Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Iluv TimeShaker Super

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 all-guide s.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com TimeShaker Super Dual Alarm Clock with Wireless Bluetooth® Stereo Speakers, FM Radio, LCD Display, USB Charging and Powerful Bed Shaker Quick Start Guide...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Welcome. Thank you for your purchase. Visit our website at www.iLuv.com or support.iLuv.com for more information.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS WHAT’S INCLUDED POWERING UP CHARGING OTHER DEVICES Dual Alarm Clock with Wireless Bluetooth® Stereo Speakers, FM Radio, LCD Display, USB Charging and Powerful Bed Shaker CONTROLS USING THE 10 LEVEL DIMMER SETTING THE CLOCK/DATE USING THE SHAKER SETTING THE ALARM USING THE SLEEP FUNCTION...
  • Page 6 WHAT’S INCLUDED All manuals and user guides at all-guides.com TimeShaker Super Main Unit AC Adapter Shaker...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com | ÉLÉMENTS INCLUS Unité centrale de TimeShaker Super Adaptateur secteur Vibreur | QUÉ ESTÁ INCLUIDO Unidad principal TimeShaker Super Adaptador de Corriente Vibrador | WAS IST ENTHALTEN Hauptgerät TimeShaker Super AC-Adapter Shaker...
  • Page 8 all-guide s.com...
  • Page 9 POWERING UP All manuals and user guides at all-guides.com 1. Locate the backup battery compartment on the bottom of the unit and open. Insert 2 "AAA" batteries, which will keep the time and alarm settings in the event of power failure or disconnection of the power cord. Connect AC adapter to an outlet.
  • Page 10 | MISE SOUS TENSION All manuals and user guides at all-guides.com Branchez l’adaptateur secteur à une prise. Branchez l’autres partie de l’adaptateur à l’entrée située à l’arrière de l’unité centrale. Appuyez sur POWER pour allumer/éteindre l’appareil. Lorsque vous allumez l’appareil, ce dernier indique la dernière fonction utilisée en bas de l’écran.
  • Page 11 CHARGING OTHER DEVICES All manuals and user guides at all-guides.com To charge other devices, connect one end of USB charging cable (not included) to the “Charge” port behind main unit. Note: Charge out: 5V 1A (max) Connect the other end to your device. Device will begin charging.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com | CHARGEMENT D’AUTRES APPAREILS Pour charger d’autres appareils, branchez un côté d’un câble de recharge USB (non inclus) au port de « Charge » situé à l’arrière de l’unité principale. Remarque : Tension de sortie : 5V 1A (max) Branchez l’autre partie du câble à...
  • Page 13 CONTROLS All manuals and user guides at all-guides.com Alarm 1 Alarm 2 Pair Volume Up/ Snooze/ Adjust Settings Dimmer Next Track Source Previous Volume Down/ Track Adjust Settings Sleep Power ON/OFF Play/Pause Alarm Stop OK/Preset...
  • Page 14 all-guide s.com...
  • Page 15 | COMMANDES Piste suivante All manuals and user guides at all-guides.com Appariement Veille Con guration Source Alarme 1 Allumer/éteindre, Arrêter l’alarme Mode Snooze/Niveaux d’intensité Play/Pause, OK/Prérégler Alarme 2 Piste précédente Augmentation du volume/Ajustement des paramètres Baisser le volume/ Ajuster les paramètres | CONTROLES Siguiente pista Dormir...
  • Page 16 USING THE 10 LEVEL DIMMER All manuals and user guides at all-guides.com Press the SNOOZE/DIMMER After level 9, the display will turn dark. button to adjust the display’s brightness.
  • Page 17 | UTILISATION DE 10 NIVEAUX D’INTENSITÉ All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur le bouton de mode SNOOZE/DIMMER pour ajuster le niveau de luminosité. L’écran deviendra noir après le niveau 9. | USAR LA ATENUACIÓN DE 10 NIVELES Pulse el botón SNOOZE/DIMMER para ajustar el brillo de la pantalla.
  • Page 18 SETTING THE CLOCK/DATE All manuals and user guides at all-guides.com During setting, if you do not press any button for 10 seconds, the changed setting will be saved and exit to previous mode. Adjusting item will ash. You can press << or >> to move to previous or next step during set up.
  • Page 19 | RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE All manuals and user guides at all-guides.com Pendant le paramétrage, si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 10 secondes, les paramètres modi és seront enregistrés et vous reviendrez au mode précédent. L’élément en cours de modi cation va clignoter. Vous pouvez appuyer sur pour passer à...
  • Page 20 all-guide s.com...
  • Page 21 SETTING THE CLOCK/DATE All manuals and user guides at all-guides.com Repeat step 2-3 to set the year, month, and day. Set up Daylight Saving Time (DST) to AUTO or OFF, depending on whether DST applies in your living area. DST Auto is available only in 12 hour format and in US. Press OK/PRESET to con rm and complete clock setting.
  • Page 22 | RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE All manuals and user guides at all-guides.com Répétez les étapes 2-3 pour régler l’année, le mois et la journée. Réglez un passage automatique à l’heure d’ é té (DST) si cette mention s’applique à vous en choisissant le mode AUTO, ou ignorez-le en choisissant le mode OFF.
