HOMOLOGATION
INSTRUCŢIUNI DE MONTARE – BARĂ DE
RO
TRACTARE
Tip:
6281
Valoare D:
10,9 kN
Sarcina barei de tractare
la cuplarea verticală: 80 kg
Producător:
Brink B. V.
Postbox 24
NL 7950 AA Staphorst
Aplicare model:
RAV4
Nr. aprobare tip CE:
E11 55R 0111331
A50-X
Este necesară montarea de către un special-
ist
Asiguraţi-vă că aceste instrucţiuni de
montare sunt înmânate clientului.
Pentru
a utiliza
cârligul
de
remorcare,
este
necesară
instalarea
simultană
a
unui kit
tric. (Setul de cabluri nu este inclus!)
Îndepărtaţi învelişul de ceară anticorozivă şi
materialul antifonant în zona suprafeţelor de
contact.
Unde este necesar aplicaţi material de protecţie
anticorozivă
după cum este specificat în ghidul
de
service TOYOTA.
După aproximativ 1000 km de utilizare a
remorcii,
restrângeţi toate şuruburile la valorile
de
cuplu corecte.
Pentru sarcinile de remorcare corecte consultaţi
documentele vehiculului în funcţie de model.
Bila de cuplare trebuie menţinută curată şi bine
lubrifiată*.
*EXCEPŢIE: Când se utilizează stabilizatori,
respectaţi instrucţiunile producătorului acelor
stabilizatori. În acest caz bila de cuplare tre-
buie inspectată pentru uzură la intervale regu-
late.
Sistemul de cuplare al remorcii trebuie instalat
şi
inspectat
în
conformitate cu reglementările
naţionale
în
vigoare.
Инструкции за монтаж – ТЕГЛИЧ
BG
Тип:
6281
D-стойност:
10,9kN
Вертикално свързване на
товарния
теглич:
80 kg
Производител
Brink B.V
:
Postbox 24
NL 7950 AA Staphorst
Модел на
приложението:
RAV4
EC-тип одобрение №: E11 55R 0111331
A50-X
Монтажът трябва да се извърши от специа-
листи.
Направете така, че тези инструкции за
монтаж да се предадат на клиента.
За да използвате прикачното устройство на
ремаркето е необходимо едновременно да
монтирате и електрическата инсталация.
(Кабели не са включени!)
Махнете подложения за уплътнение антико-
розионен восък и шумоизолиращия материал
около контактните повърхности.
Нанесете материал за защита от корозия там,
където е необходимо, както е посочено в
ръководството за обслужване на TOYOTA.
След около 1000 km използване на ремаркето,
затегнете всички болтове до правилните
стойности на въртящия момент.
За правилни натоварвания на ремаркето,
моля, вижте документите на превозното
средство според индивидуалния модел.
Сферичният шарнир трябва да се пази чист и
добре смазан*.
*ИЗКЛЮЧЕНИЕ: Когато се използват стабили-
затори, действайте според
инструкциите на производителите
на стабилизатора. В този случай
сферичният шарнир трябва да се
преглежда за износване на опре-
делени интервали.
Съединителният механизъм на ремаркето
трябва да се монтира и проверява в съответ-
ствие с приложимите национални разпоред-
би.
Manual reference number: AIM 004 626-2
POKYNY PRE MONTÁŽ – ŤAŽNÉ ZARIADENIE
SK
Typ:
6281
Hodnota D:
10,9 kN
Maximálne vertikálne
zaťaženie ťažného zariadenia:80 kg
Výrobca:
Brink B. V.
Postbox 24
NL 7950 AA Staphorst
Použitie na model:
RAV4
Schválenie typu EK č.: E11 55R 0111331
A50-X
Vyžaduje sa montáž odborníkmi
Uistite sa, že tieto pokyny pre montáž budú
odovzdané zákazníkovi.
Pre použitie ťažného zariadenia je súčasne
potrebná inštalácia elektrickej výbavy.
va káblov nie je súčasťou dodávky!)
elec-
V priestore styčných plôch je potrebné
odstrániť tesnenie, protikorózny vosk a mater-
iál na tlmenie hluku.
Podľa potreby aplikujte materiál na ochranu
pred koróziou tak, ako je uvedené v servisných
smerniciach TOYOTA.
Približne po 1000 km používania prívesu doti-
ahnite všetky skrutky na správne hodnoty krú-
tiaceho momentu.
Informácie o povolených hmotnostiach prívesov
možno nájsť v dokumentoch k danému modelu
vozidla.
Ťažná guľa musí byť udržiavaná v čistote a
namazaná vazelínou*.
