Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dunstabzugshaube
Hotte
Cappa aspirante
Afzuigkap
LF16RG270, LF26RG270
siemens-home.bsh-group.com/welcome
[fr] Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . 11
[it] Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . 19
[nl] Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . 27
Register
your
product
online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens LF16RG270

  • Page 1 Dunstabzugshaube Hotte Cappa aspirante Afzuigkap LF16RG270, LF26RG270 siemens-home.bsh-group.com/welcome Register [fr] Notice d’utilisation ... . 11 your [it] Istruzioni per l’uso ... . . 19 product [nl] Gebruiksaanwijzing .
  • Page 3 Online-Shop: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops Beleuchtung ..................6 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- Reinigungsschutz................6 fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Reinigen und warten ..............7 Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder Sättigungsanzeige ................7 unter Siemens-info-line@bshg.com *) Nur für Deutschland gültig.
  • Page 4 Ursachen für Schäden Stromschlaggefahr! Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag verursachen. Nie Achtung! ■ ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Beschädigungsgefahr durch Korrosionsschäden. Gerät beim Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst Kochen immer einschalten, um Kondenswasserbildung zu ver- rufen. meiden. Kondenswasser kann zu Korrosionsschäden führen. Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Page 5 Gerät bedienen Hinweis: Schalten Sie die Dunstabzugshaube bei Kochbeginn Hinweis: Um z.B. die Leistungsstufe 3 einzuschalten, müssen ein und erst einige Minuten nach Kochende wieder aus. Der Sie nicht alle drei Tasten û û û gleichzeitig drücken, sondern die Küchendunst wird so am wirkungsvollsten beseitigt. dritte Taste rechts neben der Taste Bedienelemente Gerät ein- und ausschalten...
  • Page 6 Intensivstufe Nachlauf-Funktion Aktivieren Sie bei starker Geruchs- oder Dunstentwicklung die Die Nachlauffunktion lässt die Dunstabzugshaube nach dem Intensivstufe. Hierbei arbeitet die Dunstabzugshaube für kurze Abschalten einige Minuten weiterlaufen. So wird noch vorhan- Zeit mit Höchstleistung. Nach kurzer Zeit schaltet sie selbst- dener Küchendunst entfernt.
  • Page 7 Reinigen und warten Sättigungsanzeige Verbrennungsgefahr! Bei Sättigung der Metallfettfilter oder Aktivkohlefilter blinkt das Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Vor der Reinigung entsprechende Symbol: Gerät abkühlen lassen. Metallfettfilter: ■ Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa- chen. Gerät nur mit einem feuchten Tuch reinigen. Vor der Rei- nigung Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
  • Page 8 Verriegelung des Metallfettfilters öffnen und den Filter aus der Aktivkohlefilter regenerieren Halterung entnehmen. Hinweis: Der Aktivkohlefilter kann bis zu viermal regeneriert werden. Hinweis: Beim Regenerieren des Aktivkohlefilters kann es zu Geruchsentwicklung kommen. Stellen Sie sicher, dass der Raum gut belüftet ist und öffnen Sie bei Bedarf ein Fenster. Hinweis: Regenerierbare Umluftfilter können durch Herunterfal- len beschädigt werden.
  • Page 9 Störungen, was tun? Batterien der Fernbedienung wechseln Oft können Sie aufgetretene Störungen leicht selbst beheben. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie die folgenden Hinweise. Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchfüh- ren und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Siche- rungskasten ausschalten.
  • Page 10 Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechni- kern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Kundendienst Gerät ausgerüstet sind. Sonderzubehör Zubehör Bestellnummer Aktivkohlefilter für LF16RG270 LZ57P20 Aktivkohlefilter für LF26RG270 LZ57P30 --------...
  • Page 11 Vous trouverez des informations supplementaires concernant Éclairage.................... 14 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Protection de nettoyage ..............14 Internet sous : www.siemens-home.bsh-group.com et la boutique en ligne : www.siemens-home.bsh-group.com/ Nettoyage et entretien..............15 eshops Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel.
