Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ED57529QBM
(FR) MODE D'EMPLOI
Consulter la notice avant d'installer et d'utiliser la four.
IO-CBI-1782 / 8509037
(08.2021 V2)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Amica ED57529QBM

  • Page 1 ED57529QBM (FR) MODE D’EMPLOI Consulter la notice avant d’installer et d’utiliser la four. IO-CBI-1782 / 8509037 (08.2021 V2)
  • Page 2 CHER(S) CLIENT(S), La four Amica combine à la perfection la facilité d’utilisation et une efficacité optimale. Après lecture de ce mode d’emploi, vous n’aurez aucun problème pour utiliser ses fonctionnalités. À la sortie de l’usine, avant d’être emballée, la four a passé tous les tests de sécurité et de compatibilité.
  • Page 3 SOMMAIRE Consignes de sécurité.....................4 Description du produit....................11 Installation......................13 Fonctionnement.......................15 Cuisson dans le four – conseils pratiques...............25 Plats de test......................28 Nettoyage et entretien de la cuisinière..............30 Résolution des problèmes..................35 Données techniques....................36...
  • Page 4 CONSIGNES DE SECURITE Les principes et les dispositions contenus dans ce mode d’emploi doivent s’appliquer obligatoirement. Ne pas permettre l’utilisation de la cuisinière aux personnes n’ayant pas pris connais- sance de ce mode d’emploi. Installation l Les matériaux d’emballage (par ex. les films plastiques, les polystyrènes) représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de portée des enfants l Lorsqu’il est correctement installé, votre produit répond à toutes les exigences de sécurité...
  • Page 5 CONSIGNES DE SECURITE Utilisation Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé dans des appli- cation domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l’utilisation des clients des hotels, motels et autres environ- nements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes. l Cet appareil doit être utilisé uniquement pour l’usage pour lequel il a été conçu, c’est à dire pour la cuisson domestique de denrées alimentaires. Tout autre usage de l’appareil serait considéré comme inapproprié et, par conséquent, dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 6 CONSIGNES DE SECURITE Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente. Débranchez toujours l’appareil avant de procéder à son nettoyage ; de changer la lampe d’éclairage ; de déplacer l‘appareil ou de nettoyer le sol sous l’appareil. l Ne pas brancher l’appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fusible).
  • Page 7 CONSIGNES DE SECURITE MISE EN GARDE : Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les élements chauffants à l’intérieur du four. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu’ils ne soient sous surveillance continue. l Les liquides renversés doivent être nettoyés du four avant de le faire fonctionner. La graisse surchauffée peut s’enflammer rapidement. Pour cette raison, surveillez en permanence vos préparations comportant beaucoup d’huile ou de graisse Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Faire...
  • Page 8 CONSIGNES DE SECURITE Entretien l Avant d’utiliser le nettoyage automatique par catalyse ou par pyrolyse, les éclaboussures excessives doivent être enlevées avant le nettoyage. Se référer au paragraphe ‘Nettoyage et entretien qui précise quels ustensiles doivent être laissés dans le four pendant le nettoyage. Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur pour nettoyer le four. L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte déco- rative, afin d’éviter une surchauffe.
  • Page 9 COMMENT ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE L’utilisation responsable de l’énergie apporte non seulement des économies au budget du ménage mais permet aussi de préser- ver l’environnement. C’est pourquoi, il est important d’économiser l’énergie électrique. Comment utiliser économiquement la cuisinière ●Utilisez les casseroles dont le diamètre du fond correspond aux surfaces chauf- fantes.
  • Page 10 DÉBALLAGE RETRAIT D’EXPLOITATION L’appareil a été mis sous Après la fin de la période emballage pour éviter les en- d’utilisation, l’appareil ne dommagements pendant le peut pas être traité comme transport. Après avoir déballé un déchet ménager nor - l’appareil, veuillez enlever les mal ;...
  • Page 11 DESCRIPTION DU PRODUIT P Programmateur électronique 1. Interrupteur marche / arrêt 2. Poignée de la porte du four...
