Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ALBERTO
Panneau fixe
ALBERTO
Fixed panel

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour aqua ALBERTO

  • Page 1 ALBERTO Panneau fixe ALBERTO Fixed panel...
  • Page 2 SPÉCIFICATIONS / SPECIFICATIONS 36’’ 35 3/4’’ 5/8’’ INSTALLATION TYPE B INSTALLATION TYPE A PAGES 5-12 PAGES 13-18 AVANT TOUT / BEFORE EVERYTHING FRANCAIS ENGLISH Nos produits sont soigneusement inspectés en usine Our products are carefully inspected and package in et emballés pour l’expédition. Il est important de bien our warehouse for shipping.
  • Page 3 PIÈCES D’INSTALLATION / INSTALLATION PARTS INSTALLATION TYPE A INSTALLATION TYPE B PAGES 5-12 PAGES 13-18 4. Bande d'étanchéité Ancre en plastique / 2. Vis hexagonale 1 5/8”/ 3. Rail mural vertical 5. Panneau fixe / de rail vertical / Plastic anchors white Hex screw 1 5/8”...
  • Page 4 INSTALLATION TYPE INSTALLATION TYPE A INSTALLATION TYPE B PAGES 5 - 12 PAGES 13-18...
  • Page 5 INSTALLATION TYPE (A) MARQUEZ LES TROUS SUR LE MUR MARK THE HOLES ON THE WALL NIVEAU À BULLE LEVEL A. INSTALLATION DU RAIL MURAL VERTICAL /INSTALLING THE VERTICAL RAIL Français Nettoyez le rail mural vertical (#3) avec de l'alcool à friction. Positionnez le rail mural vertical dans la configuration préférée.
  • Page 6 INSTALLATION TYPE (A) Français Replacez le rail vertical mural (#3) et vissez-le dans les ancrages en plastique (#1) avec des vis hexagonales de 1 5/8 “ (#2). English Replace the wall vertical rail (#3) and screw into the plastic anchors (#1) with 1 5/8” hex screws (#2).
  • Page 7 INSTALLATION TYPE (A) Français Retirez le rail inférieur (#6) et percez les trous marqués au sol. Placez les ancres en plas- tique (#1) à l'intérieur des trous. English Remove the bottom rail (#6) and drill marked holes on the floor. Place the plastic anchors (#1) inside the holes..
  • Page 8 INSTALLATION TYPE (A) C. INSTALLATION DES BANDES D’ÉTANCHÉITÉ /INSTALLING THE SEAL STRIPS Français Nettoyez le panneau fixe (#5) avec de l'alcool à friction. Installez la bande d'étanchéité du rail vertical (#4) sur le panneau fixe (#5). L'extrémité supérieure de la bande d'étanchéité doit se rejoindre en haut du verre.
  • Page 9 INSTALLATION TYPE (A) INSTALLATION DU PANNEAU FIXE /INSTALLING THE FIXED PANEL Français Positionnez le panneau fixe (#5) dans le rail inférieur (#6) en plaçant le coin du bas du panneau fixe à l'intérieur du bord extérieur du rail inférieur (#6). Insérez ensuite le reste du panneau fixe (#5) dans le rail inférieur.
  • Page 10 INSTALLATION TYPE (A) INSTALLATION DES BANDES D'ÉTANCHÉITÉ /INSTALLING THE SEAL STRIPS Français Nettoyez le panneau fixe (#5) avec de l'alcool à friction. Installez la bande d'étanchéité du rail vertical (#4) sur le panneau fixe (#5). L'extrémité supérieure de la bande d'étanchéité doit se rejoindre en haut du verre.
  • Page 11 INSTALLATION TYPE (A) F. INSTALLATION DES RAILS EXTÉRIEURS /INSTALLING THE OUTER RAILS Français Installez le rail vertical extérieur (#9) sur le fixe (#5) sur la bande d'étanchéité du rail vertical (#4). Tous les rails ont un angle de 45° pour assurer une connexion parfaite. Assurez-vous que leurs bords se rejoignent.
  • Page 12 INSTALLATION TYPE (A) APPLICATION DU SILICONE /APPLYING SILICONE Français Appliquez un calfeutrage en silicone trans- parent le long des rails verticaux (#3), du rail inférieur (#6) et du rail supérieur (#8) à l'intérieur du panneau fixe (#5). English Apply clear silicone caulking along the vertical rails (#3), bottom rail (#6) and top rail (#8) of the inside of the fixed panel (#5).
  • Page 13 INSTALLATION TYPE (B) MARQUEZ LES TROUS SUR LE MUR MARK THE HOLES ON THE WALL NIVEAU À BULLE LEVEL A. INSTALLATION DU RAIL MURAL VERTICAL /INSTALLING THE VERTICAL RAIL Français Nettoyez le rail mural vertical (#9A) avec de l'alcool à friction. Positionnez le rail mural vertical dans la configuration préférée.
  • Page 14 INSTALLATION TYPE (B) Français Replacez le rail vertical mural (#9A) et vissez-le dans les ancrages en plastique (#1) avec des vis hexagonales de 1 5/8 “ (#2). English Replace the wall vertical rail (#9A) and screw into the plastic anchors (#1) with 1 5/8” hex screws (#2).
  • Page 15 INSTALLATION TYPE (B) Français Retirez le rail inférieur (#6A) et percez les trous marqués au sol. Placez les ancres en plastique (#1) à l'intérieur des trous. English Remove the bottom rail (#6A) and drill marked holes on the floor. Place the plastic anchors (#1) inside the holes..
  • Page 16 INSTALLATION TYPE (B) C. INSTALLATION DES BANDES D’ÉTANCHÉITÉ /INSTALLING THE SEAL STRIPS Français Nettoyez le panneau fixe (#5) avec de l'alcool à friction. Installez la bande d'étanchéité du rail vertical (#4) sur le panneau fixe (#5). L'extrémité supérieure de la bande d'étanchéité doit se rejoindre en haut du verre.
  • Page 17 INSTALLATION TYPE (B) INSTALLATION DU PANNEAU FIXE /INSTALLING THE FIXED PANEL Français Positionnez le panneau fixe (#5) dans le rail inférieur (#6A) en plaçant le coin du bas du panneau fixe à l'intérieur du bord extérieur du rail inférieur (#6A). Insérez ensuite le reste du panneau fixe (#5) dans le rail inférieur.
  • Page 18 INSTALLATION TYPE (B) APPLICATION DU SILICONE /APPLYING SILICONE Français Appliquez un calfeutrage en silicone trans- parent le long des rails verticaux (#9A) et du rail inférieur (#6A) à l’intérieur du panneau fixe (#5). English Apply clear silicone caulking along the vertical rails (#9A) and bottom rail (#6A) of the inside of the fixed panel (#5).
  • Page 19 GARANTIE / WARRANTY FRANCAIS Agua Canada garantit ses produits contre tout défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. La garantie peut varier en fonction du type de produit. Agua Canada procédera à sa discrétion à la réparation ou au remplacement de pièces, ou de produits trouvés défectueux pour un usage domestique normal pour lequel ils ont été...