Sommaire des Matières pour DeFelsko PosiTest HHD Serie
Page 1
High voltage Holiday Detector Instruction Manual...
Page 2
Operational Safety IMPORTANT: DeFelsko recommends that the operator read and fully understand this manual prior to using the PosiTest HHD C. WARNING: This equipment generates high voltages up to 30,000V (30kV). Accidental contact with the electrode may result in an electric shock.
Page 3
For safe PosiTest HHD C operation: DO NOT — Use in wet or rainy conditions. Use if you are fitted with a pacemaker. Use without first connecting the ground (earth) cable. Touch or allow anyone else to touch the object being tested. Use in any environment where an arc or spark could result in explosion.
Page 4
Smart Battery charger with universal AC voltage input Hard shell case (not shown) Accessories A variety of optional and replacement accessories are available to help you get the most out of your PosiTest HHD C. See www.defelsko.com/hhd to learn more.
Page 5
Quick Start The PosiTest HHD C powers-up when the power button pressed. To preserve battery life, it powers down after approximate- ly 5 minutes of no activity. Alternatively, hold the power button for 5 seconds for immediate power down. All settings are retained. 1.
Page 6
Assembly Instructions STEP 1. Attach the Electrode: Loosen the thumb screw on the electrode collar, or if using an electrode rod, loosen the thumb screw on the free end of the electrode rod. Attach the required electrode and re-tighten the thumb screw. STEP 2.
Page 7
6. Touch the electrode to the bare ground wire or grounded substrate of the part being inspected. 7. The PosiTest HHD C audible and strobe alerts should activate. NOTE: 8. Release the trigger to turn high voltage OFF and return the PosiTest HHD C to Standby Mode, then remove the electrode from the part being tested.
Page 8
Sensitivity Adjustment By default, the Sensitivity of the μA detector is factory-set to ensure that the instrument alarms when holidays are detected, while ignoring ‘false positives’ due to surface moisture, electrode movement, etc. For most applications, the default sensitivity setting is ideal. To verify that the Sensitivity is set correctly, attach the electrode to be used for the desired application, and find a known holiday in the coating or place a shim with the same thickness as the coating over...
Page 9
Calibration and Verification The PosiTest HHD C is shipped with a Certificate of Calibration Calibration showing traceability to a national standard. DeFelsko recommends customers establish calibration intervals based upon their own experience and work environment. A detector used frequently, roughly, or in harsh operating conditions may require a shorter calibration interval than if used less frequently and handled with care.
Page 10
Protected 18650 Lithium-ion cell batteries are recommended for use with the PosiTest HHD C. Only batteries supplied by DeFelsko should be used. Storing the PosiTest HHD C When not in use, the PosiTest HHD C should be stored in the supplied hard shell case.
Page 11
PosiTest HHD C Troubleshooting Check Electrode Connections: With the detector powered OFF, PosiTest HHD C will not detect holidays check all connections. Ensure the electrode is fully engaged within the electrode collar of the PosiTest HHD C and the thumb screw is secured.
Page 13
High voltage Holiday Detector Manual de Instrucciones...
Page 14
Seguridad operativa IMPORTANTE: DeFelsko recomienda que el operador lea detenidamente todo el manual antes de utilizar el PosiTest HHD C. ATENCIÓN: Este equipo genera alta tensión, de hasta 30 000 V (30kV).
Page 15
Para operar de manera segura con el PosiTest HHD C: NO — Utilizar en entornos húmedos o mojados. Utilizar si lleva marcapasos. Utilizar sin conectar primero el cable de aterrizado (tierra). Toque o permita que alguien toque el objeto que está comprobando.
Page 16
Cargador de batería inteligente con entrada CA universal en estuche rígido (no se muestra) Accesorios Existe gran variedad de opciones de accesorios disponibles para ayudarle a sacar el máximo provecho de su PosiTest HHD C. Si desea más información, consulte www.defelsko.com/hhd.
Page 17
Inicio rápido El PosiTest HHD C se enciende al pulsar el botón . Para conser- var la vida de la batería, el detector se apagará transcurridos unos 5 minutos de inactividad. Si desea apagarlo manualmente, pulse el botón de encendido durante 5 segundos.