  • Page 12 Causes de dommages Risque de choc électrique ! Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Attention ! ■ Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de boîtier à...
  • Page 13 Utilisation de l'appareil Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de la Touches de commande cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d’éliminer Touche Explication les buées de cuisson le plus efficacement. Allumer et éteindre la hotte aspirante Éléments de commande Activer le niveau de puissance 1, 2, 3/l'aspi-...
  • Page 14 La vitesse intensive Position temporisation Activez l'aspiration intensive en cas de dégagement important La fonction de poursuite fait tourner la hotte aspirante quelques d'odeurs et de vapeurs. La hotte aspirante fonctionne alors à minutes après l'avoir désactivée. Ce qui permet d'éliminer les puissance maximale pendant un court instant.
  • Page 15 Nettoyage et entretien Indicateur de saturation Risque de brûlure ! Lorsque les filtres à graisse métalliques ou les filtres à charbon L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser actif sont saturés, le symbole correspondant clignote : refroidir l'appareil avant son nettoyage. Filtres à...
  • Page 16 Ouvrez le verrouillage du filtre à graisse métallique et sortez Régénération du filtre à charbon actif le filtre de sa fixation. Remarque : Le filtre à charbon actif peut être régénéré jusqu'à quatre fois. Remarque : La régénération du filtre à charbon actif peut entraîner un dégagement d'odeur.
  • Page 17 Réinitialiser les indicateurs de saturation Une fois que vous avez nettoyé ou remplacé les filtres correspondants, vous devriez réinitialiser l'indicateur de saturation afin que les symboles cessent de clignoter. Assurez-vous que la hotte aspirante et l'éclairage sont bien éteints. Maintenez la touche enfoncée pendant environ 5 secondes Þ...
  • Page 18 N° E N° FD techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil. Service après-vente Accessoires en option Accessoires Référence Filtre à charbon actif pour LZ57P20 LF16RG270 Filtre à charbon actif pour LZ57P30 LF26RG270 --------...
  • Page 19 Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di Illuminazione ..................22 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Protezione pulizia................22 www.siemens-home.bsh-group.com e l'eShop www.siemens-home.bsh-group.com/eshops Pulizia e manutenzione ............23 Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Solo così...
  • Page 20 Cause dei danni Pericolo di scariche elettriche! Un apparecchio difettoso può causare delle scosse Attenzione! ■ elettriche. Non mettere mai in funzione un apparecchio Pericolo di danni da corrosione. Accendere sempre difettoso. Togliere la spina o disattivare il fusibile nella scatola l'apparecchio durante la cottura per evitare la formazione di dei fusibili.
  • Page 21 Usare l'apparecchio Avvertenza: Accendere la cappa di aspirazione prima di Tasti di comando iniziare la cottura e spegnerla solo pochi minuti dopo il termine della cottura. In questo modo il vapore di cottura viene aspirato Tasto Spiegazione in modo efficace. Attivazione e disattivazione della cappa di aspirazione Elementi di comando...
  • Page 22 Livello intensivo Funzione post-cottura Se si formano odori forti o in caso di eccessivo vapore, attivare Grazie al post-funzionamento dopo lo spegnimento, la cappa di il livello intensivo. A tal proposito la cappa di aspirazione viene aspirazione continua a funzionare per alcuni minuti. In questo attivata al massimo della potenza per un tempo ridotto, al modo viene rimosso il vapore ancora presente.
  • Page 23 Pulizia e manutenzione Indicazione di saturazione Pericolo di incendio! In caso di saturazione del filtro grassi metallico o del filtro a Durante il funzionamento l'apparecchio si riscalda. Lasciarlo carbone attivo il simbolo corrispondente lampeggia: raffreddare prima di procedere alla pulizia. Filtro grassi metallico: ■...
