Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

设 计
林芳芳
DESIGN
2021.12.17
校 对
吴贻绵
CO.BY
标准化
STANDARD
业务
戴立峰
seller
批 准
AUTHORI
ZE
技术要求
1.尺寸:32K
2.印刷颜色:单色(灰度印刷)
3.制件必须符合QMB-J53.005 产品说明书及其它类似印刷件技术规范;
4.除客户特别要求外均参照美的冰箱最新版相关企业标准执行;
标记
MARKER
图纸名称 PART NAME
TEKA RLF 74910 GBK(CE-BCD530WEG-ST)
说明书EN,TR,DE,ES,PT,FR
图样标记
版本号
REL
REV.NO.
0
共 页
TOTAL SHEETS
变更内容
重量(g)
比例
WEIGHT
scale
1:1
第 页
NO. OF SHEETS
图号/物料编码 PART NO.
1111
材料 MATERIAL
80g双胶纸
美的冰箱事业部
MIDEA REFRIGERATION
DIVISION
修改日期
签名

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Teka RLF 74910 GBK

  • Page 1 设 计 林芳芳 图号/物料编码 PART NO. 图纸名称 PART NAME DESIGN 2021.12.17 校 对 1111 吴贻绵 TEKA RLF 74910 GBK(CE-BCD530WEG-ST) CO.BY 说明书EN,TR,DE,ES,PT,FR 标准化 材料 MATERIAL STANDARD 80g双胶纸 业务 图样标记 版本号 重量(g) 比例 戴立峰 seller REV.NO. WEIGHT scale 批 准 AUTHORI 美的冰箱事业部...
  • Page 2 User Manual RLF 74910 GBK EN DE ES PT FR www.teka.com...
  • Page 3 Dear user THANK YOU and CONGRATULATIONS on your purchase of this high-quality TEKA product. Your TEKA refrigerator is designed for reliable, trouble-free performance. For future reference, please record your product model and serial number on the back of the product or above the compressor compartment on the right.
  • Page 4 SAFETY INFORMATION YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPORTANT To prevent injury to the user or other people and property damage, the instructions shown here must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage, including death. The level of risk is shown by the following indications.
  • Page 5 • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. •...
  • Page 6 WARNING • Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: -Take off the doors. -Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. • The refrigerator must be disconnected from the source of electrical supply before attempting the installation of accessory.
  • Page 7 WARNING For EU standard: • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduce physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 8 SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: Cancer and Reproductive Harm -www.P65Warnings.ca.gov. PROPER DISPOSAL WARNING Suffocation Hazard Before you throw away your old freezer or refrigerator: • Remove the door or lid so that children cannot hide or get trapped inside your old appliance.
  • Page 9 • Do not use electrical appliances on ELECTRICITY RELATED top of the appliance, unless they are WARNINGS of the type recommended by the manufacturer. • Do not pull the power cord when WARNINGS RELATED TO pulling the power plug of the PLACING ITEMS refrigerator.
  • Page 10 WARNINGS FOR USE • Do not allow children to enter or climb • inside the refrigerator to prevent those Do not arbitrarily disassemble or children are sealed in the refrigerator reconstruct the refrigerator, nor or injured by the falling refrigerator. damage the refrigerant circuit;...
  • Page 11 ENERGY WARNINGS Refrigerating appliances might not Do not exceed the storage time(s) operate consistently (possibility of recommended by the food defrosting of contents or manufacturers for any kind of food temperature becoming too warm in and particularly for commercially the frozen food compartment) quick-frozen food in food-freezer and when set for an extended period of frozen- food storage compartments...
  • Page 12 PROPER USE OF REFRIGERATOR Spare enough space for convenient 2.1 PLACEMENT opening of the doors and drawers or • statement by the distributor. Before use, remove all packing materials, including bottom pads, foam pads and tapes inside of the refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body.
  • Page 13 • Light source in this product is 2.2 ENERGY SAVING TIPS replaceable only by qualified engineers. • The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or 1. Please take out the plug before heating ducts, and out of the direct removal.
  • Page 14 2.5 NAMES OF COMPONENTS (Freezing chamber) (Refrigerating chamber) LED lighting LED lighting Glass shelf Door tray Glass shelf Icemake (Optional) Door tray Fruits and vegetables box Drawer Two-Star Basic model The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor Refrigerating chamber Freezing chamber...
  • Page 15 2.6 FUNCTIONS TYPE A TYPE B 1. Display ① Refrigerator compartment temperature ② OFF icon ③ Super cool ④ Super freezer ⑤ Freezer compartment temperature ⑥ Lock /unlock ⑦ Vacation icon 2. Button operation A. Refrigerator compartment temperature B. Freezer compartment temperature adjustment adjustment C.
  • Page 16 Recommended setting: Refrigerated chamber Super cool mode 4°C, freezing chamber -18°C. Press the button to enter the Super cool mode. Icon lights up, the Super cool NOTE mode will start after locking, exit quick cooling automatically after 150 minutes by default or The quick-freezing function is designed to press “...
