil d’optimisation des phases d’ASUS. [Extreme] Active toutes les phases. [Manual Adjustment] Réglage manuel du nombre de phases actives.
Page 48
Menu Advanced (Avancé) Le menu Advanced permet de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants du système. Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. 2.6.1 CPU Configuration (Configuration du CPU) Les éléments de ce menu affichent les informations CPU auto-détectées par le BIOS.
Page 49
Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Channel Interleaving [Enabled] Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Core Leveling Mode [Automatic mode] Options de configuration : [Automatic mode] [One core per processor] [One Compute Unit] [One core per Compute Unit] ASUS A78M-E 2-18...
Page 50
2.6.2 SATA Configuration Lors de l’accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques SATA. Ces éléments affichent Not Present si aucun lecteur SATA n’est installé dans le système. Onchip SATA Channel (Canal SATA) [Enabled] [Enabled] Active les ports SATA embarqués. [Disabled] Désactive les ports SATA embarqués.
Page 51
Active le contrôleur graphique embarqué. Options de configuration : [Auto] [Force] UMA Frame Buffer Size (Taille du tampon UMA) [Auto] Cet élément n’apparaît que si l’option précédente est réglée sur [Force]. Options de configuration : [Auto] [32M] [64M] [128M] [256M] [384M] [512M] [1G] [2G] ASUS A78M-E 2-20...
Page 52
2.6.5 Onboard Devices Configuration (Configuration des périphériques embarqués) HD Audio Device (Contrôleur audio HD) [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur High Definition Audio. [Disabled] Désactive le contrôleur. L’élément suivant n’apparaît que si l’option HD Audio Device est réglée sur [Enabled]. Front Panel Type (Mode du connecteur audio en façade) [HD] Détermine le mode du connecteur audio (AAFP) situé...
Page 53
Power On By RTC (Reprise sur alarme RTC) [Disabled] [Disabled] Désactive le réglage de mise en route du système à une date/heure spécifique. [Enabled] Sur [Enabled], permet de définir une date/heure de mise en route via les options RTC Alarm Date (Days) et Hour/Minute/Second. ASUS A78M-E 2-22...
Page 54
2.6.7 Network Stack (Pile réseau) Network Stack (Pile réseau) [Disabled] Permet d’activer ou de désactiver la pile réseau du BIOS UEFI. Options de configuration : [Disabled] [Enable] Ipv4 PXE Support [Enabled] Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Ipv6 PXE Support [Enabled] Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Les éléments ci-dessus n’apparaissent que si l’option Network Stack est réglée sur [Enabled].
Page 55
(RPM). Si le ventilateur n’est pas relié au connecteur approprié, la valeur affichée est N/A (N/D). Sélectionnez Ignore (Ignorer) si vous ne souhaitez pas afficher les vitesses détectées. ASUS A78M-E 2-24...
Page 56
2.7.3 CPU Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du CPU) [Enabled] [Disabled] Désactive le contrôleur Q-Fan du CPU. [Enabled] Active le contrôleur Q-Fan du CPU. CPU Fan Speed Low Limit (Seuil de rotation minimum du ventilateur CPU) [200 RPM] Cet élément n’apparaît que si l’option CPU Q-Fan Control est activée et permet de déteminer le seuil de rotation minimum du ventilateur de CPU.
Page 57
Sélectionnez Ignore (Ignorer) si vous ne souhaitez pas afficher ces informations. 2.7.6 Anti Surge Support (Support Anti Surge) [Enabled] Permet d’activer ou désactiver la fonction Anti Surge. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS A78M-E 2-26...
Page 58
Menu Boot (Démarrage) Le menu Boot vous permet de modifier les options de démarrage du système. Faites défiler la page pour afficher les éléments suivants. 2.8.1 Fast Boot (Démarrage rapide) [Enabled] Active ou désactive la fonctionnalité de démarrage rapide du système. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Les quatre éléments suivants n’apparaissent que si l’option Fast Boot est réglée sur [Enabled].
Page 59
Active la fonction d’affichage du logo en plein écran lors du POST. [Disabled] Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran lors du POST. Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo 2™. Boot Logo Size Control (Taille du logo de démarrage) [Auto] [Auto] Taille définie par le système d’exploitation Windows...
Page 60
L’élément suivant n’apparaît que si Boot Logo Display est réglé sur [Disabled]. Post Report (Report du POST) [5 sec] Permet de définir le délai de démarrage des tests du POST. Options de configuration : [1 sec] [2 sec] [3 sec] [4 sec] [5 sec] [6 sec] [7 sec] [8 sec] [9 sec] [10 sec] [Until Press ESC] 2.8.3 Bootup NumLock State (État du verrou numérique) [On]...
Page 61
Delete PK (Supprimer une clé PK) Permet de supprimer une clé PK du système. Lorsque celle-ci est supprimée, toutes les autres clés Secure Boot du système seront automatiquement désactivées. Options de configuration : [Yes] [No] ASUS A78M-E 2-30...
Page 62
Load PK from File (Charger une clé PK à partir d’un fichier) Permet de charger une clé PK à partir d’un périphérique de stockage USB. Le fichier PK doit être formaté de telle sorte à ce qu’il soit compatible avec l’architecture UEFI et doté...
Page 63
• Pour sélectionner le dispositif de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur <F8> à l’apparition du logo ASUS. • Pour accéder à Windows en mode sans échec, appuyez sur <F8> après le POST.
Page 64
Le menu Tools vous permet de configurer les options de fonctions spéciales. 2.9.1 ASUS EZ Flash 2 Utility Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer.
Page 65
Choisissez (Oui) pour quitter sans enregistrer les modifications apportées au BIOS. ASUS EZ Mode Cette option permet d’accéder à l’interface EZ Mode. Launch UEFI Shell from filesystem device (Lancer l’application UEFI Shell) Cette option permet de tenter d’exécuter l’application UEFI Shell (shellx64.UEFI) à partir de l’un des systèmes de fichiers disponibles.
Page 66
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. ASUS A78M-E...
Page 67
Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
Page 68
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Déclaration du bureau BSMI (Taiwan) relative aux appareils sans fil Déclaration du Japon en matière d’équipements à radiofréquences Déclaration de l’organisme KC (Corée du Sud) relative aux équipements à radiofréquences) ASUS A78M-E...
Page 69
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-3842-9911 +86-21-5866-8722 ext. 9101# http://support.asus.com/techserv/techserv.aspx ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 http://usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-284-0883 +1-812-282-2787 http://support.asus.com/techserv/techserv.aspx...