*VÝNIMKA: Ak sa používajú stabilizátory, pos-
tupujte podľa pokynov výrobcu stabilizátorov.
V takom prípade sa ťažná guľa musí v
pravidelných intervaloch kontrolovať na
opotrebovanie.
Ťažné zariadenie sa musí namontovať a skon-
trolovať v súlade s platnými národnými pred-
pismi.
TIISLI PAIGALDUSJUHISED
EST
Tüüp:
6281
D-väärtus:
10,9kN
Vertikaalkoormus
haakeseadmele:
80 kg
Tootja:
Brink B.V
Postbox 24
NL 7950 AA Staphorst
Sobiv mudel:
RAV4
EÜ tüübikinnituse nr: E11 55R 0111331
A50-X
Vajalik on professionaalne paigaldus
Veenduge, et klient saab paigaldusjuhised
kätte.
Haakeseadme
kasutamiseks
tuleb samaaegselt
paigaldada
ka
elektrikomplekt.
(Kaablikomplekt ei kuulu varustusse!)
Eemaldage kokkupuutepindadelt aluskate, kor-
rosioonivastane vaha ja mürasummutusmater-
jal.
Kandke vajalikesse kohtadesse korro-
sioonikaitse
vahendit vastavalt TOYOTA
hooldusjuhistele.
Pärast
ligikaudu
1000
km haagise
keerake kõik
poldid
uuesti
õigele jõumo-
mendile.
Haagisele sobivaid koormusi vaadake palun
vastava sõidukimudeli dokumentidest. Jälgige,
et ühenduspall oleks puhas ja määri-tud*.
*ERAND: Kui kasutate stabilisaatoreid, siis
jätkake vastavalt stabilisaatori tootja
juhistele. Sellisel juhul peab ühen-
duspalli regulaarsete ajavahemike
tagant kontrollima.
Haakeseade tuleb paigaldada ja kontrollida
vastavalt kehtivaile riiklikele määrustele.
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
RUS
БУКСИРНОГО КРЮКА
Модель:
Коэффициент D (определяется
по массе автомобиля и прицепа):
Вертикальная нагрузка на
буксирный крюк:
Производитель:
Диапазон использования:
Номер разрешения по нормам ЕС
для данной модели:
A50-X
Монтаж должен выполняться сертифицированной
автомастерской.
Настоящая инструкция по монтажу должна
(súp
ra-
предоставляться заказчику.
Для того чтобы буксирный крюк можно было
использовать, необходимо смонтировать соответствующие
данной модели провода (провода в комплект поставки
не входят!)
Удалить тектил с контактных поверхностей, средства
консервации (восковой состав) из полостей и антишумовой
материал.
Где необходимо, нанести антикоррозионное покрытие в
соответствии с нормами сервиса для моделей TOYOTA.
После пробега прицепом 1000 км затянуть все крепящие
болты, используя ключ с заданным крутящим моментом.
Допустимая для данной модели автомобиля масса прицепа
указана в техническом паспорте автомобиля.
Сцепной шар должен быть чистым и покрыт смазкой*.
* ИСКЛЮЧЕНИЕ: при использовании стабилизирующих
приспособлений руководствоваться
указаниями производителя данных
приспособлений. В случае
применения подобных
стабилизирующих приспособлений
регулярно проверять износ
сцепного шара.
Монтаж, контроль и сертифицирование прицепа должны
выполняться в соответствии с действующими
законоположениями.
BUKSĒŠANAS STIEŅA IEKĀRTAS
LV
UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJA
Tips:
Koeficients D (nosaka pēc
automobiļa
un autopiekabes masas):
Vertikālā slodze uz buksēšanas
stieņa iekārtas:
Ražotājs:
Lietošanas diapazons:
Eiropas Kopienas
tipa atļauja Nr.:
A50-X
Buksēšanas stieņa iekārtas uzstādīšana jāve-
ic sertificētam automobiļu mehāniķim.
Lūdzu, nodrošiniet šīs uzstādīšanas instruk-
cijas nodošanu klientam.
Lai lietotu buksēšanas stieņa iekārtu,
nepieciešams uzstādīt attiecīgos elektriskos
komponentus. (Vadi komplektā nav iekļauti!)
Noņemiet no kontakta virsmām nehermētisko
blīvējumu, pretkorozijas vasku un trokšņus
slāpējošo materiālu.
kasutust,
Ja nepieciešams, apstrādājiet virsmas ar pretko-
rozijas materiālu, kā norādīts "TOYOTA" servisa
norādēs.
Pēc aptuveni 1000 km nobraukšanas ar
autopiekabi pārbaudiet, vai visas bultskrūves ir
pievilktas līdz pareizajam griezes momentam.
