Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

SW-510 SMARTKLOKKE
Brukermanual
www.denver-electronics.com
NORSK
www.facebook.com/denverelectronics

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Denver SW-510

  • Page 1 SW-510 SMARTKLOKKE Brukermanual www.denver-electronics.com NORSK www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 3 GPS-system. Gratulerer med din nye DENVER SW-510 Smartklokke! Denne klokken har en rekke smarte funskjoner. Derfor anbefaler vi deg å bruke noen minutter på å lese denne korte manualen.
  • Page 4 Hovedfunkjoner:  Bluetooth smartklokke med GPS-funksjon og hjertefrekvenssensor  Multisport-modus (løping, vandring, klatring, sykling og innendørs løping)  Mål dine sportsferdigheter, følg med på hjertefrekvensen din og se kart over ruten din  Viser væ r og temperatur  Bruk klokken som skritteller for å måle dine daglige spaserturer og kvaliteten på...
  • Page 5 Lading Hvis du bruker en strømadapter (ikke medlevert), utgir den en strøm på: 5V, 500mA. Det vil ta 2 timer for å fullade smartklokken. Følg nedenstående etapper for å lade. 1. Forsikre deg om at POGO-pinnene på ladekabelen passer riktig på ladeklemmene på...
  • Page 6 å få sportsdata og ned for å få grunnleggende innstillinger. Paring med smarttelefon Tekniske krav til mobiltelefonen: Android 4.4 og nyere, iOS7.0 og nyere Søk opp, og last ned appen som kalles: Denver Smart Life fra Google NOR-4...
  • Page 7 Playstore eller Apple Appstore. 1. Aktiver Bluetooth på smarttelefonen din. 2. Åpne appen Denver Smart Life på smarttelefonen din, og rediger profilen din i Innstillinger. 3. Trykk på ““Connect Device” i Innstillinger, velg din smartklokkes navn (eller din smartklokkes navn_LE på iPhone) i listen med enheter som kan kobles til.
  • Page 8 Trykk på den øvre knappen for å komme inn, eller sveip til venstre på klokkesiktet for å delta i sport. Det er 5 sportsmodi - løping, gåing, klatring, sykling, innendørs løping. Skyv opp / ned for å velge sportsmodus du vil starte.
  • Page 9 Flere andre funksjoner Sveip opp / ned eller venstre / høyre for å glede deg over smarte funksjoner. Vi håper du liker den nye smartklokken din. Dersom du ønsker mer informasjon, finner du en utfyllende manual på engelsk på nettstedet vårt. NOR-7...
  • Page 10 Mer informasjon er tilgjengelig hos lokale tekniske avdelinger. Hermed erklæ rer Inter Sales A/S at radioutstyrstypen SW-510 er i overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU- overensstemmelseserklæ ringens fulle tekst kan man finne på følgende...
  • Page 11 Tast inn: www.denver-electronics.com og klikk på søkeikonet øverst på nettsiden. Angi modellnummer: SW-510 Deretter går du til produktsiden, du finner det røde direktivet under downloads/other downloads. Operativt frekvensområde: 256MHZ Maks. Utangseffekt: 0.56W Advarsel – inneholder litiumbatteri DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 12 SW-510 SMARTWATCH Guide d’utilisation www.denver-electronics.com FRANÇAIS www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 13 Attention - Veuillez lire attentivement !  Ne pas essayer d'ouvrir la smartwatch.  Ne pas utiliser la montre dans l'océan ou dans les piscines plus profondes que 2 mètres.  Ne charger qu'avec le câble d'origine inclus dans le paquet. ...
  • Page 14 Merci pour l'achat de votre nouvelle smartwatch DENVER SW-510. Cette montre a beaucoup de fonctions, nous suggérons donc que vous preniez quelques minutes pour lire ce petit manuel. Dispositifs principaux:  Smartwatch Bluetooth avec fonction GPS et capteur de pouls.
