Sommaire des Matières pour HP PageWide Pro 452 Serie
Page 1
HP PageWide Pro 452 series Guide de l'utilisateur...
Page 2
Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce matériel est ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des interdite sans l’accord écrit préalable de HP, marques déposées de l'agence américaine pour sauf dans les cas permis par la législation la protection de l'environnement (United States relative aux droits d’auteur.
Page 3
Sommaire 1 Notions de base ............................. 1 Caractéristiques du produit ........................... 1 Caractéristiques environnementales ....................1 Fonctions d'accessibilité ........................2 Vues de l'imprimante ............................. 2 Vue avant ............................. 2 Vue face arrière ........................... 3 Vue du capot des cartouches ......................3 Mise sous et hors tension ............................
Page 4
Impression depuis un ordinateur à connexion sans fil (Windows) ........... 13 Impression depuis un ordinateur à connexion sans fil (OS X) ............13 Installation du logiciel d'imprimante HP pour un produit sans fil déjà connecté au réseau ......15 Ouverture du logiciel de l'imprimante (Windows) ....................16 Gestion des paramètres réseau ...........................
Page 5
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier .................... 43 5 Cartouches ..............................44 Cartouches HP PageWide ............................ 44 Politique de HP en matière de cartouches non-HP ................44 Cartouches HP contrefaites ....................... 44 Gestion des cartouches ............................44 Stockage des cartouches ........................45 Impression en mode Bureautique .....................
Page 6
Contrôle d'accès de l'impression couleur ................ 55 Impression avec HP ePrint ........................... 55 Impression à distance via l'envoi d'un e-mail avec l'application HP ePrint ........55 Impression à partir d'un ordinateur sur site ou d'un périphérique mobile ........55 Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint ....................56 Conseils pour réussir vos impressions ........................
Page 7
Le produit imprime lentement ......................74 Amélioration de la qualité d'impression ................... 74 Utilisez des cartouches HP authentiques............... 74 Utilisez du papier conforme aux spécifications HP............74 Utilisez le paramètre de type de papier approprié au niveau du pilote de l'imprimante........................75 Modification des paramètres de type et de format du papier (Windows) ...
Page 8
Vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB........82 8 Maintenance et support technique ........................ 83 Assistance aux clients ............................83 Déclaration de garantie limitée de HP ......................... 83 Royaume-Uni, Irlande et Malte ......................85 Autriche, Belgique, Allemagne et Luxembourg ................85 Belgique, France et Luxembourg ......................
Page 9
Production d'ozone ..........................96 Consommation électrique ......................... 96 Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008 ........... 96 Papier ..............................96 Consommables d'impression HP PageWide ..................96 Matières plastiques ........................... 97 Recyclage du matériel électronique ....................97 Restrictions matérielles ........................97 Informations générales sur la batterie ................
Page 10
Déclaration de la FCC ....................102 Déclaration VCCI (Japon) ......................... 103 Instructions relatives au cordon d'alimentation ................103 Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) .............. 103 Déclaration EMC (Corée) ........................103 Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de travail ..............................
Page 11
Fonction Avantage pour l'environnement Impression recto verso L'impression recto verso automatique est disponible sur tous les modèles de HP PageWide Pro 452dn/dw series. L'impression recto verso contribue à préserver l'environnement et à réaliser des économies. Imprimer plusieurs pages par feuille Permet d'économiser du papier en imprimant deux pages ou plus d'un...
Page 12
Fonction Avantage pour l'environnement Recyclez les cartouches d'encre en suivant la procédure de retour HP Planet Partners. Economies d'énergie Les modes de mise en veille et les options de temporisation permettent à ce produit de passer rapidement à des états de consommation réduite lorsqu'il n'imprime pas, et ainsi d'économiser l'énergie.
Page 13
Vue face arrière Numéro Description Taquet du bac de sortie Port de connexion Ethernet Ports USB Type A et USB Type B Adaptateur du cordon d'alimentation Porte de gauche Accessoire recto verso Vue du capot des cartouches Numéro Description Logements de cartouches Numéro de produit et numéro de série du produit Références des cartouches Mise sous et hors tension...