Page 18
Instrucciones de Ensamble PASO 1. Conecte el electrodo: Afloje el tornillo de mariposa de la abrazadera del electrodo o, si utiliza una varilla de electrodo, afloje la mariposa del extremo libre de la varilla. Conecte el electrodo y vuelva a apretar la mariposa. PASO 2.
Page 19
5. Mantenga pulsado el gatillo para generar corriente de alta tensión e iniciar el modo de detección. 6. Haga contacto con el electrodo sobre el cable de tierra sin asilamiento o directamente en el sustrato conectado a tierra de la pieza que desea comprobar. 7.
Page 20
Ajuste al espesor del recubrimiento (micras) Utilice los botones para especificar el espesor de recubrimiento μm esperado en micras. Pulse para aceptar y salir. La tensión de comprobación se calculará de acuerdo con la siguiente ecuación. V = 1,500 + 1,5[170 + 2,48d + 58√d] (micras) V = 1,500 + 1,5[170 + 63d + 293√d] (mils) En donde V = Tensión en voltios...
Page 21
2. Active el modo de detección manteniendo pulsado el gatillo. El PosiTest HHD C emitirá una corriente a la tensión de comprobación seleccionada. El icono del rayo aparecerá en la parte inferior de la pantalla y el detector emitirá un sonido mientras que el modo de detección esté...
Page 22
Calibración y Verificación Al recibir su PosiTest HHD C encontrará un certificado de Calibración calibración con trazabilidad según una norma nacional. DeFelsko recomienda sean los clientes quienes determinen la periodicidad con que necesitarán recalibrar sus medidores según su experiencia y condiciones de trabajo. Un detector que se usa con frecuencia, con rudeza o en condiciones ambientales desfavorables puede requerir un intervalo de calibración más frecuente que aquel equipo...
Page 23
Se recomienda el uso de baterías de celdas de iones de litio protegidas tipo 18650 para el PosiTest HHD C. Utilice solo baterías suministradas por DeFelsko. Almacenamiento del PosiTest HHD C Cuando no está en uso, el PosiTest HHD C se debe almacenar en su estuche rígido.
Page 24
Solución de problemas del PosiTest HHD C Compruebe las conexiones del electrodo: Con el detector El PosiTest HHD C no detecta los poros apagado, compruebe todas las conexiones. Compruebe que el electrodo está totalmente acoplado a la abrazadera del PosiTest HHD C y el tornillo de mariposa está...
Page 25
DeFelsko Corporation. DeFelsko, PosiTest, PosiTector , y PosiSoft son marcas comerciales de DeFelsko Corporation registradas en los EE.UU. y en otros países. Otras marcas o nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus propietarios respectivos.
Page 26
High voltage Holiday Detector Gebrauchsanweisung...
Page 27
– was das Gewicht reduziert und die Ermüdung des Bedieners beseitigt. Betriebssicherheit WICHTIG: DeFelsko empfiehlt dem Anwender, diese Anleitung genau durchzulesen und strikt zu beachten, bevor das PosiTest HHD C verwendet wird. WARNUNG: Dieses Gerät erzeugt Hochspannungen bis zu 30.000 V (30 kV).
Page 28
Für einen sicheren Betrieb des PosiTest HHD C: ACHTUNG! — Niemals bei nassen oder regnerischen Bedingungen verwenden. Niemals verwenden, wenn Sie einen Herzschrittmacher haben. Niemals verwenden, ohne zuerst das Erdungskabel anzuschließen. Niemals das getestete Objekt berühren oder jemanden dieses berühren lassen. Niemals in einer Umgebung verwenden, in der ein Lichtbogen oder Funke zu einer Explosion führen könnte.
Page 29
PosiTest HHD C 7,6-m-(25’)-Erdungskabel mit Erdungsklemme 4 Li-Ionenbatterien 18650 Zellen Smart-Akkuladegerät mit Wechselspannungseingang Hartschalenkoffer (nicht abgebildet) Zubehör Eine Vielzahl an optionalem Zubehör und Ersatzteilen ist verfügbar, um den größtmöglichen Nutzen aus Ihrem PosiTest HHD C zu ziehen. Weitere Informationen siehe www.defelsko.com/hhd.