  • Page 12 CARACTÉRISTIQUE DU PRODUIT Ce tableau vous permettra de vous familiariser avec l’équipement de votre four Four supérieur Puissance Rèsistance supèrieure 0,9 kW Rèsistance infèrieure 1,1 kW Rèsistance de gril 1,5 kW Résistance circulaire 2,1 KW Équipement de la four Plat à pain grille pour grillades (grille à gratiner) Plat à...
  • Page 13 INSTALLATION Installation du four. ● Le four devrait être un endroit sec et bien aéré, avec une ventilation ef- ficace. La disposition de la cuisinière devrait garantir un accès libre à tous les éléments de commande. ● Le four est encastrée dans la classe Y, l’une des cotes d’encastrement peut donc être un meuble haut ou un mur.
  • Page 14 INSTALLATION Raccordement électrique ● Le four doit être alimentée par un courant alternatif monophasé (230 V 1 N~50 Hz) et équipée d’un cordon d’alimentation de 3 x 1,5 mm de longueur d’environ 1,5 m avec une prise de courant dotée d’une mise à la terre. ● La prise de raccordement de l’installation électrique doit être dotée d’une terre et ne peut pas se trouver au-dessus de la cui- sinière. Une fois la cuisinière installée,...
  • Page 15 FONCTIONNEMENT Avant la première mise en marche Première chauffe du four • Mettre en marche la ventilation dans la • Retirer tous les éléments d’emballage, pièce ou ouvrir la fenêtre. en particulier les éléments protégeant • Tourner la manette des fonctions sur la l’intérieur du four lors du transport. position (description détaillée •...
  • Page 16 FONCTIONNEMENT Programmateur électronique Le programmateur est équipé d’un afficheur LED et des 8 senseurs tactiles (senseurs ne sont pas éclairés): Senseur Description Senseur Description Interrupteur marche / arrêt (Tryb StandBy) Réglage de l’horloge Fonctions du four Plus / vers le haut [+] Programmes prédéfinis Moins / vers le bas [-] Réglage de la température Confirmation Attention : Chaque utilisation du senseur est confirmée par un signal sonore. Il n‘est pas possible de désactiver les signaux sonores.
  • Page 17 FONCTIONNEMENT Zone d‘activités des fonctions* par pyrolyse est interrompu (ou les portes sont verrouillée pour une autre raison), une procédure de refroidissement du four et Thermosonde connectée d‘ouverture de porte est effectuée avant le réglage de la minuterie. Éclairage allumé Réglage de l‘heure actuelle OpenUp!- Ouverture automatique de porte (fonction indisponible) Après le branchement de l’alimentation, les OpenUp!- Ouverture automatique...
  • Page 18 FONCTIONNEMENT Ventilateur est diminuée, le symbole ne s’allume que lorsque le four est refroidi en dessous Le fonctionnement du ventilateur est indé- de la nouvelle valeur réglée. pendant des fonctions réglées et de l’état du programmateur. Le moteur de refroidis- Fonctions du four sement se met en marche automatiquement pour chaque fonction activée.
  • Page 19 FONCTIONNEMENT Super grill √ √ √ Pizza √ √ √ √ Grillade √ √ Décongélation √ √ Nettoyage à la vapeur* √ Nettoyage pyrolytique* √ * - selon le modèle Attention : Après l’activation du menu de sélection des fonctions, le fait de ne pas utiliser les senseurs pendant 10 secondes entraîne le passage au mode actif, ce qui revient à la suppression des paramètres déjà entrés. Fonction du four activée Mode actif Pour modifier la fonction du four activée, Démarrer le mode avec le senseur toucher et maintenir le senseur restant en mode StandBy. En mode actif, il...
  • Page 20 FONCTIONNEMENT Régler le minuteur avec le senseur nouveaux réglages. ensuite confirmer avec le senseur . Modifier les réglages du minuteur avec les Fin du fonctionnement de la fonction senseurs . Confirmer la valeur modifiée . Pour terminer la fonction, toucher et maintenir Désactiver le minuteur en réglant avec le le senseur .
