Sommaire des Matières pour HEIDENHAIN AK ECM 24 0 Serie
Page 1
Mounting Instructions Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje AK ECM 24x0 Scanning Head For mounting the scale drum, please see separate Mounting Instructions. Abtastkopf Für die Montage der Teilungstrommel bitte separate Anleitung beachten. Tête captrice Pour le montage du tambour gradué, consulter les instructions séparées. Testina di scansione Per il montaggio del tamburo graduato attenersi alle istruzioni separate.
Page 3
– External fields < 25 mT are permissible during storage and installation Tools and screws can be tested for potential magnetization by means of a HEIDENHAIN pole sensor foil (ID 392648-01), for example. The foil shows whether the magnetization of the tools or screws is too high.
Page 4
– Lors du stockage et du montage, les perturbations extérieures doivent être < 25 mT. Il est possible de vérifier l’absence de magnétisation des outils et des vis en recourant par exemple à un film en polyester HEIDENHAIN (392648-01). Si les outils ou les vis laissent des traces sur le film, cela signifie que la magnétisation est trop élevée.
Page 5
– Avoid direct contact of aggressive media with the encoder and connector. – Do not clean the encoder with organic solvents like thinners, alcohol, or gasoline. – Encoders that have contributed to the failure of a safety function in the application must be returned to HEIDENHAIN including the fixing components (screws).
Page 6
– Ne pas utiliser de solvants organiques tels que des diluants, de l‘alcool ou de l‘essence pour nettoyer l‘appareil. – Les systèmes de mesure qui sont responsables d‘un défaut de la fonction de sécurité dans l‘application doivent être retournés à HEIDENHAIN avec leurs pièces de fixation (vis).
Page 7
Items supplied Lieferumfang Contenu de la livraison Standard di fornitura Suministro AK ECM 24x0 scanning head Abtastkopf AK ECM 24x0 Tête captrice AK ECM 24x0 Testina AK AK ECM 24x0 Cabezal de captación AK ECM 24x0 Order separately: Pole sensor foil (ID 392648-01) for the testing of tools and screws Cable (ID 524599-xx) Separat bestellen: Poltester-Folie 392648-01 zur Überprüfung von Werkzeugen und Schrauben...
Page 8
General Information Allgemeine Hinweise Informations générales Informazioni generali Información general Maximum external alternating fields during operation 0.5 mT. Maximum external constant fields during operation 1.0 mT. Maximale Fremd-Wechselfelder im Betrieb 0.5 mT. Maximale Fremd-Gleichfelder im Betrieb 1.0 mT. Champs alternants parasites max. en fonctionnement 0.5 mT. Champs continus parasites max.
Page 9
Dimensions Abmessungen Dimensions Dimensioni Dimensiones Bearing 4.55 Lagerung 21.5 8.55 Roulement Rz 16 Cuscinetto Rodamiento 50 0.04 A Cable support Kabelabstützung Support de câbles Supporto del cavo Apuntalamiento del cable Alternative cable outlet Alternativer Kabelausgang Sortie de câble alternative ...
Page 11
Mounting Instructions Montagehinweise Informations relatives au montage Indicazioni di montaggio Indicaciones de montaje Follow the Mounting Instructions carefully! – The mounting surfaces and threads must be clean and free of burrs and paint. – Screw connections must comply with friction class B according to VDI 2230. –...
Page 12
Attenersi scrupolosamente alle indicazioni di montaggio! – Le superfici di montaggio e i filetti devono essere puliti e privi di bava e vernice. – I collegamenti a vite devono essere conformi alla classe B del coefficiente di attrito secondo VDI 2230. –...
Page 13
Mounting Montage Montage Montaggio Montaje The ID labels of the scanning head and scale drum must be visible. Gently press the scanning head against the spacer foil and the mounting 0.15 mm surface, and secure it by tightening the provided screws alternately and gradually.
Page 14
– Adjusting and Testing Software (ATS) with integrated local encoder database for automatic encoder detection: SV10.0 (Special Version) or later – “Mounting wizard for the ECM 24x0” document: ID 1356342 The software and documentation is available for download on the HEIDENHAIN home page in the software download area and via the product search and document search in the Infobase.
Page 15
– Documentación “ Asistente de control del montaje para ECM 24x0”: ID 1356342 El software y la documentación están disponibles para su descarga en la página web de HEIDENHAIN en el área de descarga de softwares o en la búsqueda...
Page 16
Final steps Abschließende Arbeiten Opérations finales Operazioni finali Trabajos finales Check the resistance between the connector housing and the machine. Desired value: 1 max. Elektrischen Widerstand zwischen Steckergehäuse und Maschine prüfen. Sollwert: 1 max. Ω < 1 Ω Tester la résistance électrique entre le carter de la prise et la machine.
Page 17
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5 83301 Traunreut, Germany { +49 8669 31-0 | +49 8669 32-5061 E-mail: info@heidenhain.de Technical support | +49 8669 32-1000 Measuring systems { +49 8669 31-3104 E-mail: service.ms-support@heidenhain.de NC support { +49 8669 31-3101 E-mail: service.nc-support@heidenhain.de...