Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PHILIPS
REFERENCE : VR 200
CODIC:. 0434175

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips VR 200

  • Page 1 MARQUE: PHILIPS REFERENCE : VR 200 CODIC:. 0434175...
  • Page 2 TABLE DE MATIERES RACCORDEMENT DU MAGNETOSCOPE ... . . Assemblage automatique des s ´ equences ... Raccordement du magn ´ etoscope au t ´ el ´ eviseur .
  • Page 3 VUE D’ENSEMBLE La t ´ el ´ ecommande ANNUL. y Annuler: annulation de la derni ` ere commande/de l’enregistrement programm ´ e (TIMER) Appeler les fonctions TV suppl ´ ementaires: LECTURE G Lecture: reproduire une cassette enregistr ´ ee fonctions TV pour des t ´ el ´ eviseurs ayant le m ˆ...
  • Page 4 La face avant de l’appareil Le panneau arri ` ere du magn ´ etoscope Prise secteur: prise de raccordement pour le c ˆ able secteur VEILLE m Mise en veille: mettre l’appareil en veille, interrompre n’importe quelle fonction, EXT.2 AV 2 Prise P ´...
  • Page 5 Pathe Cinema 19, 30 Videotechnic Frontech 23, 25 Pausa Visa Fujitsu Perdio Vision Funai 25, 28 Phase Waltham 10, 20 Philco Watson Philips 01, 36 Watt Radio Geloso Pioneer Wega Genexxa Profex 02, 33 White Westinghouse 19, 30 Yoko 20, 25...
  • Page 6 MODE D’EMPLOI PHILIPS VR200/39 Bonjour! Avec ce magn ´ etoscope (VCR) vous venez d’acqu ´ erir Pour pouvoir identifier votre appareil en cas de vol ´ eventuel, l’un des appareils les plus performants et les plus faciles ` a notez le num ´ ero de s ´ erie de votre appareil ci-dessous. Vous utiliser que l’on trouve actuellement sur le march ´...
  • Page 7 Les fonctions sp ´ eciales de votre magn ´ etoscope Philips a d ´ evelopp ´ e un syst ` eme permettant d’obtenir une qualit ´ e de lecture optimale. Pour les cassettes vid ´ eo plus anciennes, fr ´ equemment utilis ´ ees, il ´...
  • Page 8 ` a la prise de courant. Vous voyez sur l’ ´ ecran le texte suivant. FELICITATIONS POUR VOTRE NOUVEAU MAGNETOSCOPE PHILIPS POUR CONTINUER APP. OK Veuillez vous reporter ensuite au chapitre ’MISE EN SERVICE’, ` a la section ’Premi ` ere installation’.
  • Page 9 MISE EN SERVICE V ´ erifiez l’heure indiqu ´ ee dans la ligne ’HEURE’. Modifiez Premi ` ere installation au besoin l’heure ` a l’aide des touches num ´ eriques de la t ´ el ´ ecommande. Ouvrez le compartiment ` a piles de la t ´ el ´ ecommande et ins ´...
  • Page 10 D En cas de perturbations d’image ou de son, cela Terminez en appuyant sur la touche et ensuite TV/VEILLE m peut ˆ etre d ˆ u au fait que vous n’avez pas s ´ electionn ´ e La programmation du d ´ ecodeur pour la chaˆ ı ne choisie est le syst ` eme de t ´...
  • Page 11 Attendez jusqu’ ` a ce que l’afficheur indique par ex. ’TV 02’. Possibilit ´ es d’installation sp ´ eciales Choisissez sur le t ´ el ´ eviseur le num ´ ero de programme Vous pouvez choisir parmi les possibilit ´ es d’installation sui- suivant, par ex.
  • Page 12 Fonction moniteur Choix de la langue Vous pouvez choisir ici entre diff ´ erentes langues pour l’affi- Vous pouvez passer successivement de la r ´ eception via le chage sur ´ ecran (OSD). L’afficheur sur le magn ´ etoscope t ´ el ´ eviseur ` a la r ´ eception via le magn ´ etoscope ` a l’aide de la indique toujours des textes en anglais.