  • Page 21 FONCTIONNEMENT supprimer l’alarme, le programmateur passe possible et confirmer . automatiquement en mode édition du temps d’arrêt différé du four. Le départ différé du four interrompt le fonc- tionnement de la fonction activée. Après Départ différé du four (fonctionnement l’écoulement du temps, un signal sonore automatique) s’active, il peut être désactivé avec chaque senseur. Après désactivation du signal, Départ différé est un démarrage automatique l‘appareil passe en mode actif. du four à une heure spécifiée, suivi de l‘arrêt automatique après la durée de fonctionne- Programmes prédéfinis...
  • Page 22 FONCTIONNEMENT Réalisation Température Programme Description des fonctions préprogrammée Chauffage Fonctions de rapide cuisson Bœuf Porc Agneau Poulet 1,5kg Canard 1,8kg Oie 3,0kg Dinde 2,5kg Pizza Lasagne Focaccia Gratin de pâtes Légumes rôtis au four Biscuit Muffins Cookies Gâteau aux fruits Pain Levage de la pâte Séchage Chaque programme prédéfini peut être modifié, c.-à-d. modifier la température réglée ou la durée de fonctionnement du four. Pour cela, suivre les instructions („Aperçu et modification des réglages pendant le fonctionnement du four“ et „Arrêt différé du four“). Une fois les modi- fications entrées, le programme cesse d’être un „programme prédéfini“, ces modifications ne changent pas les paramètres du programme prédéfini au prochain démarrage.
  • Page 23 FONCTIONNEMENT Programmes prédéfinis avec préchauf- Durée de fonctionnement du four limitée fage rapide Pour des raisons de sécurité, le four a une Les programmes sélectionnés se caracté- durée de fonctionnement limitée. Si la tem- risent par la nécessité de préchauffer le four pérature réglée est jusqu’a 100 C, le four à une certaine température. Ils sont indiqués passe en mode StandBy après 10 heures, dans le tableau ci-dessus.
  • Page 24 FONCTIONNEMENT toyage pyrolytique commence. La porte du four doit être fermée. Au début du proces- sus, la porte du four est verrouillée pendant toute la durée du programme et le refroidis- sement de son intérieur jusqu’à une tempé- rature sûre. Attention ! • Si la porte reste ouverte après avoir confirmé la durée de pyrolyse, l’icône de verrouillage de la porte clignote sur l’afficheur. Si elle n’est pas refermée dans les 10 secondes, le programme...
  • Page 25 CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES Cuissons ● il est recommandé d’utiliser les plats fournis avec la cousinière pour la cuisson des pâtisseries, ● les cuissons peuvent être aussi effectuées dans les moules disponibles sur le marché (il faut les poser sur la grille), pour les cuissons, optez plutôt pour les moules noirs qui permettent de réduire le temps de cuisson, ● il n’est pas recommandé d’utiliser les moules à surface claire et brillante en mode de cuisson conventionnelle (chaleur de voûte + de sole), avec ce type des moules, les plats risquent de ne pas être assez cuits en dessous,...
  • Page 26 CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES Mode de cuisson ECO l en utilisant le mode ECO, la cuisson est optimisée par un programme spécifique qui se met en route pour économiser de l’énergie lors de la préparation des plats. la durée de cuisson ne sera pas réduite par un réglage plus élevé de la tempé- rature, le préchauffage du four avant la cuisson n’est pas nécessaire.
  • Page 27 CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES Four avec circuit d’air forcé (chaleur tournante + ventilateur) Type de plat/ Fonction du four Température Niveau Temps (min.) cuisson Tarte biscotte 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Muffins 160 - 170 25 - 40 Muffins 155 - 170...