  • Page 15 Charge en cours  Si vous utilisez un adaptateur d'alimentation (non inclus), le courant est de : 5V, 500mA.  Il faut 2 heures pour charger complètement la smartwatch, veuillez suivre les étapes avant de charger. 1. Assurez-vous que les broches POGO du câble de chargement s’adaptent bien aux bornes de chargement à...
  • Page 16 montre  Passer aux sous-menus / raccourcis : Frotter vers le haut  Éteindre : Appuyer et maintenir la touche d'alimentation pendant 3 secondes. En allumant la smartwatch, vous verrez l'interface. Balayez vers la gauche pour accéder au menu principal, à droite pour obtenir un rappel de connexion ou une page de notification de raccourci, vers le haut pour obtenir les données sportives et vers le bas pour obtenir les paramètres de base.
  • Page 17 Appairer avec un smartphone Mobile requis : Android 4.4 et plus, iOS7.0 et plus Rechercher l'appli et télécharger l'appli demandée : Denver Smart Life depuis Google Playstore ou Apple Appstore. 1. Activer le Bluetooth de votre smartphone 2. Ouvrir l'appli Denver Smart Life sur votre smartphone, paramétrer votre profil.
  • Page 18 Mode Sport Appuyez sur le bouton du haut pour entrer ou faites glisser votre doigt vers la gauche pour faire du sport. Il existe 5 modes sportifs: course à pied, marche, escalade, cyclisme et course en salle. Faites glisser vers le haut / bas pour sélectionner le mode sportif que vous souhaitez démarrer.
  • Page 19 sommeil profond et paradoxal) Appels: Vous pouvez faire ou recevoir un appel sur la montre elle-même. Il y a un haut-parleur et un micro intégrés. (Veuillez noter qu'il vous faut le téléphone dans la portée de Bluetooth). SMS / Notifications Seront indiqués sur la montre si elle est appairée à...
  • Page 20 Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type SW-510 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration EU de conformité est disponible à l'adresse internet...
  • Page 21 Veuillez entrer dans le site : www.denver-electronics.com, puis cliquez sur l’ICÔNE de recherche sur la ligne supérieure du site Web. Entrez le numéro de modèle : SW-510 Maintenant, accédez à la page du produit, et la directive rouge est indiquée sous les téléchargements/autres téléchargements.
  • Page 22 SMARTWATCH SW-510 Guida utente www.denver-electronics.com ITALIANO www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 23 GPS. Congratulazioni per il nuovo smartwatch DENVER SW-510. Questo orologio ha molte funzioni intelligenti, quindi consigliamo di dedicare qualche minuto e leggere questo breve manuale.
  • Page 24 Caratteristiche principali:  Smartwatch con Bluetooth con funzione GPS e sensore di frequenza cardiaca  Modalità Multi-Sport (Corsa, Camminata, arrampicata, ciclismo e corsa indoor)  Possibilità di tenere traccia delle prestazioni sportive, visualizzare la frequenza cardiaca e una mappa del proprio percorso ...
  • Page 25 Carica  Se si usa un adattatore di alimentazione (non incluso), la corrente è la seguente: 5 V, 500 mA.  Occorrono 2 ore per una carica completa dello smartwatch. Seguire i passi indicati di seguito per la carica. 1. Assicurarsi che i pin POGO sul cavo di ricarica si inseriscano correttamente nei terminali di ricarica sul retro dello smartwatch.
  • Page 26 Abbinare con uno smartphone Requisiti del telefono: Android 4.4 e versioni successive, iOS7.0 e versioni successive Cercare e scaricare l'app che si chiama: Denver Smart Life da Google ITA-4...
  • Page 27 Playstore o Apple Appstore. 1. Abilitare il Bluetooth sullo smartphone 2. Aprire l'app Denver Smart Life sullo smartphone e impostare il proprio profilo. 3. Toccare "Connessione dispositivo" in Impostazioni, selezionare il nome dello smartwatch (o lo smartwatch_LE su iPhone) nell'elenco dei dispositivi per la connessione.
