SCM S520 e Instructions De Fonctionnement Et D'entretien

SCM S520 e Instructions De Fonctionnement Et D'entretien

Raboteuse
Masquer les pouces Voir aussi pour S520 e:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
S520 e
RABOTEUSE
0000572238H

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SCM S520 e

  • Page 1 FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN S520 e RABOTEUSE 0000572238H...
  • Page 2: Informations Generales

    Vous pourrez ainsi éviter tout dommage à Votre production et à Vos outillages. Le réseau de distribution SCM est à partir de cet instant à Votre service pour tout problème d'assistance technique, de pièce détachée et pour n'importe quelle nouvelle exigence qui puisse aider à développer Votre activité.
  • Page 3: Plaques Presents Sur La Machine

    Plaque de danger (triangulaire sur fond jaune) appliquée sur l'armoire électrique Danger présence d'énergie électrique A V V E R T E N Z E D I S I C U R E Z Z A Plaque d'avertissement S520 e DX_CF1...
  • Page 4: Symboles Utilises Sur Le Manuel Utilisation Et Entretien

    Afin d'en faciliter la consultation il est divisé en sections qui en identifient les principales conceptions. Pour une recherche rapide des arguments consulter l'index. (1) La définition machine remplace la dénomination commerciale S520 E (2) Ce sont les personnes qui possèdent une expérience professionnelle, préparation technique, connaissance normative et législative qui sont en mesure d'effectuer les activités nécessaires et en mesure de reconnaître...
  • Page 5: Capot Superieur

    INFORMATIONS GENERALES CAPOT SUPERIEUR POIGNEE POUR OUVERTURE CAPOT LEVIER SELECTION PORTE VITESSE ACCES AVANCEMENT CHAINES TABLEAU DE COMMANDES S520 e DX_CF1...
  • Page 6 INFORMATIONS GENERALES BOUCHE POUR BOUTON COUP ASPIRATION DE POING BOITE A BORNES POUR BRANCHEMENT ELECTRIQUE PORTE COMPARTIMENT MOTEUR DX_CF1 S520 e...
  • Page 7: Table Des Matières

    Sélection de la hauteur de travail ......................9.2 Rouleaux sur la table ( ) ......................9.2 Réglage des rouleaux presseurs......................9.4 Protections de sécurité ........................9.6 Réglage des couteaux ......................... 9.8 Remplacement des couteaux ....................... 9.8 Remplacement des couteaux à jeter ) ..................9.10 S520 e DX_CF1...
  • Page 8 Tension des courroies ........................20.6 20-7 Remplacement courroies arbre rabot....................20.6 20-8 Remplacement courroie changement de vitesse .................. 20.6 20-9 Réglage de la tension de la chaîne ..................... 20.6 20-10 Inconvénients - causes - remèdes ...................... 20.8 DX_CF1 S520 e...
  • Page 9: Envoi De Correspondance

    INFORMATIONS GENERALES 1-1 ENVOI DE CORRESPONDANCE En écrivant ou en téléphonant au Concessionnaire ou à SCM pour tout motif concernant la machine, fournir toujours les informations suivantes: 1) modèle de la machine 2) numéro de matricule 3) tension et fréquence 4) date d'achat 5) nom du concessionnaire chez qui elle a été...
  • Page 10: Identification Machine

    Longueur maximum Ne peut être définie, il est obligatoire d'utiliser des tables de rallonge en entrée et en sortie réglables en hauteur (pas fournies par SCM) lorsque l'on usine des pièces supérieures à 2000 mm Largeur maximum 520 mm Hauteur minimum...
  • Page 11: Interdictions D'utilisation

    Outils non compris dans la norme EN 847-1 • Apporter des modifications sur la machine. • L'exécution de modifications, annule la Déclaration de Conformité de la machine. Pour les dommages qui dérivent d'une utilisation impropre le seul responsable sera l’utilisateur. S520 e 1.10 DX_CF1...
  • Page 12: Risques Résiduels

