Télécharger Imprimer la page

BIEMMEDUE SUSETTE Manuel D'instructions page 6

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
correttamente le istruzioni e le normative per la sicurezza scritte su
questo manuale e sulla macchina sotto forma di scritte e simboli;
deve essere in grado, anche fisicamente, di effettuare le operazioni
necessarie sulla macchina ed essere in grado di utilizzare e
mantenere in condizioni di sicurezza la macchina. La macchina dovrà
essere condotta solamente da operatori autorizzati e istruiti alla sua
conduzione, previa lettura del manuale.
ATTENZIONE!
L'operatore o l'utilizzatore è responsabile degli incidenti o
dei pericoli nei quali possono incorrere le altre persone o
i loro beni.
ATTENZIONE!
L'utilizzatore non può operare sulla macchina qualora
assuma sostanze (alcol o medicinali) che compromettono
il suo livello normale di attenzione percezione e che
riducono i tempi di reazione.
2.6 USO IMPROPRIO
Utilizzi diversi da quelli descritti su questo manuale sono da
considerarsi impropri e quindi non conformi alle normative di
sicurezza.
ATTENZIONE
Un utilizzo non conforme della macchina può provocare
lesioni personali, morte e/o danni alla macchina od alle
attrezzature.
Di seguito sono riportate una serie di possibili usi impropri che
possono provocare lesioni personali o danni alla macchina od alle
attrezzature:
Modifiche o sostituzioni di parti della macchina non autorizzate;
Inosservanza delle istruzioni di sicurezza;
Inosservanza delle istruzioni relative all'installazione, all'uso, al
funzionamento, alla manutenzione, alla riparazione o quando
queste operazioni sono eseguite da personale non qualificato;
Uso su superfici improprie e incompatibili.
3. USO E DATI TECNICI
3.1 USO DELLA MACCHINA
L'idropulitrice è una macchina professionale per il lavaggio ad alta
pressione con acqua calda. E' destinata alla pulizia di utensili, macchine,
veicoli, edifici e altre superfici trattabili con il getto d'acqua in pressione;
ogni altro uso non menzionato deve considerarsi improprio.
3.2 CONDIZIONI D'USO PREVISTE
L'idropulitrice è stata progettata per eseguire esclusivamente le
funzioni descritte nel paragrafo del manuale. La macchina dovrà
operare in condizioni ambientali conformi così come descritto nel
paragrafo relativo valori ambientali ammissibili.
3.3 RUMORE
PLp dB(A) 93 (incertezza 1,5) - LwA dB(A) 96
Valori ottenuti in conformità alla EN60335-2-79
3.4 VIBRAZIONI
Le vibrazioni prodotte sono di entità molto esigua, non tale da essere
fonte di pericolo per l'operatore.
L-LC216.02-BM
IT
ATTENZIONE
Non sono necessari accorgimenti particolari al fine di
tutelare l'operatore dagli effetti delle vibrazioni prodotte.
Qualora insorgano anomale vibrazioni, l'operatore dovrà
arrestare immediatamente la macchina e segnalare il
fenomeno al personale preposto alla manutenzione.
3.5 GRADI DI PROTEZIONE DELLA MACCHINA (IP)
Grado di protezione contro corpi solidi estranei
(protetto contro la polvere)
Grado di protezione contro l'acqua (protetto contro gli
spruzzi d'acqua)
3.6 VALORI AMBIENTALI AMMISSIBILI
Valori ambientali ammissibili
Temperature
funzionamento ammissibili
Variazioni della temperatura
ambiente
Campo di umidità relativa
Vibrazioni
La macchina non è destinata ad operare in ambienti a rischio
d'incendio od esplosione.
ATTENZIONE
La macchina non può essere utilizzata in ambienti con
atmosfera
componenti od apparecchiature predisposti ad operare in
atmosfera esplosiva, devono riportare a bordo il marchio
(ATEX) come disposto dalla norma EN 60079-14 (CEI 31-
33) "Costruzioni elettriche per atmosfere esplosive per
presenza di gas
3.7 SISTEMA ELETTRONICO DI CONTROLLO: FUNZIONI PRINCIPALI
L'idropulitrice è dotata di un sistema elettronico di controllo, TSS,
predisposto con ritardo allo spegnimento di 15 secondi. Sono inoltre
disponibili le seguenti funzioni principali:
a) Controllo mancanza acqua: nel caso in cui si rilevasse la
mancanza di pressione e quindi di acqua all'interno della
macchina per un tempo superiore a 5 secondi, la macchina va in
blocco e viene completamente arrestata per evitare il
danneggiamento della pompa e della caldaia.
b) Controllo inattività: nel caso in cui la macchina venga lasciata
alimentata, con l'interruttore SW su ON, ma non utilizzata per un
tempo superiore a 20 minuti, si attiva il blocco inattività.
c) Controllo microperdite: nel caso in cui con macchina in funzione
e pistola chiusa si verificano 8 partenze con arresto immediato
entro 1,5 secondi, significa che è presente una micro perdita di
acqua e la macchina va in blocco per evitare continue e ripetute
ripartenze del motore.
d) Controllo termica motore: il motore è dotato di un interruttore
termico che interviene al raggiungimento di temperature ritenute
eccessive per il motore elettrico. Quando interviene, la macchina
va in blocco con arresto totale.
e) Controllo fiamma (Optional): nel caso non fosse rilevata
otticamente l'accensione della fiamma dopo 1s dall'attivazione
della elettrovalvola gasolio, oppure si rilevi la mancanza della
fiamma oltre ad 1 s durante il periodo di funzionamento della
caldaia, oppure infine si rilevi ancora fiamma dopo la chiusura
dall'elettrovalvola del gasolio, la macchina va in blocco con
arresto totale.
di
-10°C ÷ 50°C
(50° F ÷ 113° F)
Max. 1.1°C / Min (Max 2°F /
Min)
75% o meno
≤ 0.5 G
esplosiva.
Le
macchine,
5
4
ed
i
relativi
6 / 56

Publicité

loading