Page 14
Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'avant du produit et relâchez-le. Gestion de l'alimentation Les imprimantes HP PageWide Pro 452dn/dw series disposent de fonctions de gestion de l'alimentation qui contribuent à réduire la consommation électrique et à économiser de l'électricité.
Page 15
AVERTISSEMENT : Ne mettez pas le produit hors tension si une cartouche es manquante. Cela pourrait endommager le produit. Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'avant du produit pour désactiver votre imprimante HP ▲ PageWide Pro 452dn/dw series. Un message d'avertissement apparaît sur le panneau de commande si vous essayez de mettre le produit hors tension lorsqu'une ou plusieurs cartouches manque(nt).
Page 16
Non disponible sur le modèle HP PageWide Pro 452dn. Bouton HP ePrint. Appuyez pour accéder aux fonctionnalités HP Web Services Web. HP ePrint vous permet d'imprimer depuis votre ordinateur, votre tablette ou votre smartphone en envoyant les documents sur l'adresse email du produit.
Page 17
OK. Appuyez pour sélectionner l'option qui s'affiche en bas à droite de la liste des menus (par exemple, Continuer). Etat des consommables sur le panneau de commande Vous pouvez vérifier le niveau d'encre de vos cartouches HP PageWide à partir du panneau de commande de l'imprimante. FRWW...
Page 18
Informations relatives à l'imprimante ● Animations d'aide ● Informations relatives à l'imprimante Le Rapport d'état de l'imprimante affiche les informations relatives à votre imprimante HP PageWide Pro 452dn/dw series suivantes : Nom du modèle et numéro ● Numéro de série du produit ●...
Page 19
Mode silencieux Pour réduire le bruit de l'imprimante, utilisez le mode silencieux. Vous pouvez activer ce mode à partir du panneau de commande ou du site Web intégré (EWS) HP. REMARQUE : Le mode silencieux ralentit la vitesse d'impression. Si cela nuit à la productivité, vous pouvez désactiver ce mode.
Page 20
Vous pouvez utiliser un câble USB pour connecter le produit à un ordinateur. Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A vers B. HP recommande d'utiliser un câble d'une longueur inférieure à 2 mètres.
Page 21
Protocoles réseau pris en charge Les produits HP PageWide Pro 452 prennent en charge les protocoles réseaux suivants. TCP/IPv4 gSOAP ● ● IPv6 SAND box ● ● DHCP, AutoIP ● ● DHCP v6 Bootp, amélioration Bootp TCE ● ● HTTP Server, client HTTP Netbios ●...
Page 22
Un ordinateur est connecté au réseau sans fil sur lequel vous prévoyez de connecter l'imprimante. ● Assurez-vous que vous avez installé le logiciel de l'imprimante HP sur l'ordinateur. Si vous disposez d'un routeur WPS avec un bouton de commande WPS, suivez la méthode Bouton de commande.
Page 23
La chaîne « xx » du nom de réseau correspond aux deux derniers caractères de l'adresse MAC du produit. Le nom du produit est HP PageWide Pro 452dw. À parti d'un produit connecté en mode sans fil, connectez-au réseau de configuration du périphérique.
Page 24
à un nouveau réseau ou point d'accès sans fil Sélectionnez le nom Wi-Fi Direct dans la liste des réseaux sans fil affichés, tels que DIRECT-**-HP PageWide XXXX (où ** correspondent aux caractères uniques permettant d'identifier votre imprimante et XXXX désigne le numéro de modèle situé...
Page 25
Activez le Wi-Fi sur l'ordinateur. Pour plus d'informations, voir la documentation fournie par Apple. Cliquez sur l'icône Wi-Fi et sélectionnez le nom Wi-Fi Direct, comme DIRECT-**-HP PageWide XXXX (où ** correspondent aux caractères uniques permettant d'identifier votre imprimante et XXXX désigne le numéro de modèle situé...
Page 26
Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Toutes les applications, ● cliquez sur HP, cliquez sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante. Windows 8.1 : cliquez sur la flèche située en bas à gauche de l'écran Démarrer, puis sélectionnez le nom ●...