  • Page 23 USING THE SHAKER All manuals and user guides at all-guides.com Connect the shaker to the “SHAKER” Place the shaker under your pillow. port in the back of the main unit as shown. Shaker will vibrate at the alarm time when shaker is selected for wake up option.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com | UTILISATION DES VIBRATIONS Connecter le vibreur au port « SHAKER » à l'arrière de l'unité principale, tel qu'illustré. Placer le vibreur sous votre oreiller. Le vibreur vibrera pour vous réveiller à l'heure prévue (en mode vibreur seulement). | USAR EL VIBRADOR Conecte el vibrador al puerto de "SHAKER"...
  • Page 25 SETTING THE ALARM All manuals and user guides at all-guides.com Press and hold AL1 until Press AL 1 or Press the hour for alarm 1 begins to set the hour. con rm and proceed to blink. to minutes. Press to set the minutes.
  • Page 26 all-guide s.com...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com | RÉGLAGE DE L’ALARME Appuyer et maintenir enfoncé AL1 jusqu'à ce que l'heure du Réveil 1 se mette à clignoter. Appuyer sur pour régler l’heure. Appuyer sur AL1 ou pour con rmer et poursuivre avec les minutes. Appuyer sur pour régler les minutes.
  • Page 28 SETTING THE ALARM All manuals and user guides at all-guides.com Press AL1 or Press to set one of the following days con rm minutes and combinations: proceed to days selection. All seven days Monday-Friday only Saturday and Sunday only Press AL1 or to con rm days and proceed to alarm type.
  • Page 29 | RÉGLAGE DE L’ALARME All manuals and user guides at all-guides.com Appuyer sur AL1 ou pour con rmer et poursuivre avec la la sélection des jours. Appuyer sur pour régler une des combinaisons de jours suivantes: Tous les sept jours Du lundi au vendredi seulement Samedi et dimanche seulement Appuyer sur AL1 ou...
  • Page 30 SETTING THE ALARM All manuals and user guides at all-guides.com Press to set one of the following If Radio or Buzzer alarm is selected, press AL1 alarms/alarm mode combinations to set up wake up alarm volume. (Note: device does not wake up Flashing volume level will be shown at the to Bluetooth): bottom of the display.
  • Page 31 | RÉGLAGE DE L’ALARME All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur – ou + pour choisir l’une des combinaisons d’alarmes/type d’alarme suivantes (Remarque : l’appareil ne réveil pas avec le Bluetooth) : Sonnerie Radio FM Vibreur Vibreur + sonnerie Vibreur + Radio FM Si l’alarme radio ou sonnerie est sélectionnée, appuyez sur AL1 ou pour régler le volume du réveil.
  • Page 32 all-guide s.com...
  • Page 33 SETTING THE ALARM All manuals and user guides at all-guides.com To stop alarm when the alarm goes o , When the alarm goes o , press press the AL1 button. SNOOZE/DIMMER to temporarily deactivate. Press AL1 to disable alarm The snooze function will extend your when alarm does not go o .
  • Page 34 | RÉGLAGE DE L’ALARME All manuals and user guides at all-guides.com Lorsque l’alarme se déclenche, Appuyez sur SNOOZE/DIMMER pour la désactiver temporairement. La fonction snooze repoussera votre alarme avec des intervalles de 9 minutes. Si aucun bouton n’est enclenché lorsque l’alarme sonne, elle s’arrêtera au bout de 60 minutes. Pour arrêter l’alarme lorsqu’elle sonne, appuyez sur le bouton AL1.
  • Page 35 USING THE SLEEP FUNCTION All manuals and user guides at all-guides.com * Make sure that the unit is on (not on standby). Press to turn on. Press SOURCE. Continue to press SOURCE to select the source of your music: (radio, aux-in port, Bluetooth). FM Radio AUX-IN Bluetooth...
  • Page 36 | UTILISATION DU MODE VEILLE All manuals and user guides at all-guides.com *Il faut s'assurer que l'unité est allumée (pas en veille). Appuyer sur pour allumer le dispositif. Appuyer sur SOURCE. Continuez à appuyer sur SOURCE pour sélectionner la source de votre musique (radio FM, port AUX-In, Bluetooth).
  • Page 37 USING THE SLEEP FUNCTION All manuals and user guides at all-guides.com Press SLEEP. Continue to press SLEEP to select the number of minutes for which you want to play music (120 -> 90 -> 60 -> 30 -> 15 -> OFF). 10 seconds after without touching any button, the sleep time will be set.
  • Page 38 all-guide s.com...
  • Page 39 | UTILISATION DU MODE VEILLE All manuals and user guides at all-guides.com Pulse SLEEP Continuez à appuyer sur SLEEP pour choisir le nombre de minutes durant lesquelles vous souhaitez écouter de la musique (120 -> 90 -> 60 -> 30 -> 15 -> OFF). La durée du mode sleep sera enregistrée 10 secondes après le relâchement de dernier bouton.
