Télécharger Imprimer la page

IN HOUSE LED SO29 Manuel D'utilisation

Luminaire led solaire multifonction

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel d'utilisation/ Manuale dell'utente / User Manuel /
FR
Benutzerhandbuch
Luminaire LED solaire Multifonction / Proiettore a LED solare
multifunzione / Multifunction solar LED projector / Multifunktions-
IT
Solar-LED-Projektor
Réf : SO29
EN
DE
Distribué par / Distribuito da / Distributed by / Vertrieben von NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IN HOUSE LED SO29

  • Page 1 Luminaire LED solaire Multifonction / Proiettore a LED solare multifunzione / Multifunction solar LED projector / Multifunktions- Solar-LED-Projektor Réf : SO29 Distribué par / Distribuito da / Distributed by / Vertrieben von NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers...
  • Page 2 Ce mode d'emploi doit être lu attentivement car il contient des notes importantes sur la sécurité, l'utilisation et la maintenance de votre appareil. Conservez-le dans un endroit sûr et transmettez-le si l'appareil change de propriétaire 1. DONNÉES TECHNIQUES Produit SO29 Couleur Noir Puissance / Lumen / Kelvin 10W / 1100LM / 4000K...
  • Page 3 Mode A : Fonctionnement séparé La lampe fonctionne séparément sans panneau solaire connecté, le capteur de lumière et le capteur PIR sont tous deux désactivés, la lampe fonctionne à luminosité constante. Mode A1 : Appuyez sur le bouton 1ère fois, il s'allume avec une luminosité de 30 %. Mode A2 : appuyez sur le bouton 2e fois, il passe à...
  • Page 4 4. INSTALLATION Installation 1 : Installation murale de l’ensemble 1. Préparez bien la lampe, les accessoires et les outils, confirmez l'emplacement d'installation et la longueur du fil. (Figure ①) 2. Utilisez l'appareil pour mesurer correctement la position du trou et percez 4 trous de Φ8mm avec une profondeur de 60mm sur le mur.
  • Page 5 5. NOTES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou n'ayant aucune expérience ou connaissance, sauf si elles sont sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu des instructions d'une personne sur la façon dont l'appareil doit être utilisé.
  • Page 6 - Retirez l'appareil de tous ses emballages. - Nettoyez l'appareil et tous les accessoires des résidus d'emballage. • Placez l'appareil à un endroit approprié sur le support de fixation. • Assurez-vous que le support est fixé à une surface stable et sécurisée. 7.
  • Page 7 Questo manuale utente deve essere letto attentamente poiché contiene note importanti sulla sicurezza, l'uso e la manutenzione del dispositivo. Conservalo in un posto sicuro e trasmetterlo se il dispositivo cambia proprietà 1. DATI TECNICI Prodotto SO29 Coulore Nero Potenza / Lumen / Kelvin 10W / 1100LM / 4000K...
  • Page 8 Modalità A: Operazione separata La lampada funziona separatamente senza pannello solare collegato, sia il sensore di luce che il sensore PIR sono disabilitati, la lampada funziona a luminosità costante. Modalità A1: premere il pulsante 1a volta, si accende con una luminosità del 30%. Modalità...
  • Page 9 4. INSTALLAZIONE Installazione 1: Installazione a parete del set 1. Preparare bene la lampada, gli accessori e gli strumenti, confermare la posizione di installazione e la lunghezza del cavo. (Figura ①) 2. Utilizzare il dispositivo per misurare correttamente la posizione del foro e praticare 4 fori di Φ8 mm con una profondità...
  • Page 10 5. NOTE GENERALI DI SICUREZZA Questo dispositivo non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o senza esperienza o conoscenza, se non sotto la supervisione di un responsabile del dispositivo. loro sicurezza o se hanno ricevuto istruzioni da una persona su come utilizzare il dispositivo.
  • Page 11 • Collocare il dispositivo in un punto adatto sulla staffa di montaggio. • Assicurarsi che la staffa sia fissata su una superficie stabile e sicura. 7. NOTE DI UTILIZZO La confezione del prodotto è realizzata con materiali riciclabili. Può essere riciclato. Il dispositivo deve essere smaltito correttamente alla fine della sua durata in conformità...
  • Page 12 This user manual should be read carefully as it contains important notes on the safety, use and maintenance of your device. Keep it in a safe place and transmit it if the device changes ownership 1. TECHNICAL DATA Product SO29 Color Black Power / Lumen / Kelvin 10W / 1100LM / 4000K...
  • Page 13 Mode A: Separate Operation The lamp works separately without solar panel connected, the light sensor and the PIR sensor are both disabled, the lamp works at constant brightness. A1 mode: Press the button 1st time, it lights up with 30% brightness. A2 mode: press the button 2nd time, it changes to 100% brightness.
  • Page 14 4. INSTALLATION Installation 1: Wall installation of the set 1. Prepare the lamp, accessories and tools well, confirm the installation location and wire length. (Figure ①) 2. Use the device to correctly measure the position of the hole, and drill 4 holes of Φ8mm with a depth of 60mm on the wall.
  • Page 15 5. GENERAL SAFETY NOTES This device is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or with no experience or knowledge, unless under the supervision of a person in charge of the device. their safety or if they have received instructions from a person on how the device should be used.
  • Page 16 - Clean the device and all accessories of the packaging residues. • Unscrew the power cable completely. • Place the device in a suitable place on the mounting bracket. • Make sure the bracket is attached to a stable, secure surface. 7.
  • Page 17 Sicherheit, Verwendung und Wartung Ihres Geräts enthält. Bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf und übertragen Sie es, wenn das Gerät den Besitzer wechselt 1. TECHNISCHE DATEN Produkt SO29 Farbe Schwarz Leistung / Lumen / Kelvin 10W / 1100LM / 4000K...
  • Page 18 Modus A: Separater Betrieb Die Lampe funktioniert separat ohne angeschlossenes Solarpanel, sowohl der Lichtsensor als auch der PIR-Sensor sind deaktiviert, die Lampe arbeitet mit konstanter Helligkeit. A1-Modus: Drücken Sie die Taste zum ersten Mal, sie leuchtet mit 30% Helligkeit auf. A2-Modus: Drücken Sie die Taste ein zweites Mal, es wechselt zu 100 % Helligkeit.
  • Page 19 4. EINRICHTUNG Installation 1: Wandinstallation des Sets 1. Bereiten Sie die Lampe, das Zubehör und die Werkzeuge gut vor, bestätigen Sie den Installationsort und die Kabellänge. (Abbildung ①) 2. Verwenden Sie das Gerät, um die Position des Lochs korrekt zu messen, und bohren Sie 4 Löcher mit einem Durchmesser von 8 mm und einer Tiefe von 60 mm Wand.
  • Page 20 5. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung oder Wissen vorgesehen, es sei denn, diese werden von einer für das Gerät verantwortlichen Person überwacht. Damit ihre Sicherheit gewährleistet ist. Deswegen sollten sie auch immer von einer erfahrenen Person Anweisungen erhalten, bezüglich dazu wie das Gerät verwendet werden soll.
  • Page 21 - Reinigen Sie das Gerät und sämtliches Zubehör von den Verpackungsresten. • Schrauben Sie das Netzkabel vollständig ab. • Stellen Sie das Gerät an einer geeigneten Stelle auf der Halterung auf. • Stellen Sie sicher, dass die Halterung an einer stabilen, sicheren Oberfläche befestigt ist. 7.