Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Slow Cooker Mijoteuse INSTRUCTIONS - HINWEISE - INSTRUCTIES - ISTRUZIONI - INSTRUCCIONES CSC650E...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE 1. Introduction 2. Caractéristiques du produit 3. Utilisation A. Assemblage B. Conseils d’utilisation C. Utilisation 4. L’avis des chefs 5. Questions/réponses 6. Nettoyage et rangement 7. Consignes de sécurité TABLE OF CONTENTS 1.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com INHOUD 1. Inleiding 2. Kenmerken van het product 3. Gebruik A. Assemblage B. Gebruiksadviezen C. Gebruik 4. De mening van de chefs 5. Vragen / Antwoorden 6. Reiniging en opberging 7. Veiligheidsadviezen INDICE 1.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 1. INTRODUCTION 2. CARACTERISTIQUES DU PRODUIT Vous venez de faire l’acquisition de la mijoteuse électrique Cuisinart®. La recherche constante dans l’innovation et le soin apporté à l’élaboration de ce produit vous garantissent un appareil de qualité. Facile d’utilisation et d’entretien, cet appareil vous...
Page 6
Mettre ensuite l’appareil hors tension. une poêle avant de les faire cuire dans la mijoteuse Le réglage de la minuterie Cuisinart® afi n d’éliminer les graisses et de donner une coloration qui améliorera le goût Il permet de programmer le temps de cuisson de la préparation.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com C. UTILISATION quantité de liquide de vos recettes à l’appareil. • Décongeler un produit surgelé avant de l’utiliser • La capacité maximale de cuisson est de 5L. pour une recette. • Mettre les ingrédients de la recette dans la •...
Page 8
• Toujours fi nir la cuisson commencée. • Débrancher et laisser refroidir la mijoteuse • Suivre les conseils de cuisson fournis par les Cuisinart® avant de la nettoyer. fabricants des aliments. • Placer la cocotte en céramique et le couvercle •...
Page 9
• Aucune réparation ne peut être effectuée par l’utilisateur. • Toute utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par Cuisinart® peut provoquer incendie, électrocution et risque de blessure. • Cet appareil satisfait aux exigences essentielles des directives 89/336/CEE (compatibilité...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 1. INTRODUCTION 2. PRODUCT FEATURES You have just purchased the Cuisinart® electric slow cooker. Constant research into innovation and the care taken in developing this product guarantee a high quality unit. Easy to use and maintain, this unit will allow you to make all kinds of simple and original preparations.
Page 11
Lets you programme the cooking time according in the Cuisinart® slow cooker to eliminate the fats to the type of food. The programming is divided and give it a colour that will improve the taste of into 1/2-hour increments from 0 to 8 hours.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com and LOW. If you wish to reheat a preparation in a bain-marie like crèmes brûlées, crèmes that is already cooked, set the thermostat to caramels, pâté foie gras and fi sh loaves. WARM. •...
Page 13
• Use of any accessories not recommended or only. sold by Cuisinart® could result in fi re, shock or • Only use this appliance as described in this risk of injury. notice and following all the instructions.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Electrical and electronic equipment at the end of life. In everybody’s interest and to participate actively in protecting the environment: • Do not discard these products with your household waste. • Use return and collection systems available in your area.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com 1. EINLEITUNG 2. EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTES Sie haben soeben einen elektrischen Dampfgarer Cuisinart® erworben. Durch die ständige Forschung nach Innovation und durch die Sorgfalt bei der Herstellung dieses Produktes wird Ihnen ein hochwertiges Gerät garantiert.
Page 16
Ort hoher Flamme in einer Pfanne anzubraten, aufzubewahren. Schalten Sie das Gerät danach aus. bevor Sie sie im Dampfgarer Cuisinart® zubereiten, damit das Fett verbraten wird und das Fleisch Die Zeiteinstellung eine schöne Farbe bekommt und die Zubereitung besser schmeckt.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com C. BENUTZUNG dem Gerät an. • Bevor Sie ein tiefgefrorenes Produkt für ein • Geben Sie alle Zutaten in den Schmortopf. Rezept brauchen, muss es enttaut werden. • Geben Sie den Behälter in das Grundgerät. •...
Page 18
6. REINIGEN UND LAGERUNG seines Inhaltes füllen. • Keine tiefgefrorenen Zubereitungen • Den Dampfgarer Cuisinart® vor dem Reinigen Dampfgarer aufwärmen. ausschalten und abkühlen lassen. • Ein angefangenes Garen immer beenden. • Den Keramiktopf und den Deckel in der • Die...