  • Page 17 LEVELING FEET 2.7 LEVELING DOOR • • Precautions before operation: Precautions before operation: Before operation of accessories, it Before operation of accessories, it shall be ensured that the refrigerator shall be ensured that the refrigerator is disconnected from power. is disconnected from power. Before adjusting the door, Before adjusting the leveling feet, precautions shall be taken to...
  • Page 18 MAINTENANCE OF REFRIGERATOR 3.1 OVERALL CLEANING • Clean the door tray, shelves and • Dust behind the refrigerator and on drawers with a soft cloth dampened the floor must be cleaned to with soapy water or diluted improve the cooling effect and detergent.
  • Page 19 3.4 CLEANING OF DOOR 3.2 DEFROSTING TRAY / FRUITS AND • The refrigerator is made based on VEGETABLES BOX AND the air-cooling principle and thus DRAWER has automatic defrosting function. Frost formed due to change of • According to the direction arrow in season or temperature may also be the figure below, use both hands to manually removed by disconnection...
  • Page 20 3.5 CLEANING OF GLASS SHELF • As the innermost part of the refrigerator liner where contacting the shelves has a backstop, you shall raise the shelves upward, then you can be able to take it out. • Adjust or clean the shelves according to your requirement.
  • Page 21 TROUBLE SHOOTING The following simple issues can be handled by the user. Please call the after- sale service department if the issues are not solved. Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact Failed operation Check whether the voltage is too low...
  • Page 22 APPENDIX Installation Instructions For refrigerating appliances with climate class Depending on the climate class, this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperature ranges as specified following table. The climate class can be found on the rating plate. The product may not operate properly at temperatures outside of the specified range.
  • Page 23 How to store for best preservation (applicable models only) Cover foods to retain moisture and prevent them from picking up odors from other foods. A large pot of food like soup or stew should be divided into small portions and put in shallow containers before being refrigerated. A large cut of meat or whole poultry should be divided into smaller pieces or placed in shallow containers before being refrigerated.
  • Page 24 Refrigerator & Freezer Storage Chart The freshness longevity depends on temperature and exposure to moisture. Since product dates aren’t a guide for safe use of a product, consult this chart and follow these tips. Milk products Product Refrigerator Freezer Milk 1 week 1 month Butter...
  • Page 25 SPECIAL FOR NEW EUROPEAN STANDARD The ordered parts in the following table can be acquired from Service provider channel Ordered part Provided by Minimum time required for Provision Professional maintenance At least 7 years after the last model is Thermostats personnel launched on the market Temperature...
  • Page 27 Sehr geehrter Benutzer, VIELEN DANK und HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH zum Erwerb dieses qualitativ hochwertigen TEKA-Produkts. Ihr TEKA-Kühlschrank garantiert eine zuverlässige und störungsfreie Leistung. Bitte notieren Sie sich für spätere Rückfragen Ihr Produktmodell und die Seriennummer auf der Rückseite des Geräts oder über dem Kompressor-Fach auf der rechten Seite.
  • Page 28 SICHERHEITSHINWEISE IHRE SICHERHEIT UND DIE SICHERHEIT IHRER MITMENSCHEN IST SEHR WICHTIG Um Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachschäden zu vermeiden, müssen die folgenden Anweisungen eingehalten werden. Unsachgemäße Bedienung aufgrund von Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Verletzungen oder Schäden bis hin zum Tod führen. Der Risikograd lässt sich anhand der folgenden Angaben ermitteln.
  • Page 29 • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, den Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. • Lagern Sie keine explosiven Medien wie Spraydosen mit brennbarem Treibmittel in diesem Gerät.
  • Page 30 WARNUNG • Gefahr des Einklemmens von Kindern. Bevor Sie Ihren alten Kühl- oder Gefrierschrank entsorgen: - Entfernen Sie die Türen. - Lassen Sie die Einlegeböden an ihrem Platz, damit Kinder nicht leicht hineinklettern können. • Vor der Installation des Zubehörs muss der Kühlschrank vom Stromnetz getrennt werden.
  • Page 31 WARNUNG Für EU-Norm: • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Page 32 BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN DIESES GERÄT IST NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH BESTIMMT Warnhinweise des Bundesstaates Kalifornien Proposition 65: WARNUNG: Krebs und fortpflanzungsgefährdende Stoffe -www.P65Warnings.ca.gov. ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG WARNUNG Erstickungsgefahr Bevor Sie Ihren alten Kühl- oder Gefrierschrank entsorgen: • Entfernen Sie die Tür oder den Deckel, damit sich Kinder nicht in Ihrem alten Gerät verstecken oder darin eingesperrt werden können.
  • Page 33 • Auf dem Gerät dürfen keine WARNHINWEISE IN elektrischen Geräte verwendet BEZUG AUF STROM werden, sofern es sich nicht um die vom Hersteller empfohlenen Typen handelt. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den Netzstecker des WARNHINWEISE ZUR Kühlschranks abziehen. Halten Sie AUFBEWAHRUNG VON den Netzstecker fest und ziehen Sie ihn aus der Steckdose.
  • Page 34 WARNHINWEISE ZUM • Kinder dürfen den Kühlschrank nicht GEBRAUCH betreten oder in ihn hineinklettern, damit sie nicht im Kühlschrank • Der Kühlschrank darf nicht eingeschlossen werden oder durch eigenmächtig demontiert oder den umstürzenden Kühlschrank umgebaut werden, und der verletzt werden. Kältemittelkreislauf darf nicht •...
