Page 1
ACI7005VB ACI7005VX (FR) MODE D’EMPLOI Consulter la notice avant d’installer et d’utiliser la cuisinière. IO-CFS-1254 / 8504997 (12.2022 V7)
Page 2
CHER(S) CLIENT(S), La cuisinière Amica combine à la perfection la facilité d’utilisation et une efficacité optimale. Après lecture de ce mode d’emploi, vous n’aurez aucun problème pour utiliser ses fonctionnalités. À la sortie de l’usine, avant d’être emballée, la cuisinière a passé tous les tests de sécurité...
Page 3
TABLES DES MATIÉRES Mises en garde importantes ..................4 Consignes de sécurité ....................7 Conseils d’économie d’énergie ...................10 Description de l’appareil ..................12 Caractéristiques de l’appareil ..................14 Installation ......................15 Raccordement de la cuisinière à l’installation électrique ..........16 Utilisation ....................18 Fonctionnement du programmateur.................19 Utilisation de la plaque de cuisson .................21 Utilisation du four ....................31 Cuisson au four –...
Page 4
Mises en garde importantes l Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, par des personnes dont les capacités phy- siques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’ins- tructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
Page 5
cendie. NE JAMAIS essayer d’éteindre un feu avec de l’eau mais déconnecter l’appareil de l’alimentation et couvrir les flammes, par exemple, à l’aide d’un couvercle ou d’une couverture ignifugée. l Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonction- nement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à...
Page 6
grés à l’appareil. L’utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents. l Toutes les cuissons se font porte fermée de préférence. l Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four. l Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage : en provoquant une sur- chauffe, vous endommageriez l’émail qui recouvre la ca- vité.
Page 7
CONSIGNES DE SECURITE Veillez à respecter les instructions contenues dans ce mode d’emploi. Installation l Les matériaux d’emballage (par ex. les films plastiques, les polystyrènes) repré- sentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de portée des enfants l Lorsqu’il est correctement installé, votre produit répond à...
Page 8
CONSIGNES DE SECURITE de l’appareil serait considéré comme inapproprié et, par conséquent, dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par un usage inapproprié ou incorrect de l’appareil. l Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques ou de tenter de modifier l’appareil de quelque façon que ce soit.
Page 9
CONSIGNES DE SECURITE l Évitez de poser sur la plaque de cuisson vitrocéramique des récipients humides, car ils peuvent provoquer des dommages irréversibles sur celle-ci (taches indélébiles). l Ne pas poser sur la porte du four ouverte des objets d’un poids supérieur à 15 kg et sur la table de cuisson d’un poids supérieur à...
Page 10
CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Une utilisation responsable l Terminer la cuisson en utilisant la chaleur résiduelle du four de l’énergie est une source Si le temps de cuisson est supérieur à d’économie mais aussi un 40 minutes, éteignez le four 10 minutes geste très important pour avant la fin de la cuisson ;...
Page 11
DÉBALLAGE MISE AU REBUT Pour la sécurité du transport, Cet appareil est marqué du cet appareil a été emballé symbole du tri sélectif relatif avec des protections. Veuil- aux déchets d’équipements lez recycler les éléments de électriques et électroniques. cet emballage conformément Cela signifie que ce produit aux normes de protection de doit être pris en charge par un...
Page 12
DESCRIPTION DE L’APPAREIL P : Programmateur électronique 1 : Manette de réglage de la température du four 2 : Manette des programmes du four 3 : Voyant de contrôle du thermostat 4 : Voyant de fonction du four 5 : Plaque à induction 6 : Poignée de la porte du four 7 : Tiroir...
Page 13
DESCRIPTION DE L’APPAREIL Foyer à induction + booster (droite) Ø 260 Foyer à induction + booster (arrière gauche) Ø 160 Foyer à induction + booster (avant gauche) Ø 210 1: Senseur marche/arrêt de la plaque 2: Senseur d’horloge 3: Senseur plus 4: Senseur moins 5: Senseur de choix de foyer 6: Senseur de blocage...
