Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WAU28SE0FG
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WAU28SE0FG

  • Page 1 Lave-linge WAU28SE0FG [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Table des matières 1 Sécurité.........    4 10 Avant la première utilisation ...    35 1.1 Indications générales .... 4 10.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide...... 35 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 11 Linge .........    37 lisateurs ........ 4 11.1 Préparation du linge .... 37 1.4 Installation sécurisée.... 5...
  • Page 3 14 Sécurité enfants .......    43 20 Service après-vente ....   68 14.1 Activation de la sécurité en- 20.1 Numéro de produit (E-Nr) fants........ 43 et numéro de fabrication (FD) ........ 68 14.2 Désactivation de la sécurité enfants........ 44 21 Valeurs de consommation..   70 15 Dosage automatique de les- 22 Données techniques ....
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9 Sécurité fr ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures ! Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de lavage à...
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr Vérifiez que la longueur du filetage ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10 mm. matériels Une pression de l’eau trop faible ou trop élevée peut entraver le fonction- Respectez ces instructions afin d'évi- Prévention des dégâts matériels nement de l’appareil.
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Nettoyez l'appareil uniquement Doser → Page 39 la lessive en ▶ avec de l'eau et un chiffon doux et fonction du degré de salissure du humide. linge. En cas de contact avec l'appareil, ▶ a Une plus petite quantité de lessive éliminez immédiatement tous les est suffisante pour une salissure résidus de lessive, de brouillard de...
  • Page 13 Installation et branchement fr ATTENTION ! L'appareil dispose d'un Aquasensor. Les objets qui restent dans le tam- a Pendant le rinçage, l'Aquasensor bour et qui ne sont pas destinés au vérifie le degré de turbidité de fonctionnement de l'appareil peuvent l'eau de rinçage et adapte la du- entraîner des dommages matériels rée et le nombre de rinçages en ou endommager l'appareil.
  • Page 14 fr Installation et branchement 4.2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Lave-linge AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Documents d'accompagne- L'appareil contient des pièces sous ment tension.
  • Page 15 Installation et branchement fr Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Dans un coin cui- ¡ Une niche de utilisé sur un socle. sine 60 cm de lar- Avant la mise en service, il est es- geur est re- ▶...
  • Page 16 fr Installation et branchement Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
  • Page 17 Installation et branchement fr Remarque : Respectez les consignes 4.5 Branchement de l'appareil de sécurité → Page 4 et de préven- Raccorder le flexible d'arrivée tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser d'eau votre appareil en toute sécurité. Remarque ¡ Respectez les consignes de sécu- ATTENTION ! rité...
  • Page 18 fr Installation et branchement Pour aligner l'appareil, tournez les pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. 4.6 Alignement de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations, et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 19 Installation et branchement fr Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques → Page 71. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
  • Page 20 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
  • Page 21 Description de l'appareil fr 5.2 Bac à produits Compartiment pour dosage manuel  : récipient de dosage pour assouplissant  : récipient de dosage pour lessive 5.3 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 27 Sélecteur de programme → Page 40...
  • Page 22 fr Affichage Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination Description Lavage Statut du programme Rinçage Statut du programme Essorage Statut du programme - -  - - Cuve pleine Statut du programme Fin de programme Statut du programme Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est acti- vée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélecteur de programme a été...
  • Page 24 fr Affichage Affichage Dénomination Description Récipient de do- ¡ s'allume : le système de dosage intelli- sage pour assou- gent pour les assouplissants est activé. plissant. ¡ clignote : le niveau de remplissage mi- nimal du récipient de dosage n'est pas atteint. → "Dosage automatique de lessive", Page 44 (adoucissant) 50 ml...
  • Page 25 Touches fr Touches 7 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touches Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programme", Page 27. Touche Sélection Description Départ/Rajout ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le ou mettez-le en pause. ¡...
  • Page 26 fr Touches Touche Sélection Description Essorage - -  - - - 1400 Pour adapter la vitesse d'essorage ou activer - -  - - (arrêt cuve pleine). Si vous sélectionnez - -  - -, l'eau n'est pas vidangée à la fin du cycle de la- vage et l'essorage est désactivé. Le linge reste dans la dernière eau de rinçage.