    être prises, et doivent être instruits afin de pouvoir effectuer des examens périodiques sur les protections et dispositifs de sécurité. IMPORTANT Il est indispensable de se procurer un cadenas adéquat au blocage de l'interrupteur général d'alimentation électrique. L'opérateur qualifié et autorisé est le responsable et gardien des clés. DX_CF1 1.11 S520 e...
  • Page 13: Securite Avant Tout

    ENDOSSER TOUJOURS LES PROTECTIONS INDIVIDUELLES SUIVANTES AVANT DE COMMENCER A TRAVAILLER: A- Blouses en cuir ou peau double avec insertion de tissu en fibre synthétique (pas fournies par SCM) pour se protéger des éventuelles projections d'éclats et parties d'outil B- Lunettes ou écrans de protection pour protéger les yeux.
  • Page 14: Securite Sur La Machine

    Pourvoir immédiatement à leur tension comme il est décrit dans le chapitre 20.6 21- Oter régulièrement les copeaux et la poussière afin d'éviter les risques d'incendie: exécuter cette opération toujours avec machine éteinte. Fixer toujours la machine au plancher DX_CF1 1.13 S520 e...
  • Page 15: Securite Dans La Zone De Travail

    6- Les outils doivent être soumis à un entretien régulier et remplacés lorsque cela est nécessaire. 7- Chaque défaut ou panne sur la machine, protections ou outils y compris doit être référé à peine après qu'il a été relevé et les mesures nécessaires doivent être prises. S520 e 1.14 DX_CF1...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Table rabot avec 2 rouleaux fous et en sortie 1 rouleau supérieur d'entraînement en acier Moteur principal 7,5 kW (10 CH) équipé de démarrage zéro-étoile-triangle automatique Démarrage zéro-étoile-triangle automatique Contrôle électronique pour le positionnement vertical de la table Moteur autofreinant DX_CF1 1.15 S520 e...
  • Page 17: Niveaux De Bruit

    INFORMATIONS GENERALES 1-10NIVEAUX DE BRUIT Raboteuse Type: S520 e Selon rapport d'essai: 96057 Condition de fonctionnement: Rabotage Norme de référence: ISO 3746 - 79 + ISO 7960/95 annexe C A vide sans aspiration En usinage Niveau de la puissance sonore 82.5...
  • Page 18: Dimensions D'encombrement

    INFORMATIONS GENERALES 1-11 DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT & ! 1110 POSIZIONE OPERATORE OPERATOR POSITION POSITION OPERATEUR STELLUNG DES BEDIENUNNGSMANNES POSICION OPERADOR DX_CF1 1.17 S520 e...
  • Page 19 INFORMATIONS GENERALES 3000 1000 1000 3000 Les mesures indiquées ci-dessus représentent l'espace libre de la zone de travail. S520 e 1.18 DX_CF1...
  • Page 20: Dispositifs De Securite

    DISPOSITIFS DE SECURITE SSECTION 1A DISPOSITIFS DE SECURITE S520 e 1A.1 DX_CF1A...
  • Page 21 "Directive machines" 98/37/CE). Bouton coup de poing sur panneau de commandes Bouton coup de poing sortie pièces Micro-interrupteur de sécurité au capot EFFECTUER DES EXAMENS PERIODIQUES SUR LE FONCTIONNEMENT DES DISPOSITIFS DE SECURITE ENUMERES CI-DESSUS S520 e 1A.2 DX_CF1A...
  • Page 22: Installation

    SECTION 2 INSTALLATION Page Soulèvement et déchargement de la machine ..................2.2 Positionnement et mise à niveau ......................2.2 Branchement électrique et prise de terre ....................2.4 Aspiration des copeaux et branchement à l'installation centralisée ............2.6 S520 e DX_CF2...
  • Page 23: Soulèvement Et Déchargement De La Machine

    Pour des exigences de transport la machine est graissée et huilée. Avant de commencer à travailler, dégraisser soigneusement les zones de travail et les protections avec un solvant adéquat et non dangereux. S520 e DX_CF2...
  • Page 24 INSTALLATION 2.2a S520 e DX_CF2...
  • Page 25: Branchement Électrique Et Prise De Terre