Page 30
Schnellstart Das PosiTest HHD C schaltet sich ein, wenn die Einschalttaste gedrückt wird. Um die Akkulaufzeit zu maximieren, schaltet es sich nach etwa 5 Minuten Nichtverwendung aus. Halten Sie alternativ die Einschalttaste 5 Sekunden lang gedrückt, um es sofort auszuschalten. Alle Einstellungen bleiben erhalten. 1.
Page 31
bis sich die Elektrode und die Oberfläche entladen haben. Berühren Sie NIEMALS die Elektrode oder die Oberfläche, wenn das Blitzsymbol auf dem Display angezeigt wird. Montageanleitung SCHRITT 1. Die Elektrode anbringen: Lösen Sie die Feststell- schraube am Elektrodenhals oder, wenn Sie einen Elektrodenstab verwenden, lösen Sie die Feststellschraube am freien Ende des Elektrodenstabs.
Page 32
Eine Funktionsprüfung durchführen 1. Stellen Sie sicher, dass das Messgerät und sämtliche Teile montiert sind. 2. Nehmen Sie eine Sichtprüfung jedes Kabels und Anschlusses vor. 3. Drücken Sie die Einschalttaste an der Oberseite des PosiTest HHD C und lassen Sie sie los. 4.
Page 33
Testspannung und Empfindlichkeit einstellen Bei eingeschaltetem Prüfgerät und im Standby-Modus wird die aktuelle Testspannung angezeigt. Drücken Sie , um zwischen folgenden Einstellungsmodi zu wechseln: Testspannung einstellen Verwenden Sie die Tasten oder , um die Testspannung einzustellen. Die Spannung kann zwischen 500 V und 1000 V in 10V-Schritten und zwischen 1 kV und 30 kV in 100V-Schritten eingestellt werden.
Page 34
Kontrollfolie korrekt erkennt und keinen „Fehlalarm“ produziert, also eine Fehlstelle auf einer in Wirklichkeit fehlerlosen Beschichtung anzeigt. Falls eine Anpassung der Empfindlichkeit erforderlich ist, drücken Sie die Tasten oder , um die Empfindlichkeit anzupassen. Drücken Sie , um die Einstellung zu speichern und den Vorgang zu beenden.
Page 35
Das PosiTest HHD C wird mit einem Kalibrierzertifikat geliefert, Kalibrierung das eine Rückführbarkeit auf eine nationale Norm nachweist. DeFelsko empfiehlt, dass der Kunde nach eigener Erfahrung und Arbeitsumgebung Kalibrierungsintervalle festlegt. Ein Prüfgerät, das häufig verwendet wird bzw. unter rauen Betriebsbedingungen verwendet wird, kann häufiger eine Kalibrierung erfordern als...
Page 36
Ladegerät den Standard-Lademodus, der für die gelieferten Akkus geeignet ist. Zur Verwendung mit dem PosiTest HHD C werden geschützte 18650-Lithium-Ionen-Akkus empfohlen. Nur von DeFelsko gelieferte Akkus sollten verwendet werden. Das PosiTest HHD C aufbewahren Wenn es nicht verwendet wird, sollte das PosiTest HHD C in dem mitgelieferten Kunststoffkoffer aufbewahrt werden.
Page 37
Erdungsanschlüsse kontrollieren: Wenn das Prüfgerät ausgeschaltet ist, entfernen Sie das Erdungskabel und führen Sie es vollständig wieder in die Erdungskabelbuchse ein. Ziehen Sie die Mutter mit dem Finger fest, indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen. Stellen Sie sicher, dass das andere Ende sauber und richtig an das Substrat des untersuchten Beschichtungssystems angeschlossen ist.
Page 38
Weise ganz oder teilweise ohne schriftliche Genehmigung der DeFelsko Corporation vervielfältigt oder übermittelt werden. DeFelsko, PosiTest, PosiTector und PosiSoft sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene Warenzeichen der DeFelsko Corporation. Andere Marken- oder Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Page 39
High voltage Holiday Detector Notice d'instruction...