  • Page 24 Aprire il bloccaggio del filtro grassi metallico ed estrarre il Rigenerazione del filtro a carbone attivo filtro dal supporto. Avvertenza: Il filtro a carbone attivo può essere rigenerato fino a quattro volte. Avvertenza: La rigenerazione del filtro a carbone attivo può causare la formazione di odori.
  • Page 25 Ripristino delle indicazioni di saturazione Quando il corrispondente filtro è stato pulito o sostituito, ripristinare l'indicazione di saturazione, affinché i simboli smettano di lampeggiare. Accertarsi che la cappa di aspirazione e l'illuminazione siano disattivati. Tenere premuto il tasto per circa 5 secondi, finché tutti i tasti Þ...
  • Page 26 Codice prodotto (E) Codice di produzione (FD) originali per il vostro apparecchio. Servizio di assistenza tecnica Accessori speciali Accessori Codice dell'ordine Filtri a carbone attivo per LZ57P20 LF16RG270 Filtri a carbone attivo per LZ57P30 LF26RG270 --------...
  • Page 27 Naloop-functie................... 30 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Verlichting..................30 diensten vindt u op het internet: Reinigingsbescherming ..............30 www.siemens-home.bsh-group.com en in de online-shop: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops Reiniging en onderhoud ............31 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt Risico van brand! u uw apparaat goed en veilig bedienen.
  • Page 28 Oorzaken van schade Kans op een elektrische schok! Een defect toestel kan een schok veroorzaken. Een defect Attentie! ■ toestel nooit inschakelen. De netstekker uit het stopcontact Risico van beschadiging door corrosie. Schakel het apparaat halen of de zekering in de meterkast uitschakelen. Contact wanneer u kookt altijd in om condensvorming te voorkomen.
  • Page 29 Bediening van het apparaat Aanwijzing: Schakel de afzuigkap in zodra u begint met koken Aanwijzing: Om bijv. vermogensstand 3 in te schakelen moet en schakel hem pas enkele minuten na het koken weer uit. Zo u niet alle drie de toetsen û...
  • Page 30 Intensief-stand Naloop-functie Activeer de intensiefstand in geval van sterke geur- of De naloopfunctie laat de afzuigkap na het uitschakelen enkele dampontwikkeling. Hierbij werkt de afzuigkap gedurende korte minuten verder lopen. Zo wordt nog aanwezige kookdamp tijd in de hoogste stand. Na korte tijd schakelt hij zelfstandig verwijderd.
  • Page 31 Reiniging en onderhoud Verzadigingsindicatie Verbrandingsgevaar! Bij verzadiging van de metalen vetfilters of de actief koolfilters Het apparaat wordt heet tijdens de bereiding. Laat het voor de knippert het betreffende symbool: reiniging afkoelen. Metalen vetfilter: ■ Gevaar van een elektrische schok! Binnendringend vocht kan een schok veroorzaken.
  • Page 32 De vergrendeling van de metalen vetfilter openen en de filter Actief koolfilter regenereren uit de houder nemen. Aanwijzing: Het actief koolfilter kan tot vier keer worden geregenereerd. Aanwijzing: Bij het regenereren van het actief koolfilter kan er geurontwikkeling optreden. Zorg ervoor dat de ruimte goed is geventileerd en open indien nodig een raam.
  • Page 33 Verzadigingsindicaties terugzetten Wanneer u de betreffende filter gereinigd of vervangen heeft, dient u de verzadigingsindicatie terug te zetten, zodat de symbolen ophouden met knipperen. Zorg ervoor dat de afzuigkap en de verlichting uitgeschakeld zijn. Toets ca. 5 seconden ingedrukt houden tot alle toetsen drie Þ...
  • Page 34 E-nr. FD­nr. Servicedienst Speciale accessoires Accessoires Bestelnummer Actief koolfilter voor LF16RG270 LZ57P20 Actief koolfilter voor LF26RG270 LZ57P30 --------...
  • Page 36 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34, 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001145643* 9001145643 980608...

Ce manuel est également adapté pour:

Lf26rg270