    Contrôler que le sens de rotation de l’arbre soit correct (l'arbre doit tourner dans le sens contraire à celui de l'avancement de la pièce) en mettant en route la machine comme il est décrit dans la section 3 S520 e DX_CF2...
  • Page 26 Essayer de nouveau le sens de rotation. NOTE: La documentation, comprenant le schéma électrique ( et les certificats), est située à l'intérieur de la valise porte-accessoires. Une fourniture de fusibles de la machine est fournie avec le paquet accessoires. S520 e DX_CF2...
  • Page 27: Aspiration Des Copeaux Et Branchement A L'installation Centralisee

    D'autres facteurs qui réduisent l'émission des poussières dans l'environnement de travail sont: entretien des outils, de la machine et de l'installation d'aspiration relation correcte entre vitesse de coupe et vitesse d'avancement réglage correct des hottes / écrans / déviateurs utilisation correcte des protecteurs contre la poussière S520 e DX_CF2...
  • Page 28 Si l'on voulait faire partir la machine uniquement lorsque l'installation d'aspiration est en fonction, éliminer le pont entre les bornes X1 et X2 et relier à celles-ci un câble provenant de l'aspirateur comme il est illustré par la plaquette placée à l'intérieur du compartiment électrique. S520 e DX_CF2...
  • Page 29 INSTALLATION S520 e DX_CF2...
  • Page 30 COMMANDES SECTION 3 COMMANDES Page Tableau de commandes ........................3.2 Arrêts d'urgence ..........................3.2 Accès au compartiment électrique ....................... 3.4 Mise en route - arrêt machine ......................3.4 Moteur autofreinant pour ) ..................3.4 S520 e DX_CF3...
  • Page 31: Tableau De Commandes

    CUTTERBLOCK LOCKING BLOCAGE ARBRE THICKNESSING TABLE LOWERING THICKNESSING TABLE LIFTING BLOCKIERUNG DER WELLE DESCENTE TABLE RABOT SOULEVEMENT ARBRE RABOT BLOQUEO EJE SBLOCCAGGIO ALBERO CUTTERBLOCK LOOSENING DEBLOCAGE ARBRE ALBERO PIALLA LÖSEN DER WELLE CUTTERBLOCK DEBLOQUEO EJE ARBRE RABOT S520 e DX_CF3...
  • Page 32 COMMANDES ALARM 4500 522 PROG STOP ENTER S520 e DX_CF3...
  • Page 33: Armoire Electrique

    Le moteur peut être remis en route uniquement si le sélecteur (E ou E1) est de nouveau tourné sur NOTE: le matériau utilisé dans les moteurs autofreinants pour obtenir l'arrêt rapide de l'arbre ne contient aucun composant cancérogène. S520 e DX_CF3...
  • Page 34 COMMANDES 4500 E1 O S520 e DX_CF3...
  • Page 35 COMMANDES S520 e DX_CF3...
  • Page 36: Reglages Table Rabot

    Sélection de la hauteur de travail ......................9.2 Rouleaux sur la table ( ) ....................... 9.2 Réglage des rouleaux presseurs......................9.4 Protections de sécurité ........................9.6 Réglage des couteaux ......................... 9.8 Remplacement couteaux ........................9.8 Remplacement couteaux à jeter ) ....................9.10 S520 e DX_CF9...
  • Page 37: Avancement Automatique Et Changement De Vitesse

    Pour régler la saillie, par rapport à la table, des rouleaux agir sur le levier (F fig.9.2) en faisant référence à la plaquette (G). Il est interdit de soulever ou abaisser la table rabot lorsque la machine travaille S520 e DX_CF9...
  • Page 38 INSTALLATION S520 e DX_CF9...
  • Page 39: Réglage Des Rouleaux Presseurs

    Uniquement pour les cas particuliers intervenir grâce à la clé hexagonale sur les douilles (B fig.9.3) pour les rouleaux en sortie et sur les écrous (A fig.9.4 ) pour le rouleau en entrée. Prenez soin d’augmenter ou diminuer la pression exercée sur les ressorts du même rouleau de façon identique de chaque côté. S520 e DX_CF9...
  • Page 40 INSTALLATION S520 e DX_CF9...
  • Page 41: Protections De Sécurité