  • Page 35 ENERGIE- WARNHINWEISE Die vom Hersteller empfohlene(n) Lagerzeit(en) für sämtliche Wenn das Kühlgerät über einen Lebensmittel und insbesondere für längeren Zeitraum auf eine gewerblich tiefgekühlte Lebensmittel Temperatur eingestellt wird, die in Gefrier- und Tiefkühlfächern oder - niedriger ist als die für das Gerät schränken darf nicht überschritten vorgesehene Kühltemperatur, kann werden.
  • Page 36 ORDNUNGSGEMÄSSE NUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS 2.1 AUFSTELLORT Lassen Sie genügend Platz, um die Türen und Schubladen problemlos • öffnen zu können, oder beachten Sie Entfernen Sie vor dem Gebrauch die entsprechenden Hinweise des alle Verpackungsmaterialien, Händlers. einschließlich der Bodenpolster, Schaumstoffpolster und Klebebänder im Inneren des Kühlschranks und entfernen Sie die Schutzfolien an den Türen und am...
  • Page 37 • Die Leuchtmittel dieses Geräts dürfen 2.2 TIPPS ZUM nur von qualifizierten Technikern ENERGIESPAREN ausgetauscht werden. • Das Gerät sollte im kühlsten Bereich des Raumes, weit weg von 1. Ziehen Sie den Netzstecker heraus, bevor Sie die LED-Lampen entfernen. wärmeerzeugenden Geräten und ohne direkte Sonneneinstrahlung aufgestellt werden.
  • Page 38 2.5 BENENNUNG DER BESTANDTEILE (Gefrierraum) (Kühlraum) LED-Beleuchtung LED-Beleuchtung Glasregal Türfach Glasregal Eiswürfelbereiter (Optional) Türfach Obst- und Gemüsebox Schublade Zwei-Sterne Standardmodell Die obenstehende Abbildung dient nur als Referenz. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom physischen Produkt oder von den Angaben des Händlers ab Kühlraum Gefrierraum •...
  • Page 39 2.6 FUNKTIONEN TYP A TYP B ① Temperatur im Kühlfach ② Symbol „AUS“ 1. Display ③ Symbol „Super Cool“ ④ Supergefrieren ⑤ Temperatur im Gefrierfach ⑥ Sperren/Entsperren ⑦ Symbol „Urlaub“ 2. Tastenbedienung A. Einstellung der Temperatur im Kühlfach B. Einstellung der Temperatur im Gefrierfach C.
  • Page 40 Modus „Super Cool“ Empfohlene Einstellungen: Kühlraum 4 °C, Gefrierraum -18 °C. Drücken Sie die Taste , um in den Modus „Super Cool“ zu gelangen. Das Symbol HINWEIS leuchtet auf, der Modus Super Cool beginnt nach dem Sperren, die Schnellkühlung wird Die Funktion Schnellgefrieren ist so konzipiert, automatisch nach 150 Minuten beendet.
  • Page 41 AUSRICHTUNG DER 2.7 AUSRICHTUNG DER KÜHLSCHRANKFÜSSE KÜHLSCHRANKTÜR • • Vorsichtsmaßnahmen vor dem Vorsichtsmaßnahmen vor dem Betrieb: Betrieb: Vergewissern Sie sich vor der Vergewissern Sie sich vor der Installation des Zubehörs, dass der Installation des Zubehörs, dass der Kühlschrank vom Stromnetz Kühlschrank vom Stromnetz getrennt ist.
  • Page 42 WARTUNG DES KÜHLSCHRANKS 3.1 GERÄT REINIGEN • Reinigen Sie das Türfach, die • Der Staub hinter dem Kühlschrank und Einlegeböden und Schubladen mit auf dem Boden muss entfernt werden, einem weichen Tuch, das mit um die Kühlwirkung zu verbessern und Seifenwasser oder verdünntem Energie zu sparen.
  • Page 43 3.4 REINIGUNG DES 3.2 ABTAUEN TÜRFACHS / OBST- UND • Der Kühlschrank ist nach dem System GEMÜSEKASTENS UND der automatischen Luftkühlung gebaut DER SCHUBLADE und verfügt daher über eine automatische Abtaufunktion. Aufgrund • Halten Sie das Fach mit beiden Händen von Temperaturschwankungen oder fest und schieben Sie es entsprechend einer anderen Jahreszeit entstandener...
  • Page 44 3.5 REINIGUNG DES GLASREGALS • Da die Innenverkleidung des Kühlschranks an der Stelle, an der die Einlegeböden anliegen, eine Sperre hat, müssen Sie die Einlegeböden nach oben anheben, um sie herausnehmen zu können. • Justieren oder reinigen Sie die Einlegeböden je nach Bedarf. Für die Reinigung werden weiche Handtücher oder Schwämme empfohlen, die mit Wasser und...