Page 27
Définition ou modification du mot de passe du produit Utilisez le serveur Web intégré HP pour définir un mot de passe ou modifier le mot de passe existant d'un produit du réseau, afin d'éviter que les utilisateurs non autorisés ne modifient les paramètres du produit.
Page 28
Utilisez les boutons , ainsi que le bouton (Suivant) pour saisir l'adresse IP, le masque de sous-réseau ou la passerelle par défaut, puis appuyez sur (Suivant). Appuyez sur (Appliquer). Paramètres de vitesse de liaison et du mode duplex REMARQUE : Ces informations s'appliquent seulement aux réseaux Ethernet (câblés).
Page 29
● À propos de l'interface EWS Ce produit est équipé du serveur Web intégré (EWS) HP permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celle du réseau. Le serveur EWS offre un environnement dans lequel les programmes Web peuvent être exécutés, de la même façon qu'un système d'exploitation, tel que Windows, offre un...
Page 30
Pour plus d'informations, consultez Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP.. Sous OS X, utilisez HP Utility ou cliquez sur Préférences système > Imprimantes > HP PageWide ● Pro 452 > Options et consommables > Général > Afficher la page Web de l'imprimante.
Page 31
Web. Si les cookies sont supprimés du navigateur Web, ces paramètres sont perdus. Onglet Services Web Utilisez l'onglet Services Web pour configurer et activer les services Web HP pour ce produit. Vous devez activer les services Web HP pour pouvoir utiliser la fonction HP ePrint.
Page 32
Onglet Outils Utilisez l'onglet Outils pour afficher ou gérer les utilitaires. Élément Description Informations relatives au produit Informations sur l'imprimante : affiche les informations sur l'imprimante, telles que le ● numéro de série du produit, son identificateur de service, la version du micrologiciel et le nombre total de pages.
Page 33
Web si l'imprimante est connectée au moyen d'un câble USB. HP ePrint HP ePrint est un service gratuit de HP qui vous permet d'imprimer sur votre imprimante HP ePrint à tout moment et depuis n'importe quel lieu. C'est aussi simple que d'envoyer un e-mail à l'adresse électronique attribuée à...
Page 34
Configuration des Services Web. ● Pour plus d'informations sur la gestion et la configuration des paramètres HP ePrint et pour en savoir plus sur les dernières fonctionnalités, rendez-vous sur : HP Connected . Il se peut que ce site ne soit pas disponible dans tous les pays/toutes les régions.
Page 35
Sur votre ordinateur ou périphérique mobile, ouvrez votre application de messagerie électronique. Créez un message électronique, puis joignez en pièce jointe le fichier que vous souhaitez imprimer. Entrez l'adresse e-mail de HP ePrint dans le champ « À », puis sélectionnez l'option pour envoyer le message e-mail.
Page 36
Cliquez sur Oui pour supprimer les services Web de votre imprimante. Logiciel HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est un outil primé leader sur le marché qui permet de gérer efficacement une grande variété de périphériques HP mis en réseau, comme des imprimantes, des appareils multifonction et des télénumériseurs.
Page 37
Le produit prend en charge l'impression brute IP via le port TCP 9100. Ce port TCP/IP du produit, réservé à HP, est le port d'impression par défaut, auquel peut accéder le logiciel HP. Le port 9100 peut être activé ou désactivé.
Page 38
HP Connected vous fournit un accès unique à une sélection d'applications HP et de solutions Cloud, ainsi qu'à la plate-forme HP Connected à partir d'un smartphone, d'une tablette, d'un ordinateur ou d'une imprimante Web HP. Vous pouvez vous connecter au site HP Connected en utilisant votre compte ePrintCenter existant ou en créant un nouveau compte HP Connected.
Page 39
Web n'est pas disponible dans votre pays/région, il est possible que vous soyez redirigé vers le site Web HP Mobile Printing d'un(e) autre pays/région ou dans une autre langue. Aperçu de l'impression : cliquez pour ouvrir le moniteur d'impression et afficher, mettre en pause ●...