    Ne pas mettre les mains à l’intérieur de la machine pour extraire des éclats ou des copeaux lorsque la machine est en fonction. • Lorsqu’un bout de bois est bloqué dans la machine, arrêter complètement l’arbre, abaisser la table et extraire le bout de bois. • Eviter les enlèvements supérieurs aux spécifiques. S520 e DX_CF9...
  • Page 42 INSTALLATION S520 e DX_CF9...
  • Page 43: Réglage Des Couteaux

    L’affûtage des couteaux est permis jusqu’à une hauteur minimum de 20 mm (fig.9.7). Une fois cette cote atteinte remplacer le couteau. Un fin de course de sécurité garantit qu'avec le couvercle ouvert le moteur ne puisse être démarré. S520 e DX_CF9...
  • Page 44 INSTALLATION max 1 mm FS3-11 S520 e DX_CF9...
  • Page 45: Remplacement Couteaux A Jeter

    14) Fermer la protection (A) en la fixant en serrant les poignées (B fig.9.9) 15) Fermer le couvercle (Z) en le fixant en vissant la vis (F fig.9.8) Un fin de course de sécurité garantit qu'avec le couvercle ouvert le moteur ne puisse être démarré. 9.10 S520 e DX_CF9...
  • Page 46 INSTALLATION S520 e 9.11 DX_CF9...
  • Page 47 INSTALLATION 9.12 S520 e DX_CF9...
  • Page 48 EV100 SECTION 12 EV100 12.1 SEZ_12...
  • Page 49: Affichage D'un Nouveau Numero Visualise

    EV100 AFFICHAGE D'UN NOUVEAU NUMERO VISUALISE: La fonction des 3 touches antérieures est inhibée tant que l'on n'appuie pas sur la touche "Ø" pendant plus de 2 secondes. Surl'écran apparaîtra "--------" "+" " -" Dans les 5 secondes qui suivent appuyer sur les touches pour afficher le nouveau numéro ou appuyer sur la touche Ø...
  • Page 50: Visualiseur Ev100

    EV100 Visualiseur EV100 marrone/brown/marron/braun/marron bianco/white/blanc/weiss/blanco nero/black/noir/schwarz/negro rosso/red/rouge/rot/rojo 2 3 4 5 6 ALIMENTAZIONE/SUPPLY/ALIMENTATION/ VERSORGUNG/ALIMENTACION 110Vac 50/60 Hz ENCODER 12.3 SEZ_12...
  • Page 51 EV100 12.4 SEZ_12...
  • Page 52: Carte Cmr

    CARTE CMR SECTION 18 CARTE CMR SEZ_F18 18 .1...
  • Page 53 CARTE CMR 18-1 REMPLACEMENT CARTE ACTIONNEMENT MOTEUR C.C. 1) Oter la tension à la machine grâce à l’interrupteur général “QS” présent sur l'armoire électrique. 2) Ouvrir la porte de l'armoire électrique en dévissant les vis de fixation et libérer l'accès à la carte positionnée dans la boîte électrique.
  • Page 54 CARTE CMR SI520E dip-switch-1 dip-switch-2 dip-switch-3 dip-switch-4 dip-switch-5 dip-switch-6 dip-switch-7 dip-switch-8 SI520E avec controle electronique dip-switch-1 dip-switch-2 dip-switch-3 dip-switch-4 dip-switch-5 dip-switch-6 dip-switch-7 dip-switch-8 18.2 SEZ_F18 18 .3...
  • Page 55: Bureau Assistance Technique

    CARTE CMR 18-2 CARTE CONTROLE MOTEUR D.C. SEPRI CMR Interventions pour: 1) Contrôler les conditions parfaites pour fonctionnement de la carte: s'assurer qu'à la carte arrivent les tensions suivantes : 30 V a.c. entre bornes 1 et 2 de la boîte à bornes avec 10 bornes par conséquent si le fusible résulte intact, telles sont les conditions pour obtenir 24 V d.c.
  • Page 56 CANAL A 110 haute CANAL B 110 haute 110 basse Haute vitesse Avec controle Electronique ARRET D'URGENCE 110V...
  • Page 57 CARTE CMR 18.6 SEZ_F18...
  • Page 58: Moteur Autofreinant

