ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: DOBLE AISLAMIENTO
Las herramientas con doble aislamiento están construidas con dos capas separadas de
aislamiento eléctrico o una capa de espesor doble entre usted y el sistema eléctrico de la
herramienta. Las herramientas con doble aislamiento no necesitan conectarse a tierra.
Como resultado, su herramienta está equipada con una clavija de dos patas que le permite
utilizar extensiones sin preocuparse por tener una conexión a tierra.
NOTA: El doble aislamiento no reemplaza las precauciones normales de seguridad cuando
se opere la herramienta. El sistema de aislamiento le proporciona protección añadida
contra las lesiones resultantes de posibles fallas en el aislamiento eléctrico de la
herramienta.
PARTES DE REPUESTO: Solamente emplee refacciones idénticas cuando haga servicio.
Repare o reemplace los cordones eléctricos dañados.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: CLAVIJAS POLARIZADAS
Este equipo cuenta con una clavija polarizada (con una pata más ancha que la otra) para
reducir el riesgo de choque eléctrico. El equipo debe utilizarse con una extensión
adecuada de 2 o 3 cables. Las conexiones polarizadas solamente ajustan de una manera.
Asegúrese que la conexión hembra de la extensión tenga una ranura grande y una más
pequeña. Si la clavija no se ajusta completamente a la extensión, inviértala. Si aún así no
ajusta, consiga una extensión adecuada. Si la extensión no se ajusta por completo a la
toma de corriente comuníquese con un electricista calificado para que le instale la toma de
corriente adecuada. Por ningún motivo cambie la clavija en la herramienta o en la
extensión de ninguna manera.
Advertencia:
el Estado de California se consideran como causantes de cáncer, defectos congénitos u
otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
Para reducir su exposición a estos químicos, utilice equipo de seguridad aprobado como
máscaras contra polvo diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas.
CONECTAR EL ESTRIBO DE SUSPENSIÓN A LA PODADORA
ADVERTENCIA: No opere el cortasetos sin haber conectado el estribo de suspensión.
La podadora se envía con el estribo de suspensión acoplado a ésta. Acoplamiento del
estribo de suspensión
• Corte el amarre plástico que sujeta el estribo a la podadora.
• Retire los tornillos phillips de ambos lados de la cubierta de la podadora.
• Ubique el estribo en su lugar como se muestra en la figura 1.
• Vuelva a insertar los tornillos phillips en los orificios en el lateral del estribo y ajuste bien.
CONEXIÓN DE UN CABLE PROLONGADOR A LA PODADORA
El mango del interruptor viene con un tope de retención para el cable prolongador que
impide que la herramienta se desenchufe. Para usar este mecanismo, primero superponga
el cable flexible con el cable prolongador y una ambos cables con un nudo como se
muestra en la figura 2. Luego, doble el cable prolongador varias pulgadas, desde el
extremo, y enganche el lazo que se forma con un doblez por encima del tope en la
abertura de la parte trasera de la zona del mango, como se muestra en la figura 2A. Jale
suavemente del cable para asegurarse de que quede firmemente retenido en el mango de
la podadora.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO
PARA PRENDER LA HERRAMIENTA
Tire el BOTÓN DE SEGURIDAD hacia atrás con el pulgar y luego apriete el
INTERRUPTOR DE GATILLO con los dedos como se demuestra en la Figura 3. (Una vez
que la herramienta está funcionando, ya puede liberar el BOTÓN DE SEGURIDAD.) Para
APAGAR la herramienta, suelte el interruptor de gatillo.
PARA FIJAR LA HERRAMIENTA EN PRENDIDO PARA FUNCIONAMIENTO CONTINUO.
CON LA HERRAMIENTA FUNCIONANDO, tire del BOTÓN DE SEGURIDAD
COMPLETAMENTE HACIA ATRÁS, suelte el INTERRUPTOR DE GATILLO, y luego
libere el BOTÓN DE SEGURIDAD. La herramienta ha quedado funcionando de manera
fija. Para APAGAR la herramienta, apriete y libere el GATILLO. NOTA: Para que la
herramienta quede prendida en forma continua, es importante soltar primero el interruptor
de gatillo y luego liberar el botón de seguridad.
INSTRUCCIONES PARA CORTAR CERCOS
1. CABLE DE EXTENSIÓN – (Figura 4) Mantenga siempre el cable de extensión
detrás del cortacerco y alejado de la operación de corte. No lo deje nunca sobre un
cerco que se está cortando. Si usted corta o daña el cable, desconéctelo del
tomacorriente inmediatamente, antes de inspeccionar o reparar.
2. POSICIÓN DE TRABAJO –Mantenga la pisada firme y el balance apropiado todo el
tiempo y no se extralimite. Use protección para los ojos, calzado protector
antirresbalante y guantes de goma mientras corta. Mantenga la herramienta firmemente
con ambas manos y PRENDA la herramienta. Sujete siempre el cortacerco como lo
ilustra la Figura 4, con una mano sobre el mango interruptor y una mano sobre el asa.
Nunca sujete la herramientaporel protegehoja.
3. CORTE DE NUEVA VEGETACIÓN - (Figura 5) – Lo más efectivo es un movimiento de
barrido amplio, con los dientes de la hoja avanzando a través de las ramitas. Una
inclinación leve de la hoja, en dirección del movimiento, da el mejor resultado al cortar.
ATENCIÓN: No use el cortacerco para cortar tallos mayores de 3/4" (10mm). Úselo
sólo para cortar arbustos normales que se encuentran alrededor de casas
y edificios.