  • Page 28 per selezionare la modalità sport che si desidera iniziare. Quando si utilizza la funzione GPS, assicurarsi di attivarla manualmente prima dell'uso. a. Posizionarsi in un'area all'esterno. Orientare la parte anteriore del dispositivo verso il cielo. b. Attendere fino a che il dispositivo localizza i satelliti. Pedometro e monitor del sonno L'orologio ha un pedometro incorporato e tiene traccia dei passi durante il giorno.
  • Page 29 Altre altre funzioni Scorri verso l'alto / il basso o a sinistra / a destra per godere di funzioni più intelligenti. Ci auguriamo questo prodotto sia di gradimento. Se si desiderano ulteriori informazioni è possibile consultare un manuale completo in lingua inglese o il nostro sito Web.
  • Page 30 Informazioni aggiuntive sono disponibili al dipartimento tecnico della città. Il fabbricante, Inter Sales A/S, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio SW-510 è conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet:...
  • Page 31 Accedere a : www.denver-electronics.com e fare clic sull’icona di ricerca nella riga superiore della pagina Web, quindi immettere il numero di modello: SW-510 Accedere alla pagina del prodotto e leggere le istruzioni riportate alla voce download/altri download. Campo operativo di frequenze: 256MHZ Potenza massima di uscita: 0.56W...
  • Page 32 SW-510-ÄLYKELLO Käyttöopas www.denver-electronics.com SUOMI www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 33  Ole yhteydessä lääkäriin ennen käyttöä, jos sinulla on sydämentahdistin tai jokin muu, mihin optisen sykeanturin tai GPS-järjestelmän käyttö voi vaikuttaa. Onnittelut uuden DENVER SW-510 -älykellon hankinnasta. Tässä kellossa on monia älytoimintoja, joten suosittelemme käyttämään muutaman minuutin tämän lyhyen oppaan lukemiseen.
  • Page 34 Tärkeimmät ominaisuudet:  Bluetooth-älykello GPS-toiminnolla ja sykeanturilla  Multi-Sport-tila (juoksu, kävely, kiipeily, pyöräily ja sisäjuoksu)  Seuraa suoritustasoasi, tarkkaile sykettäsi ja tallenna reittisi  Näyttää sää ja lämpötilan  Voit käyttää sitä päivittäisen askelmäärän ja unen laadun mittaamiseen  Synkronoi yhteystietoluettelo ja vastaa puheluihin tai hylkää ne suoraan kellon kautta ...
  • Page 35 1. Varmista, että latauskaapelin POGO-nastat asettuvat oikein älykellon takana oleviin latausliittimiin. 2. Kytke USB-kaapelin iso pää virtalähteeseen. Käyttöohje  Virran kytkeminen päälle: pidä virtapainiketta painettuna 3 sekuntia  Päävalikkoon siirtyminen: pyyhkäise kellotaulussa oikealta vasemmalle  Päävalikon vaihtaminen: pyyhkäise ylös tai alas ...
  • Page 36 Laiteparin muodostaminen älypuhelimen kanssa Matkapuhelinvaatimus: Android 4.4 tai uudempi, iOS7.0 tai uudempi Etsi ja lataa sovellus nimeltä Denver Smart Life Google Play- tai Apple App Store -sovelluskaupasta. 1. Ota Bluetooth käyttöön älypuhelimessasi. FIN-4...
  • Page 37 2. Avaa Denver Smart Life -sovellus älypuhelimellasi ja määritä profiilisi sovelluksen asetuksissa. 3. Napauta Asetukset-kohdassa ”Yhdistä laite”, valitse älykellosi nimi (tai älykellon nimi_LE iPhonella) yhdistettävien laitteiden luettelosta. Vaihe 2: Laiteparin muodostaminen soittotoimintoa varten Valitse Phonessa Asetukset  Bluetooth ja valitse sitten älykellosi nimi yhdistettävien laitteiden luettelosta.