Lai iegūtu informāciju par autopiekabes atļauta-
jām slodzēm, lūdzu, skatiet attiecīgā trans-
portlīdzekļa modeļa dokumentāciju.
Savienojošajai lodei jābūt tīrai un pietiekami
ieeļļotai.*
*PIEZĪME: lietojot stabilizatorus, rīkojieties
saskaņā ar stabilizatora ražotāja
instrukciju. Regulāri pārbaudiet, vai
savienojošā lode nav pārmērīgi
nodilusi.
Autopiekabes savienojums jāizveido un jāpār-
bauda atbilstoši saistošajiem likuma noteiku-
miem.
4 of 27
ÇEKİ DEMİRİ MONTAJ TALİMATLARI
TR
Tipi:
6281
D-değeri:
Çeki demirinin dikey
10,9 kN
çekme yükü:
İmalatçı:
80 kg
Brink B. V.
Postbox 24
Uygulama alanı:
NL 7950 AA Staphorst
Avrupa Ekonomik Topluluğu
RAV4
(EEG) onay numarası: E11 55R 0111331
E11 55R 01113331
A50-X
Montajı onaylı bir oto tamircisinde yaptırın
Bu montaj talimatları müşteriye veriliyor olmalıdır.
Çeki demirini kullanmak için uygun kablo takımı
olması gereklidir. (Kabo takımı birlikte verilmez)
Temas yüzeylerinde gres, koruyucu katman ve
sürtünmeye karşı maddeyi uzaklaştırın.
Gerektiğinde sürtünmeye karşı korumayı TOYOTA-
servis kurallarıyla uyumlu olarak sürün.
Yaklaşık 1000 km kullandıktan sonra bütün somun ve
civataları talimatlara uygun olarak tekrar sıkın.
Her model için geçerli olan çekme ağırlıkları araba
ruhsat evrakında belirtilmiştir.
Çeki demiri topuzu temiz tutulmalı ve yağlanmalıdır*.
* İSTİSNA: Sabitleme aletlerinin kullanılması duru-
munda, bu sabitleme aletinin üreticisinin
kurallarına göre davranın. Sabitleme
aletlerinin kullanılması durumunda da
çeki demiri topuzunun düzenli olarak
aşınmaya karşı kontrol edilmesi gerekir.
Çeki demiri ve çekme arabasının montaj, kontrol ve
muayenesi çekme techizatı için geçerli olan yasa
kurallarına göre yapılmalıdır.
TVIRTINIMO INSTRUKCIJOS – TEMPIMO
LT
STRYPAS
Tipas:
6281
D-reikšmė:
Vertikalaus jungimo
10,9kN
tempimo juosta:
Vertikalaus jungimo
80 kg
transporto priemonė:
Brink . V.
Gamintojas:
B
Postbox 24
NL 7950 AA
Staphors
RAV4
Naudojamas modelis:
EB Tipo patvirtinimo nr.:
E11 55R 0111331
A50-X
Reikia patyrusio tvirtintojo
Įsitikinkite, kad šios tvirtinimo instrukcijos
bus pateikiamos klientui.
Norint naudotis priekaba, kartu reikia sumon-
tuoti ir elektros rinkinį. (Kabeliai neprideda-
mi!)
Nuo kontaktuojančių paviršių nuimkite apatinį
sandariklio sluoksnį, antikorozinį vašką ir
triukšmą šalinančią medžiagą.
Kur reikia, uždėkite apsauganči1 nuo korozijos
medžiagą, kaip nurodyta „TOYOTA" priežiūros
instrukcijose.
Kai priekaba nuvažiuos maždaug 1000 km, iš
naujo tinkamai priveržkite visus varžtus.
Dėl tinkamos priekabos apkrovos žiūrėkite
atskirų modelių dokumentus.
Jungties rutulys turi būti švarus ir gerai sutep-
tas*.
*IŠIMTIS: jei naudojami stabilizatoriai, laikykitės
stabilizatoriaus gamintojo pateiki-
amų instrukcijų. Šiuo atveju reikia
reguliariai tikrinti, ar jungties
rutulys nesusidėvėjęs.
Priekabos jungtis turi būti montuojama ir
apžiūrima pagal galiojančius vietinius reikalav-
imus.
6281
10,9 kN
80 kg
Brink B. V.
Postbox 24
NL 7950 AA Staphorst
RAV4
6281
10,9kN
80 kg
50 kg
Brink B. V.
Postbox 24
NL 7950 AA
Staphorst
RAV4
E11 55R 0111331