Page 14
CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL Ce tableau vous permettra de vous familiariser avec l’équipement de votre cuisinière Plaque de cuisson Diamètre Puissance Four Puissance Foyer arrière gauche 16,0 cm 1,2 / 1,4 kW Rèsistance supèrieure 0,9 kW Foyer avant gauche 21,0 cm 2,0 / 3,0 kW Rèsistance infèrieure 1,1 kW...
Page 15
INSTALLATION Aménagement de la cuisine Montage de la fixation anti basculement Pour éviter le basculement de la cuisinière, l Veillez à ce que la pièce dans laquelle installez la fixation fournie avec votre produit la cuisinière est installée soit bien aérée. en procédant comme suit : Les éléments de commande doivent Sur le mur contre lequel sera installée la...
Page 16
INSTALLATION Connexion électrique Avertissement. Tous les travaux électriques doivent être effectués par un électricien dûment qualifié et agréé. Aucune altération ou modification volontaire de l’alimentation électrique ne doit être effectuée. Directives d’installation N’oubliez pas que le fil de connexion doit L’appareil est configuré...
Page 17
INSTALLATION Diagramme de connexion Avertissement: Tension des éléments chauffants 230 V. En cas de connexion, le fil de terre doit être connecté à la borne PE Type de câble de connexion recommandé Pour un raccordement 230 V monophasé avec un fil neutre, les H05VV-F3G4 bornes 1-2-3 et 4-5 sont pontées, 3x 4 mm...
Page 18
UTILISATION Avant la première utlisation de la Note : Lorsque vous branchez cet appareil à l’ali- cuisinière mentation électrique, ou suite à une coupure de courant, l’indication «0.00» apparaît • enlever tous les éléments de l’emballage, sur l’écran électronique. Vous devrez alors vider le tiroir, nettoyer le four afin de sup- régler l’horloge (voir le chapitre Réglage de primer tous les restes de produits utilisés...
Page 19
MODE D’UTILISATION Programmateur électronique Minuteur Il est possible d’activer le minuteur à tout moment, indépendamment des autres fonc- tions activées ou non. Le décompte se fait de 1 minutes à 23 heures 59 minutes. Pour régler le minuteur il faut: l appuyer sur la touche , le symbole clignote sur l’affichage:...
Page 20
MODE D’UTILISATION Le temps réglé est sauvegardé après environ Modification de la luminosité de l’afficheur 7 secondes, l’afficheur indique de nouveau Il est possible de modifier la luminosité de l’heure actuelle et le symbole est allumé. l’afficheur dans une étendue de 1 à 9, où 1 Une fois le temps défini écoulé, le four correspond au réglage le plus sombre et 9 s’éteint automatiquement, un signal sonore...
Page 21
UTILISATION Utilisation de la plaque de cuisson. Pour les informations concernant les différents types de foyers, voir le chapitre Caractéristi- ques techniques. Principe de fonctionnement du foyer par induction Le générateur électrique alimente un inducteur situé à l’intérieur de l’appareil. Cet inducteur crée des champs magnétiques : ainsi, dès qu’un récipient à...
Page 22
UTILISATION Appareil de protection : Si la plaque a été correctement installée et si elle est bien utilisée, les appareils de protection sont rarement nécessaires. Ventilateur : sert à la protection et au refroidissement des éléments de commande et d’ali- mentation.
Page 23
UTILISATION La qualité des ustensiles de cuisine est une condition de base pour que le fonctionnement de la plaque soit efficace. Choix des récipients de cuisson pour le foyer à induction Caractéristique des récipients. ● Utiliser toujours des casseroles de haute qualité, avec un fond idéalement plat : l'utilisation de ce type de casseroles empêche la formation de points de température trop élevée, où...