  • Page 38 kävely, kiipeily, pyöräily, sisäjuoksu. Liu'uta ylös / alas valitaksesi urheilutilan, jonka haluat aloittaa. Kun käytät GPS-toimintoa, varmista, että se aktivoidaan manuaalisesti ennen käyttöä. a. Siirry ulos avoimelle alueelle. Laitteen etuosan on oltava taivasta kohti. b. Odota, kun laite etsii satelliitteja. Askelmittari ja nukkua monitori Kellon sisäänrakennettu askelmittari seuraa päivittäistä...
  • Page 39 Lisää muita toimintoja Pyyhkäise ylös / alas tai vasemmalle / oikealle nauttiaksesi enemmän älykkäistä toiminnoista. Toivottavasti pidät uudesta älykellostasi. Jos haluat saada lisätietoa, täysi käyttöopas on luettavissa verkkosivustollamme. FIN-7...
  • Page 40 Kaikkiin kaupunkeihin on perustettu keräyspisteitä. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot voi viedä itse ilmaiseksi pisteisiin tai ne voidaan kerätä suoraan kotoa. Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. Inter Sales A/S vakuuttaa, että radiolaitetyyppi SW-510 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: Mene osoitteeseen: www.denver-electronics.com ja napsauta...
  • Page 41 Siirry nyt tuotesivulle, RED-direktiivi näkyy latausten/muiden latausten alla. Käyttötaajuusalue: 256MHZ Maks. lähtöteho: 0.56W Varoitus litiumakku sisällä DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Tanska/Denmark www.facebook.com/denverelectronics FIN-9...
  • Page 42 ZEGAREK SMARTWATCH SW-510 Instrukcja użytkownika www.denver-electronics.com POLSKI www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 43  Przed użyciem należy skonsultować się z lekarzem, czy rozrusznik serca lub inne urządzenia mogą być zakłócane poprzez użycie optycznego czujnika tętna i/lub system GPS. Gratulujemy zakupu nowego zegarka Smartwatch DENVER SW-510. Niniejszy zegarek jest wyposażony w wiele funkcji, więc sugerujemy poświęceniu kilku minut na przeczytanie tej krótkiej instrukcji obsługi.
  • Page 44 Główne funkcje:  Zegarek Smartwatch Bluetooth z funkcją GPS i czujnikiem tętna  Tryb wielosportowy (bieg, chodzenie, wspinaczka, jazda na rowerze i bieganie w pomieszczeniach)  Śledź swoją wydajność sportową, prędkość tętna oraz trasę na mapie  Pokazuje pogodę i temperaturę ...
  • Page 45  Pełne naładowanie zegarka zajmuje 2 godziny. Podczas ładowania należy przestrzegać następujących kroków. 1. Upewnij się, że styki POGO na kablu ładującym są prawidłowo dopasowane do zacisków ładowania z tyłu inteligentnego zegarka. 2. Podłącz duży koniec kabla USB do źródła zasilania Użytkowanie ...
  • Page 46 Parowanie ze smartfonem Wymagania telefonu komórkowego: Android 4.4 i wyższy, iOS7.0 i wyższy W sklepie Google Play lub Apple Appstore wyszukaj i pobierz aplikację o nazwie: Denver Smart Life. 1. Włącz Bluetooth w smartfonie POL-4...
  • Page 47 2. Otwórz aplikację Denver Smart Life w smartfonie, ustaw profil w Ustawieniach. 3. Stuknij „Podłącz urządzenie” w Ustawieniach, wybierz nazwę zegarka (lub nazwę zegarka name_LE w iPhone'ie) z listy urządzeń, by połączyć. Krok 2: Parowanie funkcji dzwonienia Przejdź do „Ustawienia”  „Bluetooth ”w Phone'ie i wybierz zegarek z listy urządzeń, by połączyć.
  • Page 48 uruchomić. Podczas korzystania z funkcji GPS należy ręcznie ją aktywować przed użyciem. a. Wyjdź na zewnątrz na otwartą przestrzeń. Przód urządzenia powinien być skierowany ku niebu. b. Poczekaj, aż urządzenie zlokalizuje satelitę. Krokomierz i monitor snu Zegarek posiada wbudowany krokomierz i będzie śledzić kroki w ciągu dnia.