  • Page 28 PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Cuisson de gâteaux Type de plat Accessoires Niveau Fonctions Température Temps de de cuisson cuisson (min.) Plaque pour 28 - 32 pain Plaque pour 23 - 26 pain Plaque pour 26 - 30 pain Petits gâteaux 2 + 4...
  • Page 29 PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Mode gril Type de plat Accessoires Niveau Fonctions Température Durée de cuisson (min.) Grille 1,5 - 2,5 Pain blanc grillé Grille 2 - 3 Grille + plaque pour rôti 4 - grille Hamburgers 1 page 10 - 15 (pour récupé- 3 –...
  • Page 30 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le nettoyage régulier et l’entretien appro- prié de la four permettent de rallonger la période de son exploitation. Avant de commencer le nettoyage, débranchez la cuisinière et mettez toutes les manettes sur la position « off ». Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l’appareil.
  • Page 31 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage pyrolytique Attention! Au cours du processus de nettoyage pyroly- Le four se chauffe à une température d’envi- tique le four peut atteindre des températures ron 480 très élevées, pour cette raison les surfaces Pour des raisons de sécurité, la porte du externes du four peuvent se chauffer plus que four reste verrouillée tout au long du pro- d’habitude il est donc essentiel de prendre cessus.
  • Page 32 NETTOYAGE ET ENTRETIEN l Le four équipés de glissières en l Le four possèdent des glissières en inox grille(échelles) pour les inserts du four télescopiques rétractables fixées aux facilement retirables. Afin de les retirer glissières en grille. Les glissières doivent pour le lavage il faut tirer l’accroche qui se être retirées et lavées avec les glissières trouve à l’avant ensuite écarter la glissière en grille.
  • Page 33 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Démontage de la vitre intérieure Retrait de la porte 1. Il faut dévisser à l’aide d’un tournevis Vous pouvez retirer la porte du four pour cruciforme les vis qui se trouvent sur la avoir un meilleur accès à la cavité lors plinthe supérieure de la porte (fig. B).
  • Page 34 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 3. Décrochez la vitre intérieure de sa fixa- Remplacement de l’ampoule halogène tion (en partie inférieure de la porte). de l’éclairage du four Attention ! Risque de dommages à la fixation des vitres. Enlever la vitre Afin d’éviter la possibilité d’électrocution en la glissant, ne pas la soulever en il faut s’assurer avant le remplacement haut.
  • Page 35 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Dans toute situation d’avarie, entreprendre les actions suivantes: • éteindre les ensembles de travail du four, • couper l’alimentation électrique, • Cependant, l’utilisateur peut lui-même supprimer certains problèmes selon les indications ci-dessous ; avant de contacter le service après-vente ou autre service de réparations, vérifier les points dans le tableau suivant. Problème Cause Action 1. l’appareil ne fonctionne pas coupure d'électricité vérifier dans le tableau électrique, le fusible correspondant, le chan- ger si fondu 2. l’éclairage du four ne fonc- ampoule desserrée ou endom- remplacer l’ampoule brûlée (voir tionne pas magée chapitre Nettoyage et entretien)
  • Page 36 DONNÉES TECHNIQUES Tension nominale 230V~50 Hz Puissance nominale max. 3,6 kW Dimensions de la cuisinière (Largeur/Hauteur/Profondeur) 59,5 x 59,5 x 57,5 cm Le produit est conforme aux normes EN 60335-1, EN 60335-2-6, en vigueur dans l’Union européenne. Les données sur l’étiquetage énergétique des fours électriques sont indiquées conformément à la norme EN 60350-1 /CEI 60350-1. Ces données sont définies pour des charges standard avec les fonctions actives : éléments chauffants inférieur et supérieur (mode conventionnel) et réchauffement avec l’assistance du ventilateur (si ces fonctions sont accessibles). La classe d’efficacité énergétique est définie selon la fonction accessible dans le produit conformément à la priorité ci-dessous : Circuit d’air forcé...
  • Page 40 SIDEME SA BP 200 F-92306 Levallois-Perret Cedex...