  • Page 27 Programme fr ⁠ i-DOS   ⁠ i-DOS   ⁠ Prélavage Essorage - -  - - (cuve ⁠ pleine) ⁠ SpeedPerfect vitesse d'essorage 1400 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 28 fr Programme ⁠ ⁠ i-DOS   ⁠ ⁠ i-DOS   ⁠ ⁠ Prélavage Essorage - -  - - (cuve ⁠ ⁠ pleine) – – SpeedPerfect vitesse d'essorage 1400 1400 max. (tr/min) – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 29 Programme fr i-DOS   i-DOS   Prélavage Essorage - -  - - (cuve pleine) SpeedPerfect vitesse d'essorage 1200 1400 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 30 fr Programme i-DOS   – i-DOS   – Prélavage Essorage - -  - - (cuve pleine) – – SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 31 Programme fr – – i-DOS   – – i-DOS   – – – Prélavage Essorage - -  - - (cuve – pleine) – – – SpeedPerfect vitesse d'essorage 1400 1400 1000 1200 max. (tr/min) – – – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 32 fr Programme – i-DOS   – i-DOS   – Prélavage Essorage - -  - - (cuve – pleine) – SpeedPerfect vitesse d'essorage 1200 max. (tr/min) – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 33 Programme fr i-DOS   i-DOS   Prélavage Essorage - -  - - (cuve pleine) – SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 34 fr Programme – ⁠ i-DOS   ⁠ i-DOS   – Prélavage Essorage - -  - - (cuve ⁠ pleine) – ⁠ SpeedPerfect vitesse d'essorage 1200 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 35 Accessoires fr Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus Accessoires pour votre appareil. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WMZ2381 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m). Pattes de retenue Améliorer la stabilité...
  • Page 36 fr Avant la première utilisation Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Versez la lessive en poudre dans tée. le compartiment pour dosage ma- nuel. Versez environ 1 litre d'eau du ro- Pour éviter la formation de binet dans le compartiment pour mousse, utilisez uniquement la dosage manuel.
  • Page 37 Linge fr – certaines taches tenaces et in- Linge 11 Linge crustées peuvent nécessiter plu- sieurs lavages avant de dispa- Linge raître complètement 11.1 Préparation du linge – lavez ensemble les petites et les grandes pièces de linge Remarque : Respectez les consignes – ne frottez pas les tâches ré- de sécurité...
  • Page 38 fr Lessive et produit d'entretien Degré de salissure Salissure Exemples normal salissures ou taches lé- ¡ les T-shirts, chemises ou gères visibles chemisiers sont impré- gnés de sueur ou ont été portés plusieurs fois ¡ serviettes ou linge de lit utilisé(es) jusqu'à une semaine fort salissures ou taches bien...
  • Page 39 Lessive et produit d'entretien fr 12.1 Recommandation de lessive Lessive Textiles Pro- Température gramme lessive toutes tempé- textiles blancs résis- Coton de froid à 90 °C ratures avec azurants tant à l'ébullition en optiques lin ou en coton lessive pour linge de textiles de couleur en Coton de froid à...
  • Page 40 fr Utilisation de base Salissure faible normale forte Dureté de l'eau : douce/ 40 ml 55 ml 80 ml moyenne Dureté de l'eau : dure/très 55 ml 80 ml 105 ml dure Vous trouverez les quantités de do- Utilisation de base 13 Utilisation de base sage sur l'emballage du fabricant. ¡...
  • Page 41 Utilisation de base fr Si nécessaire, adaptez les ré- Ouvrez le hublot. glages du programme → Page 41. 13.3 Adaptation des réglages d'un programme En fonction du programme et de son avancée, vous pouvez adapter les ré- glages ou les activer/désactiver. Remarque : Vue d'ensemble de tous les réglages du programme : → "Touches", Page 25 Assurez-vous que le tambour est...
  • Page 42 fr Utilisation de base Condition : Informez-vous sur le do- 13.8 Trempage sage optimal de lessive et de produit Vous pouvez mettre le linge à trem- d'entretien. per dans l'appareil avant de le laver Tirez le bac à produits jusqu'en bu- en mettant le programme en pause. tée.
