Page 1
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 LIPUREX ® -... / -LIPURAT ® -... 1.4571 ECO-JET-... / HYDROJET ® -... HDPE Séparateurs de graisses pour montage hors sol et vidange complète en acier inoxydable 1.4571 et HDPE Homologation générale de la construction Z-54.6-291/-320/-324 selon les normes DIN/NBN EN 1825 et DIN 4040-100 passavant...
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 Table des matières Chapitre Page Identification / sélection des produits 1.1 - 1.5 Adresses 1.6 - 1.7 Structure de la gamme de séparateurs de graisses / Homologation de la construction Séparateur de graisses – Modèles Déclaration de conformité...
Page 3
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 Table des matières Chapitre Page Entretien Indications générales Aperçu : travaux de maintenance réguliers Travaux de maintenance 42 - 43 Aperçu des pièces de rechange / service à la clientèle Pièces d’entretien et d’usure pour séparateurs en acier inoxydable 1.4571 Pièces d’entretien et d’usure pour séparateurs en HDPE Plaque signalétique Données de commande...
ACO Passavant NV l’enlèvement des déchets Preenakker 6 1785 Merchtem _________________________ Tél. _________________________ 052/38.17.70 E-mail : aco@aco.be _________________________ Fax 052/38.17.71 Site Web : www.aco.be _________________________ Département Service à la clientèle Service à la clientèle Tél. 052/38.17.83 Tél. _____________________ __________________________ Fax ____________________ __________________________ Nom et adresse de l’installateur sanitaire...
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 1.9 Déclaration de conformité CE Überschrift Kopf: dans le sens de la Directive européenne Machines 98/37/CE Nous, ACO Passavant GmbH, Ulsterstraße 3, 36269 Philippsthal déclarons sous notre propre responsabilité que les séparateurs de graisses LIPURAT ®...
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 Description de produit / Conseils concernant l’étude 2.1 Montage de l’installation de séparation de graisses L’installation de séparation de graisses est destinée à un montage autonome dans des locaux à l’abri du gel. Les éléments de l’installation sont fabriqués en acier inoxydable 1.4571 (V4A) ou en polyéthylène (HDPE).
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 Fonctionnement de l’installation de séparation de graisses Zone de séparation des graisses Débourbeur Fonctionnement ex. LIPURAT ® -RAE Description l’exécution du séparateur par l’insertion du flexible d’aspiration dans le séparateur ou par le raccordement du tuyau à l’aspiration directe). L’installation de séparation de graisses se compose d’un débourbeur et Cette opération peut être exécutée par la pompe du camion de vidange d’un séparateur (superposés dans le corps) et fonctionne de manière...
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 2.5 Exemple d’installation Légende : Amenée d’eau de l’unité de remplissage (avec robinet à bille) Amenée du séparateur de graisses Récupérateur d’objets lourds (option) Amenée d’eau de la pompe HP (avec robinet à bille) Séparateur de graisses Commande de l’installation de relevage (option) Pompe immergée (option)
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 2.6 Dimensions (en mm) Séparateur en exécution ovale en acier inoxydable LIPURAT ® -OAE Taille nominale Longueur de corps 1035 1440 1440 1750 2180 2360 Largeur de corps Longueur max. 1700 2100 2100 2420 3000 3000 Largeur max.
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 2.7 Poids (approx. en kg) et capacités (approx. en litres) Séparateur en exécution ovale en acier inoxydable LIPURAT ® -OAE Taille nominale Poids à vide Séparateur rempli 1015 1315 2320 2645 Elément le plus lourd Volume du débourbeur 1000 Volume de stockage de graisses...
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 2.8 Alimentation / consommation d’énergie 2.9 Conditions d’installation, normes en vigueur, conditions environnementales Alimentation en eau Installation Unité : Nettoyage haute pression interne “Dans les entreprises produisant des eaux usées contenant des graisses, des séparateurs de graisses doivent être installés conformément aux Un raccordement d’eau potable R 3/4 est nécessaire pour le nettoyage normes DIN/NBN EN 1825 et DIN 4040-100”...