  • Page 40 FM RADIO All manuals and user guides at all-guides.com Press SOURCE. Continue to press SOURCE to select FM Radio. FM Radio Press to set the radio station.
  • Page 41 | RADIO FM All manuals and user guides at all-guides.com Appuyer sur SOURCE. Continuer à appuyer sur SOURCE pour sélectionner la source de la musique RADIO FM: Appuyer sur pour changer de station de radio. | RADIO FM Pulse SOURCE. Continúe pulsando SOURCE para seleccionar la fuente de la música RADIO FM: Pulse para ajustar la emisora de radio.
  • Page 42 FM RADIO All manuals and user guides at all-guides.com Station Preset Select a radio station. Press and hold OK/PRESET. The channel number "PXX" will begin ashing. Press to select preset channel (P-1 to P-10) Press OK/PRESET to con rm and exit back to radio mode. Repeat steps 3-4 to preset more stations To listen to a preset station, press OK/PRESET repeatedly to select the desired station.
  • Page 43 | RADIO FM Prédé nir de la station All manuals and user guides at all-guides.com Choisissez la station radio. Appuyez et maintenez enfoncé OK/PRESET. Le numéro de la chaîne « PXX » commencera à clignoter. Appuyez sur - ou + pour sélectionner la chaîne prédé nie (P-1 à P-10) Appuyez sur OK/PRESET pour con rmer et sortir du mode radio.
  • Page 44 all-guide s.com...
  • Page 45 Bluetooth logo is visible. Lower part of display will show ashing "BT" and then "PAIR". (Android phone settings shown. Your device may vary). Turn Bluetooth "ON"/ Wait until Go to "Settings" Scan for nearby “iLuv TimeShakerSuper” /“Bluetooth” Bluetooth devices appears on your device iLuv TimeShakerSuper...
  • Page 46 (Paramètres Android illustrés. Votre appareil peut être di érent de l’illustration). Allez dans « Paramètres » / « Bluetooth » Activez Bluetooth / Rechercher les périphériques à proximité. Attendez jusqu'à ce que « iLuv TimeShakerSuper » apparaisse sur votre appareil. | BLUETOOTH *Presione para encender la unidad.
  • Page 47 BLUETOOTH All manuals and user guides at all-guides.com Select When paired, your phone “iLuv TimeShakerSuper” will indicate that it is and allow it to connect "Connected" If prompted to type in a PIN code, enter “0000” Pairing successful! iLuv TimeShakerSuper...
  • Page 48 Repita los pasos del 1 al 7 con el otro dispositivo que desee emparejar. | BLUETOOTH Wählen Sie „iLuv TimeShakerSuper“ und erlauben Sie die Kopplung Gleich nach der Kopplung zeigt Ihr Mobiltelefon „Connected“ an Geben Sie auf die Frage nach einer PIN die Nummer „0000“ ein Erfolgreiche Kopplung! Nach der Kopplung sehen Sie im unteren Teil der Anzeige für 2 Sekunden „OK“, gefolgt von „BT“.
  • Page 49 CONNECTING OTHER DEVICES All manuals and user guides at all-guides.com Connect an AUX-IN cable (not included) Connect the other end of cable to to the AUX-IN port of the main unit. your audio device. Smartphone Tablet Player Adjust the volume on your audio device if necessary.
  • Page 50 all-guide s.com...
  • Page 51 | CONNECTION À D’AUTRES APPAREILS All manuals and user guides at all-guides.com Branchez un câble AUX-IN (non inclus) à l’entrée AUX-IN de l’unité principale. Branchez l’autre partie du câble à votre appareil audio. Ajustez le volume de votre appareil audio si nécessaire. Remarque : veuillez retirer tout appareil connecté...
  • Page 52 BATTERY BACKUP All manuals and user guides at all-guides.com 2 AAA batteries ensure accurate time-keeping during a power failure or disconnection of the power cord. When power is out, clock keeps running by backup batteries but no LCD backlight or display will be on. Battery low icon on display indicates that the batteries are close to dead.
  • Page 53 | PILES DE RÉSERVE All manuals and user guides at all-guides.com 2 pile AAA assurent un a chage exact de l’heure durant une coupure de courant ou un débranchement du cordon d’alimentation. L’horloge continue de fonctionner pendant les coupures de courant en s’alimentant grâce aux piles de réserve, mais il n’y aura pas de lumière LCD ou d’...
  • Page 54 SPECIFICATIONS All manuals and user guides at all-guides.com Weight 506g / 1lb 1.8oz / 18oz 212mm x73mm x 108mm Dimensions (W x H x D) 8.3in x 2.9in x 4.3in Compatibility Device with BT2.1+EDR or above Connectors AUX-IN, USB port for charge out Input Power DC 5V 2.5A Output Power...
  • Page 55 , and GreeNology® trademarks are the exclusive properties of jWIN Electronics Corp. and are registered with the U.S. Patent and Trademark O ce, and may be registered or pending registration in other countries. All other iLuv® trademarks, service marks, and logos may be registered or pending registration in the U.S. or in other countries. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners.
  • Page 56 all-guide s.com...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com FCC Statement: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com IC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.