Page 40
Ouverture du programme HP Utility Double-cliquez sur HP Utility dans le dossier HP du dossiers Applications. ▲ AirPrint™ (OS X) Votre produit prend en charge l'impression avec le logiciel AirPrint pour iOS 4.2 et Mac OS X v10.9 ou versions ultérieures d'Apple.
Page 41
Les cartouches HP PageWide à usage professionnel sont spécifiquement développées pour une utilisation avec les têtes d'impression HP. Les formules uniques contribuent à prolonger la durée de vie des têtes d'impression et à améliorer la fiabilité. Associées aux papiers ColorLok®, ces cartouches produisent des documents de qualité...
Page 42
élevé dont l'utilisation est approuvée avec les spécifications de support recommandées pour ce produits HP PageWide et répondant aux produit à moins qu'il s'agisse d'un papier HP dont spécifications de grammage de ce produit. l'utilisation est approuvé pour ce produit.
Page 43
Impression électronique recto Taille Dimensions Bac 1 Bac 2 Bac 3 en option verso Statement US 140 x 216 mm 148 x 210 mm 105 x 148,5 mm B5 (JIS) 182 x 257 mm B6 (JIS) 128 x 182 mm 184 x 260 mm 195 x 270 mm 197 x 273 mm...
Page 44
Tous les jours : 60 à 175 g/m Jusqu'à 50 feuilles Placer la face à imprimer vers le bas et le bord supérieur vers Non spécifié et Ordinaire ● l'imprimante HP EcoFFICIENT ● Papier à en-tête ● Pré-imprimé ● Perforé ●...
Page 45
Type de papier Grammage Capacité Orientation du papier HP Premium Presentation mat 120 g ● Extra-épais 131-175 g ● Brochure HP mat 180 g Jusqu'à 25 feuilles Placer les feuilles face à ● Jusqu'à 220 g/m (58 livres) imprimer vers le bas Brochure HP brillant 180 g ●...
Page 46
Configuration des bacs Par défaut, le produit utilise le papier du bac 2. Si le bac 2 est vide, le produit utilise le papier du bac 1 ou du bac 3 en option, s'il est installé. REMARQUE : Si vous définissez le bac 1 comme bac par défaut, assurez-vous de configurer le bac pour la taille et le type de papier appropriés.
Page 47
Sortez l'extension du bac 1. Placez les guide-papier en position d'ouverture maximale et chargez la pile de papier dans le bac 1. Placez les guide-papier en position de fermeture sur le support chargé. Chargement du bac 2 Le bac 2 est le bac (principal) par défaut situé à l'avant du produit. REMARQUE : Si vous n'utilisez pas le mode papier à...
Page 48
Placez les guide-papier (longueur et largeur) en position d'ouverture maximale. Placez le papier dans le bac et assurez-vous que tous les coins sont à plat. Placez les guide-papier en position de fermeture sur le support chargé. Appuyez sur le papier afin de vous assurer que la pile se trouve sous les marques indiquant la limite du papier sur chaque côté...
Page 49
Chargement du bac 3 en option Le bac 3 est un bac accessoire en option qui se fixe au niveau de la base du produit. Il permet de charger du papier de plus grande longueur, tel que le format Légal US (216 x 356 mm, 8,5 x 14 pouces). REMARQUE : Si vous n'utilisez pas le mode papier à...
Page 50
Remettez le bac en place sur le produit. Chargement des enveloppes Vous pouvez charger des enveloppes dans le bac 1 ou 2. Pour charger des enveloppes dans le bac 1 Ouvrez le bac 1. Sortez l'extension du bac 1. Placez les enveloppes face vers le bas dans le bac 1, le haut des enveloppes orienté vers l'avant de l'imprimante.
Page 51
Pour charger des enveloppes dans le bac 2 Sortez le bac du produit. Empilez les enveloppes face vers le haut, le haut des enveloppes orienté vers l'avant du bac. Placez les enveloppes dans le bac et assurez-vous que tous les coins sont à plat. Placez les guide-papier en position de fermeture sur le support chargé.