Page 40
éliminant la fatigue de l'opérateur. Sécurité opérationnelle IMPORTANT: DeFelsko recommande à l'opérateur de lire et de bien comprendre ce manuel avant d'utiliser le PosiTest HHD C. ATTENTION: Cet équipement génère des hautes tensions jusqu’à...
Page 41
À NE PAS FAIRE — Utilisation en conditions humides ou pluvieuses. Utilisation par un opérateur équipé d'un pacemaker ou stimulateur cardiaque. Utilisation sans avoir au préalable raccordé le câble de terre. Toucher ou laissez quelqu'un d'autre toucher l'objet en cours de test.
Page 42
Chargeur de batterie intelligent avec entrée de tension (CA) universelle Étui rigide (non illustrée) Accessoires Une grande variété d'accessoires en option et de rechange est disponible pour aider l’opérateur à tirer le meilleur parti de son PosiTest HHD C. Suivre le lien www.defelsko.com/hhd pour en savoir plus.
Page 43
Démarrage rapide Le PosiTest HHD C est sous tension lorsque l'on appuie sur le bouton . Pour préserver la durée de vie de la batterie, l’instru- ment est mis hors tension après environ 5 minutes d'inactivité. Il est également possible de maintenir le bouton d'alimentation pendant 5 secondes pour une mise hors tension immédiate.
Page 44
de l’électrode et de la surface. NE PAS toucher l’électrode ou la surface tant que l’icône est allumée. Instructions de montage ÉTAPE 1. Fixer l'électrode: Desserrez la vis papillon sur le collier d'électrode ou, si l'on utilise une tige d'électrode, desserrer la vis papillon sur l'extrémité...
Page 45
3. Appuyer et relâcher le bouton de mise sous tension dessus du PosiTest HHD C. 4. Le PosiTest HHD C doit être sous tension et afficher la tension de test. 5. Appuyer et maintenir le bouton , puis activer et maintenir la gâchette de sécurité...
Page 46
Ajuster à l'épaisseur du revêtement (mils) Utiliser les mils boutons pour définir l'épaisseur de revêtement attendue en mils. Appuyer sur pour accepter et quitter. La tension d'essai sera calculée selon l'équation ci-dessous. Ajuster à l'épaisseur du revêtement (microns) Utiliser μm les boutons pour définir l'épaisseur de revêtement attendue en mils.
Page 47
Utilisation de l'instrument IMPORTANT: Pour réduire la possibilité de créer une charge statique sur l'objet testé, les étapes suivantes doivent toujours être suivies lors de l'utilisation du PosiTest HHD C: 1. Effectuer toutes les étapes répertoriées dans le «guide de démarrage rapide»...
Page 48
L'instrument PosiTest HHD C est livré avec un certificat Étalonnage d'étalonnage précisant la conformité aux normes nationales en vigueur. DeFelsko recommande à ses clients d'établir les intervalles d'étalonnage de l'instrument en se basant sur leur propre expérience ainsi que sur l'environnement de service. Un détecteur utilisé...
Page 49
Les piles lithium-ion 18650 protégées sont recommandées pour une utilisation avec le PosiTest HHD C. Seules les piles fournies par DeFelsko doivent être utilisées. Entreposage du PosiTest HHD C Lorsqu'il n'est pas utilisé, le PosiTest HHD C doit être stocké dans l'étui rigide fourni.
Page 50
Dépannage du PosiTest HHD C Le PosiTest HHD C ne détecte pas de défaut Vérifier les connexions de l'électrode: Avec le détecteur hors tension (OFF), vérifier toutes les connexions. S'assurer que l'électrode est complètement engagée dans la bague du PosiTest HHD C et que la vis papillon est bien serrée.
Page 51
être reproduit ou retransmis, en partie ou dans son intégralité, en aucune façon, sans la permission écrite de DeFelsko Corporation. DeFelsko, PosiTest, PosiTector et PosiSoft sont des marques de commerce de DeFelsko Corporation déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Les autres marques ou noms de produits sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de leurs...
Page 52
Corporation registered in the U.S. and in other countries. Other brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. DeFelsko is not responsible for printing or clerical errors. IHHDC.v.1.0 0523...