  • Page 43 Sécurité enfants fr En cas de niveau d’eau et de tem- 13.13 Extinction de l'appareil pérature élevés, le hublot de l'ap- Réglez le sélecteur de programme pareil reste verrouillé pour des rai- sur Arrêt. sons de sécurité. – En cas de température élevée, démarrez le programme Rin- çage.
  • Page 44 fr Dosage automatique de lessive a L’affichage indique Ouvrez le couvercle de remplis- sage. a Les éléments de commande sont bloqués. a La sécurité enfants reste active même après avoir éteint l'appareil. 14.2 Désactivation de la sécu- rité enfants Condition : Pour désactiver la sécuri- té...
  • Page 45 Dosage automatique de lessive fr 15.2 Quantité de dosage de base Le dosage de base dépend des spé- cifications du fabricant de la lessive, de la dureté de l'eau et du degré de salissure du linge. Réglez toujours une quantité de do- sage de base correspondant à...
  • Page 46 fr Réglages de base Réglages de base 16 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base 16.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de Position pro- Valeur Description...
  • Page 47 Nettoyage et entretien fr 16.2 Modification des ré- quement avec de l'eau et un chif- glages de base fon humide. Réglez le sélecteur de programme Retirez immédia- Les dépôts ré- sur la position 1. tement tous les cents peuvent restes de lessive, être éliminés d'aérosol ou les plus facilement...
  • Page 48 fr Nettoyage et entretien Déclipsez le couvercle du bac à 17.3 Nettoyage du bac à pro- produits et retirez-le. duits Si vous changez de lessive ou si le bac à produits est sale, nettoyez le bac à produits et l'unité de pompage du système de dosage intelligent, Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 49 Nettoyage et entretien fr ATTENTION ! L'unité de pompage contient des composants élec- triques. Ne lavez pas l'unité de pompage ▶ au lave-vaisselle et ne la plongez pas dans l'eau. Protégez le raccordement élec- ▶ trique à l'arrière contre l'humidité et les résidus de lessive et d'as- souplissant.
  • Page 50 fr Nettoyage et entretien tez tout de même utiliser un produit Retirez la trappe d'entretien. détartrant, veuillez respecter les consignes du fabricant. ATTENTION ! L'utilisation de détartrants inappro- priés, par ex. pour les machines à café, peut endommager l'appareil. Utilisez pour cet appareil unique- ▶...
  • Page 51 Nettoyage et entretien fr Nettoyage de la pompe PRUDENCE - Risque de brû- d'évacuation lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- Remarque : Respectez les consignes vient très chaud. de sécurité → Page 4 et de préven- Ne touchez jamais le liquide de la- ▶...
  • Page 52 fr Nettoyage et entretien Insérez le couvercle de la pompe 17.6 Nettoyage du tuyau et fermez-le jusqu'en butée. d'évacuation d'eau au ni- veau du siphon Si le tuyau d'évacuation d'eau sur le siphon est encrassé ou si le liquide 90° de lavage n'est pas pompé, vous de- vez les nettoyer.
  • Page 53 Nettoyage et entretien fr Enfichez le tuyau d'évacuation Retirez le flexible d'arrivée d'eau d'eau et sécurisez le point de rac- du robinet. cordement à l'aide du collier de serrage. Nettoyez le filtre avec une petite brosse. 17.7 Nettoyez les filtres d'arri- vée d'eau. Vidage du tuyau d'arrivée d'eau Fermez le robinet d'eau.
  • Page 54 fr Nettoyage et entretien Nettoyez le filtre avec une petite Nettoyage du filtre de l'appareil brosse. Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Condition : Le tuyau d'arrivée d'eau est vide.
  • Page 55 Dépannage fr Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 56 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "E:36 / -10" Si vous effectuez un dosage manuellement, rédui- ▶ sez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- tion d'eau. Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶...
  • Page 57 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage clignote. Le système de contrôle de tension détecte une sous- tension non autorisée. Aucune solution possible. ▶ Remarque : Lorsque l'alimentation en tension s'est stabilisée, le programme continue à fonctionner nor- malement. Une sous-tension risque de prolonger le programme. Pas de solution possible.