  • Page 13 QUELQUES INDICATIONS UTILES CONCERNANT L’UTILISATION Remarques g ´ en ´ erales Indications dans l’afficheur du magn ´ etoscope (Display) D Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur la touche STOP h , ou introduisez une cas- sette. D Si vous n’utilisez pas le magn ´ etoscope pendant quelques minutes, il se met en veille automatique- ment.
  • Page 14 Aper ¸ cu general des instructions pour l’utilisateur Le menu d’affichage sur ´ ecran (OSD) vous propose les possibilit ´ es ci-apr ` es. Pour plus de d ´ etails, veuillez consulter les chapitres correspondants. HORLOGE CLASSEMENT DE CHAINE HEURE 20:00 CANAL/FREQUENCE ANNEE...
  • Page 15 FONCTIONS DE LECTURE Lecture d’une cassette enregistr ´ ee Indication de la position actuelle de la bande Introduisez une cassette dans le compartiment dans le sens indiqu ´ e. L’afficheur indique A l’aide de la touche vous pouvez visualiser sur l’ ´ ecran la position actuelle de la bande.
  • Page 16 Recherche d’une position de la bande avec Recherche automatique d’une position de la image (recherche d’images) bande (Recherche d’index) Appuyez pendant la lecture une fois ou plusieurs fois sur Chaque fois que vous lancez un enregistrement, votre appareil la touche (rebobinage) ou (bobinage).
  • Page 17 R ´ eglage de la stabilit ´ e verticale pendant l’arr ˆ et sur image Si l’arr ˆ et sur image est perturb ´ e par un tremblement vertical, proc ´ edez comme suit: Maintenez pendant l’arr ˆ et sur image la touche appuy ´...
  • Page 18 ENREGISTREMENT MANUEL Utilisez la fonction ’enregistrement manuel’ pour lancer Enregistrement avec arr ˆ et automatique spontan ´ ement un enregistrement (par exemple celui d’une (OTR=One-Touch-Recording) ´ emission en cours). E Si vous souhaitez d ´ emarrer et arr ˆ eter vous-m ˆ eme un Ins ´...
  • Page 19 S ´ electionnez ` a l’aide de la touche ’OUI’. En choi- Enregistrement automatique d’un tuner sissant ’NON’, la fonction sera d ´ esactiv ´ ee. satellite (Enregistrement SAT) Confirmez avec la touche Vous pouvez profiter de cette fonction si vous avez un tuner S ´...
  • Page 20 ENREGISTREMENT PROGRAMM ´ E (TIMER) Utilisez la fonction d’enregistrement programm ´ e si vous Entrez le code num ´ erique SHOWVIEW. Vous trouvez ce souhaitez que l’enregistrement soit d ´ emarr ´ e et arr ˆ et ´ e automa- code ( ` a neuf chiffres max.) dans votre magazine TV ` a tiquement ` a une date ult ´...
  • Page 21 Si les donn ´ ees sont correctes, confirmez ` a l’aide de la S ´ electionnez ` a l’aide des touches le bloc touche ’TIMER’ libre. Appuyez sur la touche TIMER D L’appareil m ´ emorise les donn ´ ees dans ce qu’on DATE PROG DEBUT V/P FIN appelle un bloc ’TIMER’.
  • Page 22 D Si vous avez oubli ´ e d’introduire une cassette, V ´ erifier ou corriger une programmation (un l’indication ’PAS DE CASSETTE’ apparaˆ ı t sur bloc TIMER) l’ ´ ecran. Sur l’afficheur clignote ’ ’. D Si vous avez introduit par m ´ egarde une cassette Mettez votre t ´...
  • Page 23 PARTICULARITES Commutation du syst ` eme de t ´ el ´ evision Lecture en boucle d’une cassette Lorsque vous effectuez la lecture d’une cassette de location Vous pouvez effectuer une lecture en boucle avec une ou si vous faites des enregistrements ` a partir d’une source cassette vid ´...

Ce manuel est également adapté pour:

Vr 2390434175