OUTPUT CONNECTION. The output is made through a relay, a device that admits any type of load that does not
exceed 7 A. The relay is not a component that provides voltage, but its function is limited to giving way or cutting off
the electrical flow that is introduced to it. , in the same way that it happens in a common switch. The relay has three
output terminals: Common, Normally open at rest (NO), and Normally closed at rest, (NC). Install between
Common and NO. Additionally, you can make the inverse connection of the relay, installing the load between the
Common and the NC.
CONNEXION DE SORTIE.La sortie se fait par l'intermédiaire d'un relais, un dispositif qui admet tout type de
charge ne dépassant pas 7 A. Le relais n'est pas un composant qui fournit une tension, mais sa fonction se limite à
céder ou à couper le flux électrique qui est introduit , de la même manière que cela se produit dans un
commutateur commun. Le relais a trois bornes de sortie : Commun, Normalement ouvert au repos (NO) et
Normalement fermé au repos, (NC). Installer entre Common et NO. De plus, vous pouvez effectuer la connexion
inverse du relais, en installant la charge entre le commun et le NC.
CONEXIÓN DE LA SALIDA. La salida se realiza mediante un relé,dispositivo que admite cualquier tipo de carga
que no supere los 7 A. El relé no es un componente que proporcione tensión, sino que su función se limita a dar
paso o cortar el flujo eléctrico que le sea introducido, del mismo modo que ocurre en un interruptor común. El relé
dispone de tres terminales de salida: el Común, el Normalmente abierto en reposo (NO), y el Normalmente
cerrado en reposo, (NC). Realice la instalación entre el Común y el NO. Adicionalmente, podrá realizar la
conexión inversa del relé, instalando la carga entre el Común y el NC.
CONNEXIÓ DE LA SORTIDA. La sortida es realitza mitjançant un relé, dispositiu que admet qualsevol tipus de
càrrega que no superi els 7 A. El relé no és un component que proporcioni tensió, sinó que la seva funció es limita
a fer pas o tallar el flux elèctric que li sigui introduït , de la mateixa manera que passa en un interruptor comú. El
relé disposa de tres terminals de sortida: el Comú, el Normalment obert en repòs (NO), i el Normalment tancat en
repòs, (NC). Realitzeu la instal·lació entre el Comú i el NO. Addicionalment, podreu realitzar la connexió inversa
del relé, instal·lant la càrrega entre el Comú i el NC.
CONSIDERATIONS ABOUT THE OUTPUT : During the operation of the circuit, and depending on its load, a
fluctuation or an incorrect operation of the output may occur. If this occurs, install an anti-spark circuit between the two
relay contacts used in the connection, as shown in the drawing.
CONSIDÉRATIONS RELATIVES À LA SORTIE : Pendant le fonctionnement du circuit, et selon sa charge, une
fluctuation ou un mauvais fonctionnement de la sortie peut se produire. Si cela se produit, installez un circuit anti-
étincelles entre les deux contacts de relais utilisés dans la connexion, comme indiqué sur le schéma.
CONSIDERACIONES SOBRE LA SALIDA. Durante el funcionamiento del circuito, y según sea su carga, podrá
producirse una fluctución o un incorrecto funcionamiento de la salida. Si esto ocurre, instale un circuito antichispas
entre los dos contactos del relé utilizados en la conexión, tal y como se muestra en el dibujo.
www.cebek.com
-
sat@fadisel.com
T-1
3