  • Page 45 FEHLERBEHEBUNG Die folgenden einfachen Probleme können vom Benutzer selbst behoben werden. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Sie die Probleme nicht beheben können. Prüfen Sie, ob das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist oder ob der Netzstecker einwandfrei angeschlossen ist. Fehlerhafter Betrieb Überprüfen Sie die Spannung auf Unterspannung Überprüfen Sie, ob ein Stromausfall besteht oder ein Teil des Stromkreises...
  • Page 46 ANHANG Installationsanweisungen Für Kühlgeräte mit Klimaklasse Je nach Klimaklasse ist dieses Kühlgerät für den Einsatz in den in der folgenden Tabelle angegebenen Umgebungstemperaturbereichen vorgesehen. Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typenschild. Bei Temperaturen, die außerhalb des angegebenen Bereichs liegen, funktioniert das Gerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
  • Page 47 Wie Sie die Lebensmittel am besten aufbewahren (nur für einige Modelle zutreffend) Decken Sie die Lebensmittel ab, um die Feuchtigkeit zu bewahren und zu verhindern, dass sie Gerüche von anderen Lebensmitteln aufnehmen. Eine große Portion wie eine Suppe oder ein Eintopf sollte in kleine Portionen aufgeteilt und in flache Behälter gegeben werden, bevor man sie in den Kühlschrank stellt.
  • Page 48 Tabelle zur Aufbewahrung im Kühl- und Gefrierschrank Die Haltbarkeit von Lebensmitteln hängt von der Temperatur und der Feuchtigkeit ab. Da das Produktdatum keine Garantie für die sichere Verwendung eines Produkts ist, sollten Sie diese Tabelle beachten und die folgenden Tipps befolgen. Milchprodukte Produkt Kühlschrank...
  • Page 49 SPEZIELL FÜR DIE NEUE EUROPÄISCHE NORM Die in der folgenden Tabelle aufgeführten Komponenten können über den Vertriebskanal des Kundendienstes bezogen werden Erforderliche Mindestzeit für die Bestellter Artikel Bereitgestellt von Bereitstellung Fachkundiges Mindestens 7 Jahre nach der Thermostate Wartungspersonal Markteinführung des letzten Modells Temperaturfü...
  • Page 51 Estimado usuario: GRACIAS y ENHORABUENA por su compra de este producto TEKA de alta calidad. Tu frigorífico TEKA está diseñado para ofrecer un rendimiento fiable y libre de problemas. Para futuras consultas, anote el modelo y el número de serie de su producto en la parte trasera del mismo o encima del compartimento del compresor, a la derecha.
  • Page 52 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SU SEGURIDAD Y LA DE LOS QUE ESTÁN A SU ALREDEDOR ES MUY IMPORTANTE Para evitar lesiones al usuario o terceras personas o dañar el producto, deben seguirse las siguientes instrucciones. El uso incorrecto por un mal entendimiento de las instrucciones puede causar daños o perjuicios, incluso la muerte.
  • Page 53 • Los niños deben permanecer bajo vigilancia para evitar que jueguen con el aparato. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas similares para evitar riesgos. • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
  • Page 54 ADVERTENCIA • Riesgo de atrapamiento de niños. Antes de tirar su anterior frigorífico o congelador: -Retirar las puertas. -Deje los estantes en su lugar para que los niños no se suban fácilmente al interior. • El frigorífico debe desenchufarse antes de intentar instalar el accesorio. •...
  • Page 55 ADVERTENCIA Para la normativa de la UE: • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con discapacidades sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que hayan sido supervisados o formados en un uso seguro del electrodoméstico y comprendan los peligros que conlleva.
  • Page 56 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE ELECTRODOMÉSTICO ES EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California: ADVERTENCIA: Cáncer y riesgos relacionados con la reproducción -www.P65Warnings.ca.gov. DESECHO CORRECTO ADVERTENCIA Riesgo de asfixia Antes de tirar su anterior frigorífico o congelador: •...
  • Page 57 • No utilice electrodomésticos en la parte ADVERTENCIAS superior del aparato, a menos que sean RELACIONADAS CON LA del tipo recomendado por el fabricante. ELECTRICIDAD ADVERTENCIAS RELACIONADAS CON LA • No tire del cable de alimentación al COLOCACIÓN DE desconectar el enchufe del frigorífico. Sujete firmemente el enchufe y ARTÍCULOS desenchúfelo de la toma de corriente.
  • Page 58 ADVERTENCIAS DE USO • No permita que los niños entren o se • suban al interior del frigorífico para No desmonte ni reconstruya evitar que se queden encerrados o se arbitrariamente el frigorífico, ni dañe caigan. el circuito de refrigeración; el mantenimiento del electrodoméstico •...
  • Page 59 ADVERTENCIAS RELACIONADAS CON LA La necesidad de no exceder el(los) tiempo(s) de almacenamiento ENERGÍA recomendado(s) por los fabricantes Es posible que los frigoríficos no de alimentos para cualquier tipo de se mantengan constantes alimento y particularmente para (posibilidad de que se descongele alimentos ultracongelados en el contenido o de que se caliente compartimentos o recipientes de...
  • Page 60 USO CORRECTO DEL FRIGORÍFICO 2.1 COLOCACIÓN Deje suficiente espacio para una apertura cómoda de las puertas y • cajones o siguiendo la Antes de utilizarlo, retire todos los recomendación del distribuidor. materiales de embalaje, incluidas las almohadillas inferiores, las almohadillas de espuma y las cintas del interior del frigorífico;...
