Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions de montage et d´entretien
B50-2F
171 617 66 05-01
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bentone B50-2F

  • Page 1 Instructions de montage et d´entretien B50-2F 171 617 66 05-01...
  • Page 2 178 027 58...
  • Page 3 DESCRIPTION COMPOSANTS 11. Interrupteur I-II 21. Verrouillage, bride 1. Cõne de flamme 12. Lampe témoin 2 ème allure 22. Electrovanne 2. Disque accroche-flamme 13. Couvercle, viseur de flamme 23. Jeu d´electrovanne 3. Gicleur 14. Lampe témoin 1 allure 24. Servo moteur 4.
  • Page 4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Désignation B 50-2F DIMENSIONS Tête de combustion 1 Tête de combustion 2 Tube diffuseur Bride longueur Côte B Tête de combustion 1 Standard Tête de combustion 1 Modèle long Tête de combustion 2 Standard Tête de combustion 2Modèle long PLAGE DE FONCTIONNEMENT ET GICLEURS PRECONISES Débit Puissance...
  • Page 5 TÊTE DE COMBUSTION 1 10,0-13,0 3,5-4,0 2,0-3,0 7,0-9,0 TÊTE DE COMBUSTION 2 10,0-13,0 3,5-4,0 2,0-3,0 7,0-9,0 171 217 25 00-02...
  • Page 6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS DE LA BRIDE ø134 171 217 58 00-01...
  • Page 7 INSTRUCTIONS GENERALES Isoler la cheminée dans des espaces REGLES GENERALES ALIMENTATION EN FIOUL froids. L´installation doit être réalisée con- dimension conduits Tuber l´interieur de la cheminée. formément aux règles de l´art par du d´alimentation doit respecter les Installer un régulateur de tirage (Dilue personnel qualifié.
  • Page 8 REGLAGE DE L´AIR AVEC SERVO MOTEUR Le moteur tourne le volet d´air entre 3 positions pré-réglées: fermée, petit débit et grand débit. Ces positions sont commandées dans le moteur par des cames colorées. La came noire commande l´electrovanne 2. S´il est nécessaire de changer le débit d´air: enlever le capot du moteur de volet d´air et modifier la position des cames en les tournant à...
  • Page 9 ENTRETIEN DU BRULEUR Attention: Avant d´intervenir sur le brûleur, couper l´interrupteur principal et fermer l´arrivée de fuel. ENTRETIEN DE LA TETE DE COM- BUSTION. (A) ENTRETIEN DE LA TETE DE COM- BUSTION. (B) N.B! Pour faciliter l'entretien du disque accroche-flamme, du gicleur,des électrodes etc., quand il s'agit de tube diffuseur long, il faut que la ligne porte- gicleur est déplacée de la trompette et...
  • Page 10 LISTE DES COMPOSANTS EQUIPEMENTS ELECTRIQUES A1 Coffret de securite COFFRET DE SECURITE LAL1... B1 Cellule photorésistante SCHEMA DE CABLAGE Volet d´air - position F1 Fusible de commande F2 Fusible F3 Fusible H1 Lampe témoin l ère allure H2 Lampe témoin 2 ème allure K1 Disjoncteur...
  • Page 11 EQUIPEMENT ELECTRIQUE PROGRAMME DE COMMANDE LORS DE DERANGEMENTS ET IN- COFFRET DE SECURITE: LAL1... DICATION POSITION DÉRANGEMENT FONCTIONS Lors de tout dérangemment, le L´interrupteur de commande EN service, le thermostat double EN programmateur reste immobile et éga- service, le volet d´air fermé lement l´indicateur de position de dé- Le moteur de brûleur se met en route.
  • Page 12 INSTRUCTION DE POMPE DANFOSS RSA CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Plage de viscosité: 1,3-18,0 mm (à 20°) Plage de pression: 5,5-21,0 bar Pression de pompe Recommandée: 14 bar Température de fioul: -10 - +70°C COMPOSANTS: 1. Raccord de manomètre G 1/8" 2. Raccord de gicleur G 1/8" 3.
  • Page 13 FONCTIONNEMENT DANFOSS RSA 28 - 40 - 60 Lorsque la pompe est démarrée le fioul est aspiré par l´entrée "S" et le filtre "H" vers le côté aspiration du système à engrenage "C". De là, le système à engrenage pompe le fioul vers le côté refoulement et, simultanément le fioul est mis sous pression.
  • Page 14 kg/h kW Mcal/h kg/h kW Mcal/h kg/h kW Mcal/h kg/h kW Mcal/h kg/h kW Mcal/h kg/h kW Mcal/h kg/h kW Mcal/h kg/h kW Mcal/h 1,00 3,72 3,90 4,08 4,24 4,40 4,56 4,71 4,85 1,10 4,09 4,29 4,48 4,67 4,84 5,01 5,18 5,34 1,20 4,47...
  • Page 15 DIAGNOSTIC DES PANNES LE BRULEUR NE DEMARRE PAS A LA MISE EN SERVICE Symptomes Diagnostics possibles Remèdes Le moteur tourne La flamme est instable À cause d´un mauvais réglage de la tête La pré-ventilation s´effectue Vérifier les positions du gicleur et des électrodes Vérifier la pression de la pompe Dû...
  • Page 16 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous (nom du fournisseur) BENTONE ............(adresse) B.P. 309, S-341 26 Ljungby, Suède ............déclarons sous notre seule responsabilité que le produit (nom, type ou modèle, no de lot, d´échantillon ou de série, éventuellement sources et nombre d´exemplaires) ST 97, ST 108, ST 120, ST 133, ST 146, B 9, B 10, B 11, B 20, B 30, B 40, B 45, B 50, B 60, B 70, B 80, ......................................
  • Page 17 Pour atteindre les exigences selon le Directive Rendement 92/42/CEE, l'article 2, nous indiquons les parametres suivants: Brûleur Débit du fuel Rapport d´eassai No. Pression dans le Product ID-No selon le type kg/h (kW) TÜV foyer mbar Certificate d'Examination CE de Type ST 97 1,2-2,6 3728...
  • Page 18 Pour atteindre les exigences selon le Directive Rendement 92/42/CEE, l'article 2, nous indiquons les parametres suivants: Brûleur Débit du fuel Rapport d´eassai No. Pression dans le Product ID-No selon le type kg/h (kW) TÜV foyer mbar Certificate d'Examination CE de Type B 40A2 8,0-26,5 3800...