Page 24
UTILISATION Pour la cuisson à induction il faut utiliser uniquement des récipients ferromagnétiques en matériaux tels que : ● l’acier émaillé ● la fonte ● les récipients spéciaux en acier inoxydable pour la cuisson à induction. Symboles sur les usten- Vérifier si sur l’étiquette se trouve le siles de cuisine symbole informant que la casserole est...
Page 25
UTILISATION Panneau de commande ● Après raccordement de la plaque au réseau électrique, tous les indicateurs s'allument pour un instant. La plaque de cuisson est prête à l’exploitation. ● La plaque de cuisson est équipée de senseurs électroniques, qu'on met en fonctionnement en les appuyant pendant au moins 1 seconde.
Page 26
UTILISATION Extinction des foyers de cuisson ● Le foyer de cuisson doit être activé. Indicateur de niveau de puissance de chauffe est allumé en alternance. ● L'extinction se fait après avoir touché le senseur marche/arrêt de la plaque, ou en appuyant le senseur (5) pendant 3 secondes.
Page 27
UTILISATION Commande de la fonction Booster Les zones de cuisson sont combinées par paires, verticalement ou en diagonale, selon le modèle. La puissance totale est divisée au sein de ces paires. L’activation de la fonction Booster dans les deux zones de cuisson à la fois entraînera le dépassement de la puissance maximale disponible.
Page 28
UTILISATION Limitation du temps de travail Dans le but d'augmenter la fiabilité de travail, Niveau Durée maximum la plaque à induction est équipée d'un limi- de puissance de de fonctionnement chauffe en heures teur de temps de travail pour chaque foyer. La durée maximale de travail est fonction du niveau de puissance de chauffe choisi précédemment.
Page 29
UTILISATION Fonction horloge Modification de la durée de cuisson programmée. L'horloge de programmation facilite la cuis- son grâce à la possibilité de programmer A chaque moment de la cuisson, il est pos- la durée de fonctionnement des foyers de sible de modifier sa durée programmée. cuisson.
Page 30
UTILISATION Fonction de réchauffement L'horloge comme minuteur L'horloge programmateur de la durée de La fonction de réchauffement d'un plat main- cuisson peut être utilisée comme une tient au chaud l'aliment préparé sur le foyer de alarme supplémentaire, si le fonctionne- cuisson.
Page 31
MODE D’UTILISATION Les fonctions du four et de son Positions du bouton des fonctions utilisation. du four Les informations concernant l’équipement du four et de ses éléments chauffants se Réglage zéro trouvent dans le tableau du chapitre « Carac- téristiques de l’appareil » selon le modèle Montée en température rapide du four.
Page 32
MODE D’UTILISATION Convection naturelle Fonction Soft Steam Cette fonction permet de cuire les Le four est équipé d’un élément aliments sur un seul niveau. chauffant supplémentaire qui per- met la production de vapeur lors de la cuisson initiale. La vapeur a Chaleur tournante un impact positif sur le levage de la Cette fonction permet une cuisson...
Page 33
MODE D’UTILISATION Voyants de contrôle Utilisation du gril Quand le four est allumé, deux voyants Les plats sont grilés par rayons infrarouges s’éclairent, un voyant orange et un voyant émis par la résistance incandescente du gril. rouge. Le voyant orange indique que le four Pour allumer le gril, il faut : est activé.
Page 34
CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES Pâtisseries pour la préparation de vos pâtisseries/gâteaux, nous vous recommandons l’utilisation de la lèchefrite livrée avec l’appareil ou de la plaque à pâtisserie posée sur la grille il est également possible d’utiliser les moules et lèchefrites achetés dans le commerce.
Page 35
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES Mode de cuisson ECO en utilisant le mode ECO, la cuisson est optimisée par un programme spécifique qui se met en route pour économiser de l’énergie lors de la préparation des plats. la durée de cuisson ne sera pas réduite par un réglage plus élevé de la tempé- rature, le préchauffage du four avant la cuisson n’est pas nécessaire.