  • Page 61 • La fuente de luz de este producto sólo 2.2 CONSEJOS PARA puede ser sustituida por técnicos AHORRAR ENERGÍA cualificados. • El electrodoméstico debe ubicarse en el área más fresca de la habitación, lejos 1. Desenchufe antes de retirar nada. de electrodomésticos o conductos de calefacción que emitan calor y fuera de la luz solar directa.
  • Page 62 2.5 NOMBRES DE LOS COMPONENTES (Cámara de congelación) (Cámara frigorífica) Iluminación LED Iluminación LED Estante de vidrio Bandeja de puerta Estante de vidrio Dispensador de hielo (Opcional) Bandeja de puerta Cajón para frutas y verduras Cajón Dos estrellas Modelo básico La imagen de arriba solo sirve de referencia.
  • Page 63 2.6 FUNCIONES TIPO A TIPO B ① Temperatura del frigorífico ② Icono de apagado 1. Pantalla ③ Superfrío ④ Supercongelado ⑤ Temperatura del congelador ⑥ Bloqueo/ Desbloqueo ⑦ Icono del modo vacaciones 2. Funcionamiento de los botones A. Ajuste de la temperatura del frigorífico B.
  • Page 64 Modo súper frío Temperatura recomendada: Frigorífico a 4°C, congelador a -18°C. Pulse para poner el modo Superfrío. El icono se ilumina, el modo superfrío se NOTA iniciará después de bloquear. El enfriamiento rápido cesará tras 150 minutos o pulsando la La función de congelación rápida está...
  • Page 65 PATAS DE 2.7 PUERTADE NIVELACIÓN NIVELACIÓN • • Precauciones antes de la Precauciones antes de la instalación: instalación: Antes de poner en funcionamiento Antes de poner en funcionamiento los accesorios, hay que asegurarse los accesorios, hay que asegurarse de que el frigorífico está de que el frigorífico está...
  • Page 66 MANTENIMIENTO DEL FRIGORÍFICO 3.1 LIMPIEZA GENERAL • Limpie el marco de la botella, los • Hay que limpiar el polvo detrás del estantes y los cajones con un paño frigorífico y en el suelo para mejorar húmedo con agua con jabón o el efecto de refrigeración y el ahorro detergente líquido.
  • Page 67 3.4 LIMPIEZA DE LA 3.2 DESCONGELACIÓN BANDEJA DE LA PUERTA/ • El frigorífico se fabrica según el principio COMPARTIMENTO DE de refrigeración por aire y, por lo tanto, FRUTAS Y VERDURAS Y cuenta con una función de descongelación automática. La escarcha CAJÓN que se forma por los cambios en la temperatura también puede eliminarse...
  • Page 68 3.5 LIMPIEZA DEL ESTANTE DE VIDRIO • Como la parte más interna en contacto con las baldas del frigorífico tiene un tope, deberás levantar las baldas hacia arriba para poder sacarlas. • Coloque o limpie los estantes según lo recomendado. Para la limpieza, se recomiendan toallas suaves o esponjas sumergidas en agua y detergentes...
  • Page 69 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Las siguientes cuestiones sencillas puede resolverlas el propio usuario. Llame al departamento de servicio postventa si estos problemas no se solucionaran. Compruebe si el aparato está conectado a la red eléctrica o si el enchufe está en la toma de contacto.
  • Page 70 ANEXO Instrucciones de instalación Para electrodomésticos de refrigeración con clasificación de temperatura En función de su categoría en términos de temperatura, este aparato frigorífico está destinado a utilizarse a los rangos de temperatura ambiente especificados en la tabla siguiente. La categoría se encuentra en la tabla de características. El producto puede no funcionar correctamente a temperaturas fuera del rango especificado.
  • Page 71 Cómo almacenar para una mejor conservación (solo en ciertos modelos) Cubra los alimentos para retener la humedad y evitar que absorban olores de otros alimentos. Una olla grande de comida, como para sopa o guiso, debe dividirse en pequeñas porciones y ponerse en recipientes estrechos antes de refrigerarse.
  • Page 72 Tabla de almacenamiento en frigorífico y congelador La conservación de la frescura depende de la temperatura y la exposición a la humedad. Como las fechas de caducidad de los productos no son una guía para el uso seguro de un producto, consulta esta tabla y sigue estos consejos. Productos lácteos Producto Frigorífico...
  • Page 73 SEGÚN LA NUEVA NORMATIVA EUROPEA Las piezas solicitadas en la siguiente tabla se pueden adquirir en el canal de proveedores de servicios Tiempo mínimo requerido para la Pieza solicitada Suministrada por provisión Personal de Al menos 7 años desde la salida al Termostatos mantenimiento profesional mercado del último modelo...
  • Page 75 Caro utilizador, OBRIGADO e PARABÉNS pela sua compra deste produto TEKA de alta qualidade. O seu frigorífico TEKA foi concebido para um desempenho fiável e sem problemas. Para referência futura, registe o modelo e o número de série do seu produto na parte de trás do mesmo ou por cima do compartimento do compressor, à...