4. CERCOS NIVELADOS (Figura 6) – Para obtener cercos perfectamente nivelados, se
puede montar un cordel a lo largo del cerco y usar éste como guía.
5. CORTE LATERAL (Figura 7) – Comience por la parte inferior, y vaya ascendiendo con
movimiento de barrido.
Advertencia:
PARA PROTEGERSE CONTRA LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE:
•
LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA PODADORA, CON-
SERVE EL MANUAL.
•
CONSERVE LAS MANOS LEJOS DE LAS CUCHILLAS.
•
CONSERVE LAS MANOS EN LOS MANGOS. NO SE SOBRE EXTIENDA.
PRECAUCIÓN – LA CUCHILLA GIRA DESPUES DE APAGAR LA PODADORA.
•
NO SE UTILICE EN CONDICIONES DE MUCHA HUMEDAD.
•
NO SE UTILICE CON LUNA EXTENSION DAÑADA.
•
NO SE DESCONECTE NI SE GUARDE CON EL INTERRUPTOR ASEGURADO EN
POSICION DE ENCENDIDO.
Las hojas de corte están hechas de acero templado de gran calidad y no requieren ser
afiladas si se les da un empleo normal. Sin embargo, si golpea accidentalmente una cerca
de alambre, piedras, vidrios u otros objetos de dureza similar, la hojas pueden resultar con
mellas. No hay necesidad de eliminar las melladuras mientras no interfieran con el
movimiento de las hojas; si lo hacen, desconecte la batería y utilice una lima o una piedra
de afilar para eliminar la o las melladuras.
Si accidentalmente suelta la podadora, revísela con cuidado en busca de daños. Si la hoja
se dobla, se cuartea la cubierta o se rompen el asa o la empuñadura, o si encuentra
Get user manuals:
See SafeManuals.com
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD ESPECÍFICA
Parte del polvo originado por este producto contiene químicos que en
• compuestos en fertilizantes
• compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
• arsénico y cromo de madera tratada químicamente
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
MANTENIMIENTO
alguna otra condición que afecte la operación de la podadora, lleve la unidad a su Centro
de Servicio Black & Decker para que la reparen antes de volverla a utilizar.
Los fertilizantes y otros productos químicos para jardinería contienen agentes que
aceleran la corrosión en los metales. No guarde la herramienta en lugares adyacentes a
fertilizantes u otros productos químicos.
Con la unidad desconectada, utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para
limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta, ni
sumerja ninguna parte de ella en ningún líquido.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio
autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas, que siempre utilicen partes de
repuesto idénticas.
Accesorios
ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con
esta herramienta puede ser peligroso.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y
franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker
cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente
y confiable.
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas,
comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas
eléctricas", o llame al: (55) 5326-7100.
GARANTÍA COMPLETA POR DOS AÑOS PARA USO DOMÉSTICO
Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza que este producto estará libre de defectos de
materiales y mano de obra durante un período de dos años. En caso de defectos, el
producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo alguno, de una de las dos
maneras siguientes.
La primera opción, que únicamente puede utilizarse para cambios, es devolver el producto
al vendedor (siempre y cuando la tienda sea un vendedor participante). Las devoluciones
deben efectuarse durante el período de cambios estipulado por el vendedor (por lo general,
30 a 90 días a partir de la fecha de venta). Tal vez sea necesario que presente un
comprobante de compra. Consulte con el vendedor para conocer los detalles de sus
políticas de devolución para aquellos casos en que la devolución se lleva a cabo después
del período establecido para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con gastos de transporte pagados por
adelantado) a un centro de servicio Black & Decker (ya sea de la empresa o autorizado). Tal
vez sea necesario que presente un comprobante de compra. Los centros de servicio Black
& Decker, tanto de la empresa como autorizados, se indican en la sección "Herramientas,
eléctricas" de la sección amarilla del directorio telefónico.
Esta garantía no se aplica a accesorios. Esta garantía le concede derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos, que varían según el estado o la provincia.
Si tiene preguntas relacionadas con la garantía, comuníquese con el gerente de un centro
de servicio Black & Decker.
Este producto no ha sido diseñado para uso comercial.
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse
al Centro de Servicio más cercano:
CULIACAN, SIN
MONTERREY, N.L.
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur
Av. Francisco I. Madero
(667) 7 12 42 11
No.831
Col. Industrial Bravo
(81) 8375 2313
Col. Centro
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779
PUEBLA, PUE
(33) 3825 6978
17 Norte #205
Col. Americana Sector Juarez
(222) 246 3714
Col. Centro
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cardenas
QUERETARO, QRO
No. 18
Av. Madero 139 Pte.
(55) 5588 9377
(442) 214 1660
Local D, Col. Obrera
Col. Centro
MERIDA, YUC
SAN LUIS POTOSI, SLP
Calle 63 #459-A
Av. Universidad 1525
(999) 928 5038
(444) 814 2383
Col. Centro
Col. San Luis
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Vea "Herramientas
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
SECCI N
eléctricas (Tools-Electric)"
AMARILLA
– Páginas amarillas –
Si funciona...
y funciona muy bien.
para Servicio y ventas
ESPECIFICACIONES
Tension de alimentación:
Frecuencia de operación:
Potencia nominal:
Consumo de corriente:
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280
(229)921 7016
Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A
(993) 312 5111
Col. Centro
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉXICO, D.F
TEL. 55-5326-7100
120V
60 Hz
368W
3,3A