Page 52
Pour activer ou désactiver le mode papier à en-tête alternatif à partir du panneau de commande Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Paramètres (en utilisant le bouton , le cas échéant) et appuyez sur OK. Sélectionnez Paramètres de l'imprimante et appuyez sur OK.
Page 53
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après : Ne chargez qu'un seul type de papier à la fois dans un bac. ● Vérifiez le chargement du papier lorsque le chargement s'effectue à partir du bac papier. ●...
Page 54
IMPORTANT : HP ne garantit pas la qualité ou la fiabilité du contenu non-HP de cartouches HP. ● La garantie des cartouches de HP ne couvre ni les cartouches non-HP ni les cartouches avec du contenu ● non-HP. La garantie HP de l'imprimante ne couvre pas les réparations ou un entretien dû à des cartouches non- ●...
Page 55
Stockage des cartouches ● Impression en mode Bureautique ● Impression lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée ● Vérification des niveaux de cartouche estimés ● Commande de cartouches ● Recyclage des cartouches ● Stockage des cartouches Ne sortez la cartouche de son emballage que lorsque vous êtes prêt à...
Page 56
Web HP . (Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.) La commande de cartouches en ligne n'est pas assurée dans tous les pays/toutes les régions. Cependant, de nombreux pays disposent d'informations sur la commande...
Page 57
Dans le logiciel de l'imprimante, ouvrez l'Assistant d'imprimante HP, cliquez sur Acheter, puis sur Achat ● de consommables en ligne. Sur le serveur Web intégré HP, cliquez sur l'onglet Outils, puis sous Informations sur le produit, cliquez ● sur Jauge des niveaux de cartouche. Pour plus d'informations, consultez Serveur Web intégré...
Page 58
Exercez une pression sur la cartouche usagée pour la déverrouiller et la déloger. Saisissez le bord de la cartouche usagée, puis extrayez celle-ci en tirant dessus tout droit. Ne touchez pas les contacts métalliques sur la cartouche. Les traces de doigts sur les contacts peuvent provoquer des erreurs de connexion.
Page 59
Conseils pour l'utilisation des cartouches Suivez les conseils ci-après pour utiliser les cartouches : Pour prévenir les problèmes de qualité d'impression, procédez comme suit : ● Mettez toujours l'imprimante hors tension en utilisant le bouton Marche/Arrêt et attendez que le —...
Page 60
Impression Impression à partir d'un ordinateur ● Impression avec HP ePrint ● Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint ● Conseils pour réussir vos impressions ● Impression à partir d'un ordinateur Pour imprimer à partir d'un ordinateur (Windows) Ces instructions s'appliquent à l'impression sur différents supports, y compris les suivants :...
Page 61
Type de papier : inclut les types Ordinaire, Papier à en-tête, Pré-imprimé, Enveloppe, ● Papiers photo HP Advanced, Papier mat pour brochure HP 180 g et Étiquettes REMARQUE : Si le mode papier à en-tête alternatif est activé et que vous imprimez sur du papier à...
Page 62
Cliquez sur OK pour revenir dans la boîte de dialogue Propriétés . Cliquez sur OK , puis sur Imprimer ou sur OK dans la boîte de dialogue Imprimer. REMARQUE : Après l'impression, retirez les supports spéciaux, tels que les enveloppes ou le papier photo, du produit.
Page 63
Cliquez sur le bouton Enregistrer sous. Entrez un nom pour le raccourci et cliquez sur le bouton OK . Pour configurer les présélections d'impression (OS X) Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée. Dans le menu contextuel Présélections, sélectionnez Paramètres par défaut.
Page 64
● Selon l'application utilisée, ce lien ou bouton peut correspondre à Propriétés , Options, Configuration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Définir les préférences. OS X : Dans le menu contextuel Copies et pages, sélectionnez Couleur, puis désélectionnez HP ● EasyColor.
Page 65
● Contrôle d'accès de l'impression couleur L'ensemble d'outils de contrôle d'accès à la couleur de HP vous permet d'activer ou désactiver la couleur en fonction d'utilisateurs particuliers ou de groupes et d'applications. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site Web...