  • Page 76 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA A SUA SEGURANÇA E A SEGURANÇA DOS OUTROS É MUITO IMPORTANTE Para evitar ferimentos no utilizador ou outras pessoas e danos materiais, devem ser seguidas as instruções aqui apresentadas. O funcionamento incorreto devido à ignorância das instruções pode causar danos ou prejuízos, incluindo a morte. O nível de risco é...
  • Page 77 • As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante, respetivo agente de manutenção ou por pessoas com qualificações similares, de modo a evitar perigos. •...
  • Page 78 AVISO • Risco de entalamento de crianças. Antes de se desfazer do seu antigo frigorífico ou arca frigorífica: - Remova as portas. - Deixe as prateleiras no lugar para que as crianças não acedam facilmente ao interior. • O frigorífico tem de ser desligado da fonte de alimentação elétrica antes de proceder à...
  • Page 79 AVISO Para a norma da UE: • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, caso estejam sob supervisão ou lhes tenham sido dadas instruções relativamente à...
  • Page 80 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES ESTE APARELHO É APENAS PARA USO DOMÉSTICO Avisos da Proposição 65 do Estado da Califórnia: AVISO: Cancro e Danos no Aparelho Reprodutor -www.P65Warnings.ca.gov. ELIMINAÇÃO ADEQUADA AVISO Perigo de sufocamento Antes de se desfazer da sua antiga arca frigorífica ou frigorífico: •...
  • Page 81 • Não utilize aparelhos elétricos em AVISOS RELACIONADOS cima do aparelho, a não ser que COM ELETRICIDADE sejam do tipo recomendado pelo fabricante. • Não puxe o cabo de alimentação da AVISOS RELACIONADOS tomada quando desligar o frigorífico. COM A COLOCAÇÃO DE Segure firmemente a ficha e puxe-a da tomada.
  • Page 82 AVISOS RELACIONADOS • Não permita que crianças entrem ou COM A UTILIZAÇÃO subam para dentro do frigorífico para evitar que fiquem presas no frigorífico • Não desmonte nem reconstrua ou feridas pela queda do mesmo. arbitrariamente o frigorífico, nem • Não pulverize nem lave o frigorífico;...
  • Page 83 AVISOS SOBRE ENERGIA O aparelho de refrigeração pode Não deve ultrapassar os tempos de não funcionar consistentemente conservação recomendados pelos (possibilidade de descongelação fabricantes de produtos alimentares dos produtos ou temperatura para qualquer tipo de alimento e, em demasiado quente no particular, para alimentos compartimento de alimentos ultracongelados disponíveis no...
  • Page 84 UTILIZAÇÃO ADEQUADA DO FRIGORÍFICO 2.1 POSICIONAMENTO Certifique-se de que existe espaço suficiente para abrir convenientemente as portas e as gavetas, tendo igualmente • Antes de utilizar, remova todos os em consideração as indicações do materiais de acondicionamento, distribuidor. incluindo as almofadas da base, as almofadas de espuma e as fitas colocadas no interior do frigorífico;...
  • Page 85 • A fonte de luz neste produto apenas 2.2 DICAS DE POUPANÇA pode ser substituída por engenheiros DE ENERGIA qualificados. • O aparelho deve ser colocado na zona mais fresca da divisão, afastado de 1. Retire a ficha antes de a remover. aparelhos que geram calor, de condutas de aquecimento e da luz solar direta.
  • Page 86 2.5 NOMES DOS COMPONENTES (Câmara de congelação) (Câmara de refrigeração) Iluminação LED Iluminação LED Prateleira de vidro Prateleira da porta Prateleira de vidro Máquina de gelo (opcional) Prateleira da porta Caixa de frutas e legumes Gaveta Duas estrelas Modelo básico A imagem acima serve apenas de referência.
  • Page 87 2.6 FUNÇÕES TIPO A TIPO B ① Temperatura do compartimento do frigorífico ② Ícone de DESLIGAR 1. Visor ③ Ícone do modo Super frio ④ Ícone do modo Super congelação ⑤ Temperatura do compartimento de ⑥ Bloquear/desbloquear ⑦ Ícone do modo Férias congelação 2.
  • Page 88 Modo super frio Configuração recomendada: Câmara frigorífica 4°C, câmara de congelação -18°C. Prima o botão para entrar no modo super frio. O ícone acende-se, o modo NOTA Super frio começará após o bloqueio, sairá automaticamente de refrigeração rápida após A função de congelação rápida foi concebida 150 minutos por defeito ou após premir a tecla para manter o valor nutricional dos alimentos no “...
  • Page 89 PERNAS DE 2.7 PORTA DE NIVELAMENTO NIVELAMENTO • • Cuidados a ter antes do Cuidados a ter antes do funcionamento: funcionamento: Antes do funcionamento dos Antes do funcionamento dos acessórios, o frigorífico não pode acessórios, o frigorífico não pode estar ligado à fonte de alimentação. estar ligado à...