Page 13
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 D’autres avantages importants de cette construction sont la bonne l’exploitant et doivent être présentés sur demande des autorités locales accessibilité de la conduite de raccordement au caniveau et de celle du compétentes. séparateur de graisses, pour inspection, surtout pour une exploration à Extrait de la norme DIN 4040-100, point 12.5 l’aide d’une caméra et pour le nettoyage avec le camion de rinçage HP.
Le manuel d’utilisation doit toujours être disponible sur le site de l’installation de séparation. Droits d’auteur Les droits d’auteur de ce manuel sont détenus par la société ACO Passavant. Ce manuel est destiné au personnel chargé du montage, de l’utilisation, de la maintenance et de la supervision. Il contient les prescriptions et les schémas techniques, qui ne peuvent être copiés ou...
Page 15
Les travaux sur un équipement électrique de l’installation de séparation peuvent être exécutés uniquement par un électricien ou L’utilisation de pièce de rechange d’origine ACO Passavant garantit des personnes formées dans ce domaine sous la direction ou la un fonctionnement sûr et fiable de l’installation de séparation.
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 Installation 3.1 Transport, livraison et stockage Conditionnement Le trajet de livraison détermine le conditionnement. Instructions de transport Un chariot élévateur à fourche, un chariot de manutention ou des S’il n’est pas spécifiquement convenu par contrat, le sangles de levage doivent être utilisés pour le transport afin d’éviter conditionnement est conforme aux directives de conditionnement d’endommager le séparateur.
Pattes d’ancrage Corps complet Raccordement de la conduite de vidange (Etendue de la livraison ACO Passavant) Des séparateurs dans l’exécution adéquate sont dotés d’un raccordement pour la vidange du contenu. Un accouplement / filet intérieur avec système à couvercle borgne Storz 75 (B), R 2 3/4 selon DIN 14308 est fourni.
Page 18
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 Raccordement de l’installation de nettoyage haute pression Le raccordement doit être effectué par intérieur un professionnel ; tenir compte des Des séparateurs dans l’exécution adéquate sont dotés d’un prescriptions VDE (0100, 0113) nettoyage haute pression intérieur. Un raccordement d’eau potable R 3/4 doit être branché...
Page 19
Manuel de montage et d’utilisation Montage des segments en cas de livraison démontée Elément chauffant (Accessoires) Dans des cas exceptionnels, il est convenu de livrer en segments le corps du séparateur (exécution ronde) en raison d’une ouverture Le raccordement doit être effectué par d’accès trop réduite.
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 Manuel d’utilisation 4.1 Mise en service 4.2 Commande Conditions Attention ! Tous les travaux de raccordement et de montage doivent être L’installation de séparation ne peut être commandée, entretenue et terminés. mise en service que par des personnes familiarisées avec ce manuel, Toutes les installations électriques doivent être prêtes.
Page 21
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 Séparateurs avec unité de remplissage Pour éviter que le siphon de l’unité de remplissage ne sèche, le robinet à bille dans la conduite d’amenée doit être ouvert une fois par semaine. Dans le cas des exécutions à commande automatique, l’électrovanne dans la conduite d’amenée est ouverte automatiquement 2 fois par semaine, de manière à...
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 4.3 Processus d’évacuation (vidange) des séparateurs Tenez compte de la de type -O et -R hauteur et de la longueur maximales Aperçu Fréquence d’évacuation (de vidange) 1 x par mois (norme en vigueur) A convenir avec le responsable de l’enlèvement des déchets 2 x par mois (recommandé) (vidageur agréé) Interruption de l’amenée...
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 Remplissage Le séparateur doit être de nouveau rempli d’eau. Cette opération peut être effectuée via l’ouverture d’entretien, via la conduite d’amenée ou via l’unité de remplissage (si présents comme accessoires). Le niveau d’eau doit atteindre au moins 2/3 du volume total. Après le remplissage, les couvercles des ouvertures de maintenance doivent être remis en place et le robinet à...