  • Page 58 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le programme ne dé- Fermez le hublot. marre pas. Pour lancer le programme, appuyez sur Départ/Ra- jout. La sécurité enfants est active. → "Désactivation de la sécurité enfants", Page 44 ▶ Fin dans est activé. Vérifiez si Fin dans est activé. ▶...
  • Page 59 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas Ouvrez le hublot à l'aide du déverrouillage de se- ▶ être ouvert. cours. → "Déverrouillage de secours", Page 66 Le liquide de lavage Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas évacué.
  • Page 60 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'eau n'arrive pas. La Ouvrez le robinet d’eau. ▶ lessive n'est pas ajou- Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé. tée. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni ▶ coudé ni pincé. Démarrages répétitifs Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- de l'essorage court.
  • Page 61 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Vibrations et déplace- Fixez les pieds de l'appareil. Alignement de l'appa- ▶ ment de l'appareil reil pendant l'essorage. Les cales de transport ne sont pas retirées. Retrait des cales de transport ▶ Le tambour tourne, La détection de charge est active.
  • Page 62 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le programme d'esso- Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau rage ne démarre pas. est plié ou coincé. Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau ▶ d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour.
  • Page 63 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Froissage. La vitesse d'essorage est trop élevée. Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse ▶ d'essorage. La quantité de charge est trop élevée. Réduisez la charge lors du prochain cycle de la- ▶ vage. Le mauvais programme a été...
  • Page 64 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Résidus de lessive sur Les lessives peuvent contenir des substances inso- le linge humide. lubles dans l'eau qui se déposent sur le linge. Démarrez le programme Rinçage. ▶ Lessive inadaptée versée dans le bac à produits du système de dosage intelligent.
  • Page 65 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Nettoyage insuffisant. Remplissez à nouveau les bac à produits. → "Remplissage du récipient de dosage", Page 44 Lessive inadaptée versée dans le bac à produits du système de dosage intelligent. Vérifiez si la lessive utilisée est appropriée. Videz les bac à...
  • Page 66 fr Transport, stockage et élimination → "Vidage du tuyau d'arrivée 18.1 Déverrouillage de se- d'eau", Page 53. cours Éteignez l’appareil. Déverrouiller le hublot Débranchez la fiche de l'appareil du secteur. Condition : La pompe d'évacuation Vidangez le liquide de lavage resté est vide. → Page 50 dans l'appareil. ATTENTION ! Les fuites d'eau → "Nettoyage de la pompe d'éva- peuvent entraîner des dégâts ma-...
  • Page 67 Transport, stockage et élimination fr Mettez les 4 douilles en place. Insérez le tuyau dans le support. Insérez toutes les vis des 4 cales 19.3 Remise en service de de transport et serrez-les légère- ment. l'appareil Retirez les cales de transport. Versez environ 1 litre d'eau dans le compartiment pour dosage manuel du bac à...
  • Page 68 fr Service après-vente de la porte de l'appareil de sorte Nous nous assurons que votre appa- qu'il soit impossible de fermer le reil est réparé à l'aide de pièces de hublot. rechange d'origine et par un techni- cien dûment qualifié dans le cadre Débrancher la fiche du cordon de la prestation de garantie ou après d’alimentation secteur.
  • Page 69 Service après-vente fr Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
  • Page 70 fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation 21 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 71 Données techniques fr Vous trouverez de plus amples infor- Données techniques 22 Données techniques mations sur votre modèle sur Internet à l’adresse https://energylabel.bsh- Vous trouverez ici les chiffres et don- Données techniques group.com . Cette adresse Internet nées concernant votre appareil. renvoie à la base de données offi- cielle de l’UE sur les produits EPREL, Hauteur de l'ap- 85,0 cm...
  • Page 72 Thank you for buying a Bosch Home Appliance! Register your new device on MyBosch now and profit directly from: • Expert tips & tricks for your appliance • Warranty extension options • Discounts for accessories & spare-parts • Digital manual and all appliance data at hand •...