  • Page 90 MANUTENÇÃO DO FRIGORÍFICO 3.1 LIMPEZA GERAL • Limpe a prateleira da porta, • A poeira atrás do frigorífico e no restantes prateleiras e gavetas com chão devem ser limpas para um pano macio humedecido com melhorar o efeito de refrigeração e água e sabão ou detergente diluído.
  • Page 91 3.4 LIMPEZA DA 3.2 DESCONGELAÇÃO PRATELEIRA DA PORTA / • O frigorífico foi fabricado com base no CAIXA E GAVETA DE princípio de refrigeração de ar e, por FRUTAS E LEGUMES conseguinte, possui uma função de descongelação automática. O gelo •...
  • Page 92 3.5 LIMPEZA DE PRATELEIRAS DE VIDRO • Como a parte mais interior do revestimento do frigorífico onde contacta com as prateleiras tem uma barreira de proteção, deve levantar as prateleiras para cima e depois pode retirá-las. • Ajuste ou limpe as prateleiras de acordo com as suas necessidades Sugerimos esponjas ou toalhas suaves embebidas em água e em...
  • Page 93 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS As seguintes questões simples podem ser tratadas pelo utilizador. Contacte o departamento de serviço pós-venda se os problemas não forem resolvidos. Verifique se o aparelho está ligado à alimentação ou se o contacto da ficha é o correto Verifique se a tensão não é...
  • Page 94 ANEXOS Instruções de Instalação Para aparelhos frigoríficos com classe climática Dependendo da classe climática, este aparelho frigorífico destina-se a ser utilizado nos intervalos de temperatura ambiente, tal como especificado na tabela seguinte. A classe climática pode ser encontrada na placa de classificação. O produto pode não funcionar corretamente a temperaturas fora do intervalo especificado.
  • Page 95 Como armazenar para melhor conservação (apenas modelos aplicáveis) Cubra os alimentos para reter a humidade e evitar que apanhem odores de outros alimentos. Uma grande panela de alimentos como sopa ou estufado deve ser dividida em pequenas porções e colocada em recipientes pouco profundos antes de ser refrigerada.
  • Page 96 Tabela de Armazenamento do Frigorífico e Congelador A longevidade da frescura depende da temperatura e da exposição à humidade. Como as datas dos produtos não são um guia para a utilização segura de um produto, consulte esta tabela e siga estas dicas. Produtos lácteos Produto Frigorífico...
  • Page 97 ESPECIAL PARA A NOVA NORMA EUROPEIA As peças encomendadas na tabela seguinte podem ser adquiridas através do canal do prestador de serviços Peça Tempo mínimo necessário para Fornecido por encomendada Fornecimento Pessoal de manutenção Pelo menos 7 anos após o último Termóstatos profissional modelo ter sido lançado no mercado...
  • Page 99 Cher utilisateur MERCI et FÉLICITATIONS pour l’achat de ce produit TEKA de grande qualité. Votre réfrigérateur TEKA est conçu pour un fonctionnement fiable, impeccable. Pour toute communication future, veuillez noter le modèle et le numéro de série à l’arrière du produit ou au-dessus du compartiment du compresseur à droite.
  • Page 100 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES SONT TRÈS IMPORTANTES Pour éviter toute blessure à l’utilisateur ou à d'autres personnes et tout dommage matériel, les instructions présentées ici doivent être respectées. Un fonctionnement incorrect dû au non-respect des instructions peut causer des dommages ou des blessures, y compris la mort.
  • Page 101 • Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. •...
  • Page 102 AVERTISSEMENT • Risque de coincement des enfants. Avant de vous débarrasser votre ancien réfrigérateur ou congélateur : -Enlevez les portes. -Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l’intérieur. • Le réfrigérateur doit être débranché de la source d’alimentation électrique avant l’installation d’un accessoire.
  • Page 103 AVERTISSEMENT Pour la norme européenne : • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils aient été formés ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
  • Page 104 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CET APPAREIL EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Avertissements relatifs à la proposition 65 de l’État de Californie : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction -www.P65Warnings.ca.gov. ÉLIMINATION APPROPRIÉE AVERTISSEMENT Risque de suffocation Avant de jeter votre vieux congélateur ou réfrigérateur : •...
  • Page 105 • Ne pas utiliser d’appareils électriques au- AVERTISSEMENTS dessus de l’appareil, sauf s’ils sont du type RELATIFS À recommandé par le fabricant. L’ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENTS RELATIFS AU CONTENU • Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation lorsque vous débranchez le réfrigérateur. •...
  • Page 106 AVERTISSEMENTS • Ne pas laisser les enfants entrer ou RELATIFS À grimper à l’intérieur du réfrigérateur L’UTILISATION afin d’éviter qu’ils ne soient enfermés dans le réfrigérateur ou blessés par la • Ne pas démonter ou remonter chute du réfrigérateur. arbitrairement le réfrigérateur, et ne •...
  • Page 107 AVERTISSEMENTS RELATIFS À L’ÉNERGIE Ne pas dépasser les temps de conservation recommandés par les Les appareils de réfrigération fabricants d’aliments pour tout type peuvent ne pas fonctionner de d’aliments et en particulier pour les façon constante (possibilité de aliments surgelés dans les dégivrage du contenu ou compartiments ou armoires de température trop élevée dans le...