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 Tenez compte de la hauteur 4.4 Processus d’évacuation (vidange) des séparateurs et de la longueur maximales de type -OD et -RD Aperçu Fréquence d’évacuation (de vidange) 1 x par mois (norme en vigueur) A convenir avec le responsable de l’enlèvement des déchets 2 x par mois (recommandé) (vidangeur agréé) Interruption de l’amenée...
Page 25
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 Remplissage Le séparateur doit être de nouveau rempli d’eau. Cette opération peut être effectuée via l’ouverture d’entretien, via la conduite d’amenée ou via l’unité de remplissage (si présents comme accessoires). Le niveau d’eau doit atteindre au moins 2/3 du volume total. Après le remplissage, les couvercles des ouvertures de maintenance doivent être remis en place et le robinet à...
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 Tenez compte de la hauteur 4.5 Processus d’évacuation des séparateurs (vidange) et de la longueur maximales de type -OS et -RS Aperçu Fréquence d’évacuation/ de vidange 1 x par mois (norme en vigueur) A convenir avec le responsable de l’enlèvement des déchets 2 x par mois (recommandé) (vidangeur agréé) Interruption de l’amenée...
Page 27
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 Remplissage Ouvrir le robinet à bille de l’unité de remplissage (ou il est toujours ouvert en raison du processus de nettoyage), de manière à remplir d’eau le séparateur. Le niveau d’eau doit atteindre au moins 2/3 du volume total (visualiser dans le regard).
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 Tenez compte de la hauteur 4.6 Processus d’évacuation des séparateurs de type - et de la longueur maximales OSE et -RSE Aperçu Commande OSE/RSE Fréquence d’évacuation (de vidange) 1 x par mois (norme en vigueur) A convenir avec le responsable de l’enlèvement des déchets 2 x par mois (recommandé) (vidangeur agréé)
Page 29
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 Le processus de nettoyage peut être amélioré en ouvrant le robinet à bille de l’unité de remplissage (recommandé). La pompe HP doit être désactivée en même temps que la pompe de vidange. Une fois que le pressostat indique le signal de vidange, le temps de fonctionnement de la pompe de vidange est démarré.
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 Tenez compte de la hauteur 4.7 Processus d’évacuation des séparateurs de type -OA et de la longueur maximales et -RA Aperçu Commande OA/RA Fréquence d’évacuation (de vidange 1 x par mois (norme en vigueur) A convenir avec le responsable de l’enlèvement des déchets 2 x par mois (recommandé) (vidangeur agréé)
Page 31
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 Pompage et nettoyage final Préréglé, peut être Une fois le temps de prénettoyage écoulé, le voyant de contrôle modifié. s’allume en position Camion vidange “MARCHE” (Saugwagen EIN). La pompe de vidange du camion de vidange peut être à présent enclenchée et le contenu pompé...
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 Tenez compte de la hauteur 4.8 Processus d’évacuation (vidange) des séparateurs de et de la longueur maximales type -OAE et -RAE ( commutateur DIP 2 en position Aperçu Commande OAE/RAE Fréquence d’évacuation/de vidange 1 x par mois (norme en vigueur) A convenir avec le responsable de l’enlèvement des déchets 2 x par mois (recommandé) (vidangeur agréé)
Page 33
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 Prénettoyage Une fois que le pressostat indique le signal de vidange 1, le temps de prénettoyage est démarré. La pompe HP s’enclenche, la tête de nettoyage orbitale pivote et le jet d’eau nettoie l’intérieur du séparateur. L’électrovanne de l’unité...
Page 34
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 Remplissage Préréglé, peut être modifié. L’électrovanne s’ouvre et le séparateur est rempli d’eau, jusqu’à ce que le temps de remplissage défini soit atteint. Une fois le temps de remplissage terminé, la DEL “Remplissage en cours” (Betrieb Füllen) s’éteint. Le niveau d’eau doit atteindre au moins 2/3 du volume total.
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 Tenez compte de la hauteur 4.9 Processus d’évacuation des séparateurs (vidange) et de la longueur maximales de type -OA et –RA avec commande à distance Cable de commande à distance jusqu’à la commande : 7 x 1 mm sans conducteur de terre...