  • Page 49 Przesuń w górę / w dół lub w lewo / w prawo, aby cieszyć się bardziej inteligentnymi funkcjami. Mamy nadzieję, że polubisz swój nowy zegarek smartwatch. Więcej informacji można znaleźć w pełnej instrukcji obsługi po angielsku na naszej stronie internetowej. POL-7...
  • Page 50 Zastrzegamy sobie prawo do zamian technicznych, błędów i braków w instrukcji obsługi. WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają materiały, komponenty i substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli ze zużytymi materiałami (wyrzucanymi urządzenia elektrycznymi i elektronicznymi oraz bateriami) nie postępuje się...
  • Page 51 510 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod następującym adresem internetowym: Wejdź na: www.denver-electronics.com, a następnie kliknij IKONĘ wyszukiwania na górze strony. Wpisz number modelu: SW-510 Teraz wejdź na stronę produktu. Czerwona dyrektywa znajduje się w „do pobrania/inne do pobrania”.
  • Page 52 Relógio Inteligente SW-510 Guia do Utilizador www.denver-electronics.com PORTUGUÊS www.facebook.com/denverelectronics...
  • Page 53 ótico de ritmo cardí aco e/ou sistema GPS, consulte o seu médico antes de usar. Parabéns pelo seu novo Relógio Inteligente DENVER SW-510. Este relógio tem muitas funções inteligentes, por isso, recomendamos que perca uns minutos para ler este guia breve.
  • Page 54 Caracterí sticas principais:  Relógio inteligente Bluetooth com função GPS & sensor de ritmo cardí aco  Modo multidesportivo (corrida, caminhada, escalada, ciclismo e corrida indoor)  Monitorize o seu desempenho desportivo, visualize o ritmo cardí aco  Mostra clima e temperatura ...
  • Page 55 adaptador de alimentação é: 5V 500mA.  Demora 2 horas a carregar totalmente o relógio inteligente, siga os passos abaixo para carregar. 1. Verifique se os pinos do POGO no cabo de carregamento se encaixam corretamente nos terminais de carregamento na parte traseira do relógio inteligente.
  • Page 56 Emparelhar com um smartphone Requisitos do telemóvel: Android 4.4 e superior, iOS7.0 e superior Procure e descarregue a aplicação chamada: Denver Smart Life da Google POR-4...
  • Page 57 Playstore ou da Apple Appstore. 1. Ative o Bluetooth no seu relógio inteligente 2. Abra a aplicação Denver Smart Life no seu smartphone, configure o seu perfil nas Configurações. 3. Toque em “Conectar dispositivo” nas Configurações, selecione o nome do seu relógio inteligente (ou o nome do seu relógio inteligente_LE no iPhone) na lista de dispositivos para conexão.
  • Page 58 Pressione o botão superior para entrar ou deslize para a esquerda no mostrador do relógio para entrar no esporte. Existem 5 modos de esporte - corrida, caminhada, escalada, ciclismo, corrida indoor. Deslize para cima / para baixo para selecionar o modo esportivo que deseja iniciar. Ao usar a função GPS, certifique-se ativá-lo manualmente antes de usar.
  • Page 59 SMS/notificações Serão apresentadas no relógio quando emparelhado com o seu smartphone. Mais outras funções Deslize para cima / baixo ou esquerda / direita para desfrutar de funções mais inteligentes. Esperemos que goste do seu novo relógio inteligente. Se desejar mais informação, encontra um manual completo em inglês no nosso site.
  • Page 60 Tome nota - Todos os produtos estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Aceitamos dúvidas acerca de erros e omissões no manual. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as pilhas que os acompanham, contêm materiais, componentes e substâncias que podem...
  • Page 61 O(a) abaixo assinado(a) Inter Sales A/S declara que o presente tipo de equipamento de rádio SW-510 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto integral da declaração de conformidade está disponí vel no seguinte endereço de Internet: Entrar em: www.denver-electronics.com e depois clicar no Í CONE procurar no campo superior do sí...