Page 66
REMARQUE : HP ne peut garantir la qualité et la fiabilité des cartouches non-HP. Les services ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une cartouche de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie. Si vous pensez avoir acheté des cartouches HP d'origine, rendez-vous sur le site Web HP anticounterfeit Installez correctement les cartouches d'encre noire et couleur.
Page 67
Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows) Procédez comme suit pour modifier les paramètres d'impression par défaut : ● Dans l'Assistant d'imprimante HP, cliquez sur Imprimer , puis sur Définir les préférences. Pour plus — d'informations, consultez la section Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP..
Page 68
Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer. Dans la fenêtre Imprimer, sélectionnez Copies et pages dans le menu contextuel, puis Couleur. Désélectionnez HP EasyColor, puis sélectionnez Imprimer les couleurs en gris. Sélectionnez Encre noire uniquement. Chapitre 6 Impression...
Page 69
Résolution des problèmes Liste de contrôle pour la résolution des problèmes ● Pages Informations ● Paramètres d’usine ● Routines de nettoyage ● Problèmes d'alimentation et bourrages de papier ● Problèmes liés aux cartouches ● Problèmes d'impression ● Problèmes de connexion ●...
Page 70
Paramètres de l'imprimante > Préférences > Langues dans le panneau de commande, ou en utilisant le serveur web HP intégré. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, sélectionnez Paramètres (en utilisant le bouton , le cas échéant) et appuyez sur OK.
Page 71
Numéros de référence des cartouches HP ● Nombre de pages imprimées ● Informations relatives à la commande de cartouches HP neuves et au recyclage des cartouches HP ● usagées Rapport de qualité d'impression Imprime une page qui aide à résoudre les problèmes de qualité d'impression.
Page 72
Routines de nettoyage Nettoyage de la tête d'impression ● Nettoyage de l'écran du panneau de commande ● Nettoyage de la tête d'impression Au cours du processus d'impression, des particules de papier et de poussière peuvent s'accumuler à l'intérieur du produit. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que l'apparition de taches ou un phénomène de maculage.
Page 73
● Prévention des bourrages papier Pour réduire les bourrages de papier, essayez les solutions ci-dessous : Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour ce produit. Le papier léger, à grain ● court, n'est pas recommandé. Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette.
Page 74
Assurez-vous que le bac à papier est bien inséré dans le produit. ● Si vous imprimez sur du papier de grammage élevé, ondulé ou perforé, utilisez le bac 1, bac multi- ● fonctions situé sur le côté gauche de l'imprimante, puis alimentez les feuilles manuellement une par une.
Page 75
Suppression des bourrages dans le bac 2 Ouvrez le bac 2 en exerçant une traction et en libérant le verrou situé sur la partie arrière gauche du bac. Extrayez la feuille coincée en la tirant vers la droite, puis hors du produit. Fermez le bac 2.
Page 76
Suppression des bourrages dans le bac 3 en option Ouvrez le bac 3. Extrayez la feuille coincée en la tirant vers la droite, puis hors du produit. Si le bourrage ne peut pas être éliminé au niveau du bac, essayez de le faire en passant par la porte de gauche du bac 3.
Page 77
Fermez le bac 3. REMARQUE : Pour fermer le bac, appuyez au milieu ou exercez une pression égale sur les deux côtés du bac. Ne fermez pas le bac en ne le poussant que d'un côté. Suppression des bourrages dans la porte de gauche Ouvrez la porte de gauche.
Page 78
Retirez tout support visible. REMARQUE : Si la page se déchire, retirez tous les fragments avant de reprendre l'impression. Ouvrez, puis refermez la porte de gauche pour effacer le message. Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso Ouvrez la porte de gauche. Retirez l'accessoire recto verso en l'extrayant avec les deux mains.
Page 79
HP déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils soient neufs ou reconditionnés. En effet, comme il ne s’agit pas de produits HP, HP n’a aucun contrôle sur leur conception ni leur qualité. Si vous utilisez une cartouche d'encre rechargée ou remise à neuf et que vous n'êtes pas satisfait de la qualité d'impression, remplacez-la par une cartouche d'impression de marque HP.
