Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
YEMA TIE
BABY CARRIER
PORTE-BÉBÉ
PORTABEBÉ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cybex Platinum YEMA TIE

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com YEMA TIE BABY CARRIER PORTE-BÉBÉ PORTABEBÉ...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com INDEX / ÍNDICE Settings / Configuración / Ajustement Adjusting the panel width / Ajuste de ancho del panel / Modifier la largeur du dossier Settings / Configuración / Ajustement Using the waistbelt / Uso del cinturón / Utilisation de la ceinture Settings / Configuración / Ajustement Using the infant insert / Uso del adaptador para recién nacido / Utilisation de l’insert pour nouveau-né...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com SETTINGS CONFIGURACIÓN AJUSTEMENT ADJUSTING THE PANEL WIDTH AJUSTE DE ANCHO DEL PANEL MODIFIER LA LARGEUR DU DOSSIER...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Removable infant insert recommended* / Panel adjustment Length / Age / Edad / Se recomienda un adaptador extraíble / Ajuste del panel Longitud / Âge para bebés* / Insert amovible pour nou- / Ajustement du Longueur veau-né...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com SETTINGS CONFIGURACIÓN AJUSTEMENT USING THE WAISTBELT USO DEL CINTURÓN UTILISATION DE LA CEINTURE...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com SETTINGS CONFIGURACIÓN AJUSTEMENT USING THE INFANT INSERT CONFIGURACIÓN DE ADAPTADOR PARA RECIÉN NACIDO UTILISATION DE L’INSERT POUR NOUVEAU-NÉ approx. / aprox. / env. 7.7 -15 lbs / 3,5 - 6,8 kg...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com SETTINGS CONFIGURACIÓN AJUSTEMENT USING THE HEADREST USO DEL REPOSACABEZAS UTILISATION DE L’APPUI-TÊTE...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com FRONT CARRY TRANSPORTE FRONTAL PORTAGE VENTRAL PUT THE BABY IN COLOQUE AL BEBÉ POUR INSTALLER LE BÉBÉ from birth* / desde el nacimiento* / dès la naissance* (*7.7 lbs/ 3,5 kg)
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com approx. / aprox. / env. 7.7 -15 lbs / 3,5 - 6,8 kg...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com approx. / aprox. / env. 15 - 33.1 lbs / 6,8 - 15 kg...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com FRONT CARRY TRANSPORTE FRONTAL PORTAGE VENTRAL TAKE THE BABY OUT SAQUE AL BEBÉ POUR SORTIR LE BÉBÉ from birth* / desde el nacimiento* / dès la naissance* (*7.7 lbs/ 3,5 kg)
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com BACK CARRY POSICIÓN DE MOCHILA PORTAGE AU DOS PUT THE BABY IN COLOQUE AL BEBÉ POUR INSTALLER LE BÉBÉ from 6 months / desde los 6 meses / à partir de 6 mois...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com BACK CARRY POSICIÓN DE MOCHILA PORTAGE AU DOS TAKE THE BABY OUT SAQUE AL BEBÉ POUR SORTIR LE BÉBÉ from 6 months / desde los 6 meses / à partir de 6 mois...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com HIP CARRY TRANSPORTE DE CADERA PORTAGE À LA HANCHE PUT THE BABY IN COLOQUE AL BEBÉ POUR INSTALLER LE BÉBÉ from 4 months / desde los 4 meses / à partir de 4 mois...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com HIP CARRY TRANSPORTE DE CADERA PORTAGE À LA HANCHE TAKE THE BABY OUT SAQUE AL BEBÉ POUR SORTIR LE BÉBÉ from 4 months / desde los 4 meses / à partir de 4 mois...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com WARNINGS / WASHING INSTRUCTIONS / WARRANTY ADVERTENCIAS / INSTRUCCIONES DE LAVADO / GARANTÍA MISE EN GARDE / DIRECTIVES DE LAVAGE / GARANTIE...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com US/CAN-EN THANK YOU! We‘re delighted that you have chosen a CYBEX Baby Carrier. You have purchased a useful, versatile, high-quality product. We wish you and your child all the best, and a happy and comfortable babywearing experience.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com US/CAN-EN Never use a soft carrier while engaging in activities such as cooking and cleaning which involve a heat source or exposure to chemicals. Never wear a soft carrier while driving or being a passenger in a motor vehicle. Check to assure all buckles, snaps, straps, and adjustments are secure before each use.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com US/CAN-EN CLEANING/WASHING INSTRUCTIONS The user is responsible for the regular maintenance of the product. • Please check the on-product washing label for detailed washing instructions. • Do not tumble dry, do not iron or dry clean. Do not expose to direct sunlight when drying.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com US/CAN-EN WARRANTY The following warranty applies solely in the country where this product was initially sold by a retailer to a customer. • The warranty covers all manufacturing and material defects, existing and appearing at the date of purchase or appearing within a term of two (2) years from the date of purchase from the retailer who initially sold the product to a consumer (manufacturer’s warranty).
