Télécharger Imprimer la page

SCM startech cn k Mode D'emploi page 3

Centre d'usinage compact à 3 axes

Publicité

gruppi operatori
operating units / groupes opérateurs / Arbeitsaggregate / grupos operadores
Unica nella sua categoria: la macchina dispone di un potente elettromandrino da 2,4 kW con attacco R25
generalmente in uso su macchine di fascia superiore!
Unique in its category: the machine has a powerful 2,4 kW electrospindle with R25 tool-chuck generally used
on higher-segment machines!
La seule dans sa catégorie: la machine dispose d'une électrobroche puissante de 2,4 kW avec raccord R25
généralement utilisée sur les machines de catégorie supérieure!
Einzigartig in ihrer Klasse: Die Maschine verfügt über eine leistungsstarke 2,4-kW-Elektrospindel mit einer
R25-Werkzeugaufnahme, die normalerweise bei Maschinen der oberen Preisklasse verwendet wird!
La unica en su categoria: la máquina tiene un potente cabezal fresador de 2,4 kW con conexión R25
generalmente utilizado en máquinas de gama superior!
04
Movimentazione a controllo numerico con 3 assi interpolanti.
È possibile utilizzare utensili con diametro max. 60 mm e codolo max. 16 mm.
NC movement with 3 interpolating axes.
It is possible to use tools with max. 60 mm diameter and max. 16 mm tool holder.
Mouvement à commande numérique à 3 axes interpolants.
Il est possible d'utiliser des outils avec diamètre max. 60 mm et porte-outil max. 16 mm.
CNC-gesteuerte Bewegung mit 3 interpolierenden Achsen.
Es können Werkzeuge mit einem Durchmesser von max. 60 mm und einer Werkzeugaufnahme von max. 16 mm verwendet werden.
Desplazamiento a control numérico con 3 ejes interpolantes.
Es posible utilizar herramientas con diámetro máx. 60 mm y porta-herramienta máx. 16 mm.
comandi macchina
machine controls / commandes de la machine / Maschinensteuerungen / controles de la máquina
Facile programmazione: interfaccia uomo-macchina virtuale "open" in grado di
importare G-code da qualsiasi tipo di software CAD/CAM (è opportuno verificare
con il fornitore del software che il CAD/CAM produca un G-code leggibile
dall'interfaccia).
Easy programming: "open" virtual human-machine interface capable of
importing G-code from any type of CAD/CAM software (it is advisable to verify
with the software supplier that the CAD/CAM provides a G-code that can be read
from the interface).
Programmation aisée: interface homme-machine virtuelle "open" capable
d'importer du G-code depuis tout type de logiciel de CAD/CAM (il est conseillé
de vérifier auprès du fournisseur du logiciel que le CAD/CAM produit un G-code
lisible par l'interface).
Einfache Programmierung: „open" virtuelle Mensch-Maschine-Schnittstelle,
die in der Lage ist, G-Code aus jeder Art von CAD/CAM-Software zu importieren
(es ist ratsam, sich beim Softwarelieferanten zu versichern, dass das CAD/CAM
einen von der Schnittstelle lesbaren G-Code erzeugt).
Fácil programación: interfaz virtual hombre-máquina "open" capaz de importar
G-code desde cualquier tipo de software CAD/CAM (es recomendable consultar
con el proveedor del software que el CAD/CAM produce un G-code legible por la
interfaz).
05

Publicité

loading