  • Page 108 BONNE UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 2.1 PLACEMENT Prévoyez suffisamment d’espace pour permettre une ouverture facile • des portes et des tiroirs ou une Avant utilisation, retirez tous les constatation du distributeur. matériaux d’emballage, y compris les rembourrages du fond, les rembourrages de mousse et les rubans adhésifs à...
  • Page 109 • La source lumineuse de ce produit ne 2.2 CONSEILS peut être remplacée que par des D’ÉCONOMIE techniciens qualifiés. D’ÉNERGIE 1. Veuillez retirer la fiche avant • L’appareil doit être placé dans la zone la d’enlever l’ampoule. plus fraîche de la pièce, loin des appareils produisant de la chaleur ou des conduits de chauffage, et à...
  • Page 110 2.5 NOMS DES COMPOSANTS (Chambre de congélation) (Chambre de réfrigération) Éclairage DEL Éclairage DEL Étagère en verre Plateau de la porte Étagère en verre Glaçons (en option) Plateau de la porte Bac de fruits et légumes Tiroir Deux étoiles Modèle de base L’image ci-dessus est à...
  • Page 111 2.6 FONCTIONS TYPE A TYPE B ① Température du compartiment réfrigérateur ② Icône OFF 1. Affichage ③ Super froid ④ Super congélateur ⑤ Température du compartiment congélateur ⑥ Verrouiller / déverrouiller ⑦ Icône vacances 2. Fonctionnement des touches A. Réglage de la température du B.
  • Page 112 Mode Super froid Réglage recommandé : Chambre de réfrigération 4°C, chambre de congélation -18°C. Appuyez sur la touche pour passer en mode Super froid. L’icône s’allume, le mode REMARQUE Super froid est activé après verrouillage, le mode de refroidissement rapide s’arrête La fonction de congélation rapide est conçue pour automatiquement après 150 minutes ou lorsque conserver la valeur nutritionnelle des aliments dans le...
  • Page 113 MISE À NIVEAU DES 2.7 MISE À NIVEAU DE LA PIEDS PORTE • • Précautions préalables : Précautions préalables : Avant d’utiliser les accessoires, Avant d’utiliser les accessoires, assurez-vous que le réfrigérateur assurez-vous que le réfrigérateur est débranché. est débranché. Avant de régler la porte, des Avant de régler les pieds de nivellement, des précautions...
  • Page 114 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 3.1 NETTOYAGE GÉNÉRAL • Nettoyez le plateau de la porte, les • La poussière derrière le réfrigérateur et étagères et les tiroirs avec un chiffon sur le sol doit être nettoyée afin doux imbibé d’eau savonneuse ou de d’améliorer le refroidissement et détergent dilué.
  • Page 115 3.4 NETTOYAGE DU 3.2 DÉGIVRAGE PLATEAU DE PORTE / BAC • Le réfrigérateur est conçu selon le À FRUITS ET LÉGUMES ET principe du refroidissement par air et DU TIROIR possède donc une fonction de dégivrage automatique. Le givre formé par le •...
  • Page 116 3.5 NETTOYAGE DE L’ÉTAGÈRE EN VERRE • Comme la partie intérieure de la doublure du réfrigérateur, où se trouvent les étagères, est dotée d’une butée arrière, vous devez soulever les étagères vers le haut, puis vous pourrez les retirer. • Ajustez ou nettoyez les étagères en fonction de vos besoins.
  • Page 117 DÉPANNAGE Les problèmes suivants peuvent être résolus par l’utilisateur. Veuillez contacter le service après-vente si les problèmes ne sont pas résolus. Vérifiez si l’appareil est branché sur le secteur ou si la fiche est bien en contact. Vérifiez si la tension est trop faible Échec Vérifiez si une panne de courant est survenue ou si des circuits partiels se sont déclenchés...
  • Page 118 ANNEXE Instructions relatives à l’installation Pour les appareils frigorifiques de la classe climatique En fonction de la classe climatique, cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé dans les plages de température ambiante indiquées dans le tableau suivant. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique. Le produit peut ne pas fonctionner correctement à...
  • Page 119 Comment stocker pour une meilleure conservation (modèles applicables uniquement) Couvrez les aliments pour conserver l’humidité et les empêcher de prendre les odeurs des autres aliments. Une grande marmite de nourriture comme une soupe ou un ragoût doit être divisée en petites portions et placée dans des récipients peu profonds avant d’être réfrigérée.
  • Page 120 Tableau de rangement du réfrigérateur et du congélateur La durée de fraîcheur dépend de la température et de l’exposition à l’humidité. Comme les dates des produits ne constituent pas un guide suffisant pour une utilisation en toute sécurité d’un produit, consultez ce tableau et suivez ces conseils. Produits laitiers Produit Réfrigérateur...
  • Page 121 SPÉCIAL POUR LA NOUVELLE NORME EUROPÉENNE Les pièces commandées dans le tableau suivant peuvent être acquises auprès du prestataire de services Délai minimum pour la mise à Pièce commandée Fournie par disposition Personnel d’entretien Au moins 7 ans après le lancement du Thermostats professionnel dernier modèle sur le marché...
  • Page 122 16131...