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com US-ES ¡GRACIAS! Nos sentimos complacidos de que haya elegido un transportador para bebé CYBEX. Usted ha comprado un producto útil, versátil y de alta calidad. Le deseamos a usted y a su niño lo mejor y salidas cómodas y felices con su bebé. ¡ADVERTENCIA Guarde las instrucciones para uso futuro.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com US-ES a ejercicio, somnolencia o condiciones médicas. Nunca use un transportador blando mientras participa en actividades como cocinar y limpiar que incluyen una fuente de calor o exposición a productos químicos. Nunca use un transportador blando mientras maneja o es pasajero en un vehículo automotor. Verifique para asegurarse de que todas las hebillas, broches, correas y ajustes estén seguros antes de cada uso.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com US-ES INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA/LAVADO El usuario es responsable por el mantenimiento regular del producto. • Por favor, consulte la etiqueta de lavado del producto para obtener instrucciones detalladas sobre el lavado. • No lo seque a máquina, no lo planche ni limpie en seco. No lo exponga a la luz directa del sol cuando lo seca.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com US-ES GARANTÍA La siguiente garantía se aplica solamente en el país donde este producto fue inicialmente vendido por un comercio minorista a un cliente. • La garantía cubre todos los defectos de fabricación y material, existentes y que aparezcan, en la fecha de compra o que aparezcan dentro de un período de dos (2) años desde la fecha de compra al comercio minorista que inicialmente vendió...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com US/CAN-FR MERCI! Nous sommes heureux que vous ayez choisi un porte-bébé CYBEX. Vous avez fait l’achat d’un produit utile, polyvalent et de grande qualité. Nous vous souhaitons, ainsi qu’à votre enfant, beaucoup de plaisir et de promenades confortables.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com US/CAN-FR Ne jamais utiliser de porte-bébé corporel lorsque l’équilibre ou la mobilité sont réduits en raison d’un exercice, de somnolence ou de troubles médicaux. Ne jamais utiliser de porte-bébé corporel en s’adonnant à des activités comme la cuisine ou le nettoyage impliquant une source de chaleur ou l’exposition à...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com US/CAN-FR • Utiliser l’appuie-tête intégré pour soutenir la tête de bébé, surtout lorsqu’il dort. • En cas de doute, consulter une sage-femme ou un conseiller en portage. DIRECTIVES DE NETTOYAGE/LAVAGE L’utilisateur est responsable de l’entretien régulier du produit. •...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com US/CAN-FR GARANTIE La garantie suivante s’applique uniquement dans le pays où le produit a été initialement vendu par un détaillant à un consommateur. • La garantie couvre tous les défauts de matériaux ou de fabrication, présents et visibles à...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com CONTACT / CONTACTO AMERICAS Columbus Trading-Partners USA Inc. 1801 Commerce Dr. Piqua, OH 45356 Customer Service 1-844-543-2020 support@columbustp.com CANADA Goodbaby Canada Inc. 2 Robert Speck Parkway, Suite 750 Mississauga, ON L4Z 1H8 Tel.: 1-937-773-3971 support.us@goodbabyint.com www.cybex-online.com...