Page 19
Fachmann ersetzt werden. stehen. • Der Benutzer darf keine Reparatur selbst durchführen. Gewisse Werkstoffe können so wiederverwertet • Jede Benutzung von nicht empfohlenen oder oder aufbereitet werden. nicht von Cuisinart® verkauften Teilen kann einen Brand, einen Kurzschluss oder Verletzungsgefahren zur Folge haben •...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 1. INLEIDING 2. KENMERKEN VAN HET PRODUCT U hebt zopas de professionele Cuisinart®- sudderpan aangeschaft. Het constant zoeken naar innovatie en de zorg die werd besteed aan de uitwerking van dit product waarborgen u een hoogwaardig apparaat.
Page 21
Het apparaat te laten garen in de Cuisinart®-sudderpan om de vervolgens uitschakelen. vetten te verwijderen en een kleuring te geven die de smaak van de bereiding verbetert.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com in schijven van 1/2 uur van 0 tot 8 uur. Zodra de gebeuren in de speciaal voorziene stoofpan.. bereiding voltooid gaat apparaat • De bereiding in de elektrische sudderpan automatisch over op de warmhoudstand. veroorzaakt heel weinig vloeistofverdamping.
Page 23
6. SCHOONMAKEN EN OPBERGEN • Geen diepvriesmaaltijden opwarmen in de sudderpan. • De Cuisinart®-sudderpan loskoppelen en laten • Een aangevatte bereiding steeds afwerken. afkoelen vooraleer deze te reinigen. • De door de fabrikanten van de voedings- •...
Page 24
• Geen enkele herstelling mag door de gebruiker zelf worden uitgevoerd. • Elk gebruik van niet-aanbevolen of niet door CuisinartΔ verkochte accessoires kan brand, elektrocutie en kwetsuren veroorzaken. • Dit apparaat voldoet aan de essentieele vereisten van de richtlijnen 89/336/EEG (Elektro-...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com 1. INTRODUZIONE 2. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Avete appena acquistato lo Slow Cooker elettrico di Cuisinart®. La nostra costante ricerca nell’innovazione e la cura con cui è stato realizzato questo prodotto garantiscono un apparecchio di qualità. Di facile utilizzo e manutenzione, questo apparecchio vi permetterà...
Page 26
Slow Cooker Impostare il timer Cuisinart®. In questo modo eliminerete il grasso Il timer consente di impostare il tempo di cottura e la carne assumerà un colore che renderà il tutto in funzione degli alimenti.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com C. UTILIZZARE L’APPARECCHIO quantità di liquido necessaria per le vostre ricette in funzione dell’apparecchio. • Mettete gli ingredienti della ricetta nella pentola. • Se utilizzate ingrediente surgelato, • Collocate il recipiente di cottura nella base. scongelatelo prima di procedere alla cottura.
Page 28
6. PULIZIA E CURA più di due terzi. • Non riscaldate piatti surgelati nello Slow Cooker. • Scollegate il vostro Slow Cooker Cuisinart® e • Portate sempre a termine la cottura una volta lasciatelo raffreddare prima di procedere alla che avete iniziato.
Page 29
In questo modo sarà possibile riciclare o • L’impiego di accessori non raccomandati o non valorizzare alcuni materiali. venduti da Cuisinart® può comportare il rischio di incendio, scossa elettrica e causare ferite. • Questo apparecchio risponde ai requisiti essenziali previsti dalle direttive 89/336/CEE (compatibilità...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com 1. INTRODUCCIÓN 2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Acaba de adquirir una olla eléctrica Cuisinart®. investigación constante, buscando innovación, y el esmero con el que se elabora este producto le garantizan un electrodoméstico de calidad. De utilización y mantenimiento sencillos, este electrodoméstico le permitirá...
Page 31
A continuación, apague el aparato. trozos de carne a fuego vivo en una sartén antes de pasarlos a la olla eléctrica Cuisinart® con el Ajuste del temporizador fi n de eliminar las grasas y darle un toque que El temporizador permite programar el tiempo de mejorará...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com C. UTILIZACIÓN • Descongele los productos congelados antes de utilizarlos para una receta. • Coloque los ingredientes de la receta en la olla. • Cuando tenga que añadir caldo a una receta, es •...
Page 33
6. LIMPIAR Y GUARDAR capacidad. • No caliente en la olla platos congelados. • Deje enfriar completamente la olla Cuisinart® y • Acabe siempre los platos que haya empezado. desenchúfela antes de limpiarla. • Siga los consejos de preparación de los •...
Page 34
• El usuario no puede realizar reparación alguna. basura doméstica. • La utilización de accesorios no recomendados • Utilice los sistemas de recogida disponibles en o vendidos por Cuisinart® puede provocar su país. incendio, electrocución y lesiones. • Este aparato cumple con las exigencias De esta forma, algunos materiales podrán...