INSTALLATION DES PILES D'APPOINT/INSTALAR LA BATERÍA DE RESPALDO/
NOTSTROMBATTERIEN EINLEGEN
Les piles d'appoint ne sont PAS une source secondaire d'alimentation. La fonction agit comme mémoire pour
vos réglages en cas d'interruption de l'alimentation. Il est recommandé de remplacer les piles au moins une
fois par année.
1. Pour retirer le couvercle du compartiment pour piles,
dévisser et glisser le couvercle vers le bas
2. Installer deux (2) piles AAA Piles (non incluses)
3. Replacer le couvercle du compartiment des piles dans sa
position originale et visser la vis
La batería de respaldo NO es una fuente de energía secundaria. La función
actúa como un protector de memoria para sus ajustes en caso de que se
produzca una desconexión. Se recomienda que reemplace la batería al
menos una vez al año.
1. Para retirar la tapa de la batería,
2. Coloque dos baterías AAA (2) Baterías (no incluidas)
3. Vuelva a colocar la tapa de la batería en su posición original y apriete el tornillo
Die Notstrombatterien sind KEINE zweite Stromquelle. Die Funktion
dient zur Aufrechterhaltung Ihrer Einstellungen im Falle eines
Stromausfalls. Es wird empfohlen, die Batterien mindestens einmal pro
Jahr auszutauschen.
1. Um die Batteriefachabdeckung
unten.
2. Legen Sie zwei (2) AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) ein.
3. Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder in ihre ursprüngliche Position und ziehen Sie die Schraube fest.
All manuals and user guides at all-guides.com
20
(20)
20
desenrosque y deslice la tapa hacia abajo
(20)
20
abzunehmen, entnehmen Sie die Schrauben und schieben Sie die Abdeckung nach
23
20
Serial No.:1FE00000
AAA
Serial No.:1FE000