Page 36
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 Pompage et nettoyage final Une fois le temps de prénettoyage écoulé, le voyant de contrôle s’allume en position Camion vidange “MARCHE” (Saugwagen EIN). La pompe de vidange du camion de vidange peut être à présent enclenchée et le contenu pompé...
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 Tenez compte de la hauteur 4.10 Processus d’évacuation des séparateurs de type -OAE et de la longueur maximales et -RAE (commutateur DIP 2 en position “ON”) Ligne de commande à distance vers la commande : 7 x 1 mm sans conducteur de terre jusqu’à...
Page 38
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 Prénettoyage Une fois que le pressostat indique le signal de vidange 1, le temps de prénettoyage est démarré. La pompe HP s’enclenche, la tête de nettoyage orbitale pivote et le jet d’eau nettoie l’intérieur du séparateur. L’électrovanne de l’unité...
Page 39
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 Remplissage L’électrovanne s’ouvre et le séparateur est rempli d’eau, jusqu’à ce que le temps de remplissage défini soit atteint. Le niveau d’eau doit atteindre au moins 2/3 du volume total. Remise en service Fermer les robinets à bille (si présents). Placer l’interrupteur de programme à...
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 4.11 Indications de prise d’échantillons (Extrait de la norme DIN 4040-100) L’échantillon doit être prélevé dans les eaux usées s’écoulant de l’installation. Le volume du récipient de prise d’échantillons doit être supérieur au volume de l’échantillon (utiliser un flacon en verre à large ouverture de 1 l).
Lorsque dans des cas exceptionnels, une personne de sorte que la durée de vie de l’installation augmente et doit pénétrer dans le séparateur, celui-ci doit être l’investissement s’avère rentable. Le département Service d’ACO vidé totalement et correctement ventilé. Passavant propose ce genre de contrats d’entretien : Tél.
- vidangeur agréé Suivant la nécessité Par l’exploitant, un professionnel Contrôle du bon fonctionnement sur base ou ACO Passavant Service des fonctionnalités manuelles de la commande 4.3-4.10 Tous les 6 mois Par un professionnel Contrôle complet de l’installation de séparation sur le plan Par ACO Passavant Service du bon état et du fonctionnement après une vidange...
Contrôler le bon fonctionnement du petit compresseur et du pressostat, et les remplacer si nécessaire. Les points de commutation du pressostat sont réglés en usine, mais ils peuvent être modifiés (contactez pour ce faire ACO Service). Pièces et service à la clientèle 6.1 Pièces d’entretien et d’usure pour séparateurs en acier inoxydable 1.4571...
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 6.2 Pièces d’entretien et d’usure pour séparateurs en HDPE Pos. Dénomination Nr. de réf. Pos. Dénomination Nr. de réf. Couvercle d’inspection DN 350 0159.35.39 Commande OAE 0150.07.98 Joint de couvercle d’inspection DN 350 0170.13.26 Commande RSE 0152.89.91 Tête de nettoyage orbitale...
La société ACO Passavant décline toute responsabilité et rejette toute garantie pour des dommages découlant de l’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne seraient pas d’origine.
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 Annexe A1 Courbe caractéristique et performances de la pompe de vidange type V 30 Performances : PM = 3,0 kW / n = 2850 tr/min Q = 20 m3/h à 1 bar de hauteur de refoulement moyenne A2 Schéma de raccordement de la commande OA/RA passavant Sous réserve de modifications techniques...
Manuel de montage et d’utilisation 0150.12.63 A3 Schéma de raccordement de la commande OSE/RSE A4 Schéma de raccordement de la commande OAE/RAE passavant Sous réserve de modifications techniques...
Votre partenaire depuis plus de 40 ans pour la collecte, le traitement préliminaire et l’évacuation des eaux usées Pour des renseignements sur notre gamme de séparateurs www.aco.be Service à la clientèle : Tél. 052/38.17.70 s.a. ACO Passavant n.v. Preenakker 6 1785 Merchtem Tél.: 052 38 17 70 aco@aco.be www.aco.be...