Page 80
Interprétation des messages du panneau de commande relatifs aux cartouches <couleur> incompatible Description La cartouche que vous avez installée est destinée à être utilisée sur un autre modèle de produit HP. Le produit ne fonctionnera pas si vous installez cette cartouche d'impression. Action recommandée Installez une cartouche compatible avec ce produit.
Page 81
Cartouches incompatibles Description Les contacts sur la cartouche ne doivent pas établir la connexion à l'imprimante. — La cartouche n'est pas compatible avec votre imprimante. — Action recommandée Nettoyez avec soin les contacts sur la cartouche d'encre en utilisant un chiffon doux non pelucheux et —...
Page 82
Il y a un problème avec les cartouches SETUP et l'imprimante ne peut pas terminer l'initialisation du système. Action recommandée Consultez le site Web assistance clientèle HP Problème lié au système d'impression Description La cartouche identifiée dans le message est manquante, endommagée, incompatible ou insérée dans un logement incorrect de l'imprimante.
Page 83
— fonctionne correctement. Installez le logiciel HP à partir de 123.hp.com/pagewide (recommandé) ou du CD du logiciel HP fourni ● avec l'imprimante. L'utilisation de pilotes d'imprimante génériques peut provoquer des délais en supprimant les tâches de la file d'attente d'impression.
Page 84
● Impression d'un rapport de qualité d'impression ● Utilisez des cartouches HP authentiques. La cartouche que vous utilisez n'est peut-être pas une cartouche HP authentique. Pour plus d'informations, consultez la section Cartouches HP contrefaites. Remplacez-la par une cartouche HP authentique.
Page 85
REMARQUE : D'après les essais réalisés par HP en interne sur un large éventail de papiers ordinaires, HP recommande fortement l'utilisation de papiers portant le logo ColorLok® avec ce produit. Pour plus de détails, consultez le site Web HP print permanence.
Page 86
Fourni comme pilote par défaut. Ce pilote est automatiquement installé lors de l'installation du ● produit à partir de l'adresse 123.hp.com/pagewide (recommandé) ou du CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante. Recommandé pour tous les environnements Windows. Pour Windows 7 et version ultérieure, il ●...
Page 87
IP actuelle du produit est sélectionnée. L’adresse IP du produit est indiquée sur la page de configuration du produit ou sur le panneau de commande. Si vous avez installé le produit en utilisant un port TCP/IP HP standard, sélectionnez la zone associée au libellé Toujours imprimer sur cette imprimante, même si son adresse IP change.
Page 88
Le produit utilise des paramètres de liaison et duplex incorrects pour le réseau. HP recommande de laisser ce paramètre réglé sur le mode automatique (paramètre par défaut). Si vous modifiez ces paramètres, vous devez également les changer pour votre réseau.
Page 89
Si le réseau sans fil fonctionne correctement, essayez d'accéder à d'autres ordinateurs du réseau sans fil. ● Si le réseau dispose d'un accès à Internet, essayez de vous connecter à Internet via une autre connexion sans fil. La méthode de chiffrement (AES ou TKIP) est identique pour le produit et le point d'accès sans fil tel ●...
Page 90
Si vous avez installé le logiciel de l'imprimante à partir de l'adresse 123.hp.com/pagewide ● (recommandé) ou du CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante, vous pouvez afficher ou modifier l'adresse IP en utilisant la procédure ci-dessous : Cliquez sur Démarrer.
Page 91
Ouvrez une invite de ligne de commande sur l'ordinateur. Sous Windows, cliquez sur Démarrer , Exécuter et entrez cmd. Entrez ping, suivi du SSID de votre réseau. Si la fenêtre affiche des temps de propagation en boucle, cela signifie que le réseau est opérationnel.
Page 92
Cliquez sur Démarrer. Cliquez sur Tous les programmes. Cliquez sur HP. Cliquez sur votre produit. Cliquez sur Mise à jour de l'adresse IP pour ouvrir l'utilitaire qui signale l'adresse IP (« précédente ») connue pour le produit et vous permet de modifier l'adresse IP, si nécessaire.