    MOTEUR AUTOFREINANT SECTION 19 MOTEUR AUTOFREINANT 19.1 S E Z _ F 1 9...
  • Page 59: Moteur Autofreinant

    La limite d'usure de la bague de frottement est de 3 mm. L’intervention de remplacement doit être effectuée uniquement par le personnel technique de Votre Concessionnaire SCM. Réglage du groupe de freinage La réduction de l'efficacité du frein est relevée par l'augmentation du temps nécessaire à l’arbre pour s'arrêter complètement (temps maximum d'arrêt 10 secondes) avec outil de dimensions maximum et à...
  • Page 60: Entretien

    ENTRETIEN SECTION 20 ENTRETIEN Page 20-1 Nettoyage de la machine ........................20.2 20-2 Lubrification périodique ........................20.2 20-3 Vérification dispositifs de sécurité ...................... 20.4 20-4 Déplacement - emmagasinage - démolition ..................20.5 20-5 Circonstances d'arrêt d'urgence ......................20.5 20-6 Tension des courroies ........................20.6 20-7 Remplacement courroies arbre rabot....................
  • Page 61: Nettoyage De La Machine

    SHELL SUPER GREASE EP1 Les points (A et B voir fig. 20.2) IMPORTANT Tous les roulements de la machine sont du type à tenue étanche et graissés à vie par conséquent ne nécessitent d'aucune lubrification. 20.1 20.2 S520 e DX_CI20...
  • Page 62 ENTRETIEN 20.2 S520E 20.3 DX_CF20...
  • Page 63: Vérification Dispositifs De Sécurité

    à la machine, le visualiseur de position de la table ou le contrôle électronique s'allument. Les éventuelles anomalies rencontrées pendant ces contrôles, doivent être signalées immédiatement au responsable, lequel pourvoira à mettre la machine hors-service et à appeler le Service assistance Technique du Concessionnaire SCM. 20.4 S520 e DX_CI20...
  • Page 64: Déplacement - Emmagasinage - Démolition

    ENTRETIEN 20-4 DEPLACEMENT - EMMAGASINAGE - DEMOLITION Pour le déplacement de la machine, la débrancher de l'installation électrique, s'en tenir aux instructions des paragraphes soulèvement. En cas d'inactivité prolongée de la machine la débrancher de l'installation électrique, effectuer un nettoyage soigneux de la façon déjà...
  • Page 65: Tension Des Courroies

    1) Arrêter la machine comme il est décrit dans la section 3; mettre à zéro l'interrupteur général, le verrouiller et le signaler par une pancarte 2) Oter le carter latéral (F fig.20.3). 3) Desserrer le contre-écrou (G fig. 20.3), agir sur le tirant (T fig.20.3) et serrer de nouveau le contre-écrou (G). 4) Remonter le carter (F) 20.6 S520 e DX_CI20...
  • Page 66 ENTRETIEN 20.3 S520E 20.7 DX_CF20...
  • Page 67: Inconvénients - Causes - Remèdes

    Il est important d'intervenir uniquement après avoir lu de façon détaillée tout ce qui concerne le problème, aussi bien ce qui se trouve dans les pages suivantes que ce qui se trouve dans le reste du manuel. Pour les éventuels problèmes non décrits dans ces pages, contacter le bureau assistance SCM.. INCONVENIENT La machine ne démarre pas...
  • Page 68 ENTRETIEN INCONVENIENT La table rabot ni ne monte ni ne s'abaisse. CAUSES REMEDES La carte CMR est défectueuse Effectuer les contrôles indiqués au paragraphe 18 ou la remplacer Les patins de guide à la table sont Nettoyer soigneusement les patins et les guides; encrassés de poussière et résine et après vérifier l'état de la chaîne.
  • Page 69 ENTRETIEN 20.10 S520 e DX_CI20...

Table des Matières