Page 36
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES Type de plat/ Fonction du four Température Niveau Temps (min.) cuisson Tarte biscotte 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Muffins 160 - 170 25 - 40 Muffins 155 - 170 25 - 40 Pizza 200 - 230...
Page 37
PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Cuisson de gâteaux Type de plat Accessoires Niveau Fonctions Température Temps de de cuisson cuisson (min.) Plaque pour 28 - 32 pain Plaque pour 23 - 26 pain Plaque pour 26 - 30 pain Petits gâteaux 2 + 4...
Page 38
PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Mode gril Type de plat Accessoires Niveau Fonctions Température Durée de cuisson (min.) Grille 1,5 - 2,5 Pain blanc grillé Grille 2 - 3 Grille + plaque pour rôti 4 - grille Hamburgers 1 page 10 - 15 (pour récupé-...
Page 39
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Afin de prolonger la vie de la cuisinière, l’uti- Note : avant de ranger le grattoir, toujours lisateur doit l’entretenir correctement selon entrer le bord tranchant à l’intérieur du grattoir les recommandations du fabricant. (il suffit d’appuyer sur la partie saillante avec le pouce).
Page 40
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Four l Les gradins du four sont facilement démontables. Pour les nettoyer, soulever l Nettoyer le four lorsqu’il est encore tiède. le crochet avant de la glissière, l’écarter l Le four doit être nettoyé après chaque légèrement et enlever le crochet arrière. utilisation.
Page 41
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Comment changer l’ampoule halogène l Le four est doté d’un jeu de parois de l’éclairage du four recouvertes d’un émail spécifique, auto- nettoyant. Grâce à cet émail, les encras- Afin d’éviter la possibilité d’électrocu- sements, graisses ou les restes de cuis- tion il faut s’assurer avant le remplace- son seront éliminés automatiquement, à...
Page 42
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Retrait de la porte Démontage de la vitre intérieure Vous pouvez retirer la porte du four pour 1. Retirer la plinthe supérieure de la porte. avoir un meilleur accès à la cavité lors (fig.B, C) du nettoyage. Pour ce faire, il faut ouvrir la porte et soulever le dispositif de verrouil- lage dans la charnière (fig.A).
Page 43
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 3. Décrocher la vitre intérieure de sa fixa- tion (en partie inférieure de la porte). Extraire la vitre intérieure. (fig. D). 4. Laver la vitre à l’eau chaude avec un peu de produit de nettoyage. La repose de la vitre se fait dans l’ordre inverse des opérations du démontage.
Page 44
SITUATIONS D’URGENCE Dans chaque situation d’urgence, il faut : l fermer les manettes de la cuisinière l débrancher l’appareil de la source d’alimentation l contacter le service après-vente Des petits dysfonctionnements peuvent être solutionnés par les utilisateurs à l’aide du tableau ci-après. Avant de contacter le service client ou le service après-vente, consultez ce tableau : PROBLÈME CAUSE...
Page 45
SITUATIONS D’URGENCE PROBLÈME CAUSE QUE FAIRE ? 7. L’indicateur de chaleur Interruption d’alimentation L’indicateur de chaleur résiduelle est éteint alors électrique, l’appareil a été résiduelle fonctionnera à que les foyers sont encore débranché du secteur. nouveau au prochain allu- brûlants. mage/extinction du panneau de commande.
Page 46
DONNEES TECHNIQUES Tension nominale 230V~50 Hz Puissance nominale 10,7 kW Plaque à induction 7,1 kW Dimensions de la cuisinière 85 / 60 / 60 cm (hauteur/largeur/profondeur) Le produit est conforme aux normes EN 60335-1, EN 60335-2-6, en vigueur dans l’Union européenne.
Page 48
SIDEME SA BP 200 F-92306 Levallois-Perret Cedex...