Page 93
Si de tels défauts sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s'engage, à son entière discrétion, à réparer ou à remplacer les produits dont les défauts ont été confirmés. Les produits de remplacement peuvent être neufs ou comme neufs.
Page 94
(e) d’une préparation du site ou d’un entretien incorrects. La garantie limitée de HP est nulle dans le cas l'imprimante est connectée à un appareil ou d'un système de rechange qui modifie la fonctionnalité de l'imprimante comme un système d'encre continu.
Page 95
However various factors may impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by HP Care Pack. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/...
Page 96
Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus. POUR RAPPEL: Garantie Légale de Conformité: «...
Page 97
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal.
Page 98
Danemark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger: Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra...
Page 99
HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos. Grèce et Chypre Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα...
Page 100
Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa (www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej dvojročnej záručnej lehoty u predajcu. Pologne Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP.
Page 101
HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele: Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor & Floor 8, 2nd District, Bucureşti Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită...
Page 102
Međutim, razni faktori mogu utjecati na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače (www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara...
Page 103
ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė...
Page 104
HP. Spécifications relatives aux émissions acoustiques Fonctionnement LwAd-mono (B) LwAd-couleur (B) Impression REMARQUE : HP recommande d'installer l'imprimante dans une pièce où aucun employé ne possède son poste de travail usuel. Annexe A Renseignements techniques FRWW...
Page 105
● Production d'ozone ● Consommation électrique ● Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008 ● Papier ● Consommables d'impression HP PageWide ● Matières plastiques ● Recyclage du matériel électronique ● Restrictions matérielles ● Informations générales sur la batterie —...
Page 106
Informations utilisateur sur les éco-labels SEPA en Chine ● Protection de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu avec plusieurs attributs destinés à réduire son impact sur l'environnement. Visitez www.hp.com/go/environment...
Page 107
Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté intentionnellement. Ce produit HP contient des batteries qui peuvent requérir un traitement spécifique en fin de vie. Les batteries contenues dans le produit ou fournies par HP pour ce produit sont indiquées ci-dessous.
Page 108
Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil Substances chimiques HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformer aux obligations légales telles que la réglementation REACH (Réglementation européenne EC No 1907/2006 sur les substances chimiques). Une note d'information chimique sur ce produit peut être consultée à...
Page 109
Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指示繼續執行。 To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions. 限用物質及其化學符號 鉛...
Page 110
限用物質及其化學符號 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominat Polybrominat 單元 Unit chromium ed biphenyls ed diphenyl (Pb) (Hg) (Cd) ethers (PBB) (PBDE) Note 3: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. Tableau des substances toxiques et dangereuses (Chine) Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Ukraine)
Page 111
Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Inde) Eco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) Informations utilisateur sur les éco-labels SEPA en Chine Informations sur la réglementation Déclarations de conformité aux réglementations ● Déclaration VCCI (Japon) ● FRWW Informations sur la réglementation 101...
Page 112
L'utilisation d'un câble d'interface blindé est nécessaire pour se conformer aux limites de classe B de l'article 15 de la réglementation FCC. Pour plus d'informations, contactez le Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, USA.
Page 113
Déclaration VCCI (Japon) Instructions relatives au cordon d'alimentation Assurez-vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. La tension nominale est indiquée sur l'étiquette du produit. Le produit utilise 100-240 volts c.a. ou 200-240 volts c.a. et 50/60 Hz.
Page 114
(RMN) qui se trouve sur l'étiquette réglementaire.) Le point de contact pour les problèmes de conformité est : HP GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALLEMAGNE Modèles sans fil uniquement Ce produit est conforme aux normes internationales (ICNIRP) sur l'exposition aux ondes radio.
Page 115
Avis aux utilisateurs situés au Brésil Déclarations - Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Page 116
Déclaration pour le Mexique Aviso para los usuarios de México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Page 118
46 Sites Web rapport d'état de l'imprimante assistance aux clients 83 Assistance clients Macintosh OS X rapport sur la qualité site Web anti-fraude de HP 44 HP Utility 29 d'impression 61 spécifications recyclage 96 électriques et acoustiques 94 Recyclage 1 spécifications acoustiques 94...