Télécharger Imprimer la page

BIXOLON SRP-330 Guide D'installation page 8

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
2) Modo de configuração do interruptor virtual
2-1) Quando a impressora entrar no modo de configuração do interruptor virtual,
as linhas seguintes serão impressas.
** VMSM Selection **
0: Exit and reboot printer
1: Print current settings
2: Set Print Density
4: Set Cutting mode
5: Set External Buzzer after cutting
6: Set Internal Buzzer after cutting
2-2) Certifique-se de pressionar o botão DE ALIMENTAÇÃO para executar as funções
acima.
2-2-1) Passo 1: O número indica o número de vezes que o botão DE
ALIMENTAÇÃO precisa de ser pressionado. Certifique-se de que o
pressiona durante menos de 1 segundo.
2-2-2) Passo 2: Mantenha pressionado o botão DE ALIMENTAÇÃO durante 1
segundo ou mais para inserir o item selecionado. Se não houver
nenhum item selecionado no Passo 1, selecione "0: Sair e Reiniciar
Impressora" para sair.
2-3) Quando as novas definições forem aplicadas, mantenha pressionado o botão
DE ALIMENTAÇÃO durante 1 segundo ou mais para guardar as alterações.
Corte o papel quando a seguinte linha é impressa.
(Se "0: Sair e Reiniciar Impressora " não for realizado, as novas definições não serão
guardadas.)
*** COMPLETED ***
6. As definições terão efeito depois de a impressora ser reinicializada.
※ NOTA
Pode verificar se a impressora funciona normalmente ou não através do auto-diagnóstico.
Pode verificar a qualidade de impressão, a versão de ROM, e definições do interruptor DIP
através do auto-diagnóstico.
◈ WEEE (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta classificação exibida no produto ou na sua literatura, indica que o mesmo não
deverá ser eliminado juntamente com outros tipos de lixo doméstico no final da sua
vida útil. Para evitar danos ao ambiente ou à saúde advindos de eliminação de
resíduos não controlada, por favor, separe esses mesmos resíduos de outros tipos de
resíduos e recicle-os de forma responsável para promover a reutilização sustentável
de recursos materiais. Os utilizadores domésticos devem contactar o revendedor onde
o produto foi adquirido ou o departamento governamental local, para obter
informações sobre onde e como este produto pode ser levado para uma reciclagem
ambiental em segurança. Os utilizadores comerciais devem contactar o seu
fornecedor e verificar os termos e condições do contrato de aquisição. Este produto
não deverá ser combinado com outro lixo comercial para ser eliminado.
☎ BIXOLON Co., Ltd.
● Website http://www.bixolon.com
● Sede na Coreia
(Morada) 7-8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil,
Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK)
(Tel.) +82-31-218-5500
● Filial nos EUA
(Morada) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505
(Tel.) +1-858 764 4580
● Filial na Europa
(Morada) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf
(Tel.) +49 (0)211 68 78 54 0
3: Set Print Speed
7 or more: None
◈ Precauções de Segurança
Ao utilizar este equipamento, obedeça às seguintes normas de segurança de forma a evitar
situações de risco ou danos materiais.
AVISO
Violar as instruções seguintes pode causar danos graves ou morte.
Não ligue vários aparelhos a uma
tomada múltipla.
• A ligação de vários aparelhos a uma tomada múltipla
pode provocar sobreaquecimento e fogo.
• Se a ficha estiver molhada ou suja, seque-a
ou limpe-a antes de a utilizar.
• Se a ficha não encaixar bem na tomada, não a ligue.
• Certifique-se de que utiliza apenas tomadas
múltiplas estandardizadas.
PROIBID
Não puxe o cabo para o desligar da
corrente.
• Se o fizer, poderá danificar o cabo, o que
poderá originar um incêndio ou avarias da
impressora.
PROIBID
Não ligue nem desligue o aparelho da
corrente com as mãos molhadas.
• Se o fizer, poderá ficar electrocutado.
PROIBID
ATENÇÃO
Violar as seguintes instruções pode causar danos ou danificar a máquina.
Se a impressora emitir um ruído, fumo ou
odor estranho, desligue-a da corrente antes de
tomar as seguintes medidas.
• Desactive a impressora e desligue-a da corrente.
• Quando o fumo se desvanecer, contacte o seu
revendedor para reparação da impressora.
PARA
IMPRESSORA
DESLIGAR
Instale a impressora numa superfície
estável.
• Se a impressora cair, poderá partir-se e
provocar-lhe ferimentos.
IMPRESSORA
PROIBID
Não deixe que água ou outros objectos
estranhos penetrem na impressora.
• Se tal acontecer, desactive-a e desligue-a
da corrente antes de contactar o seu revendedor.
PROIBID
IMPRESSORA
Utilize apenas o adaptador fornecido.
• A utilização de outros adaptadores é
perigosa.
SÓ ADAPTADOR
FORNECIDO
PROIBID
Mantenha o saco de plástico fora do
alcance de crianças.
• Se não o fizer, poderão enfiar o saco
na cabeça.
PROIBID
Não dobre o cabo forçando-o nem
coloque sobre ele um objecto pesado.
• Um cabo danificado pode provocar
um incêndio.
PROIBID
Mantenha o dessecante fora do alcance
de crianças.
• Se não o fizer, poderão ingeri-lo.
PROIBID
Utilize unicamente acessórios aprovados
e não tente desmontar, reparar ou
remodelar a impressora sozinho.
• Contacte o seu revendedor quando
necessitar destes serviços.
• Não toque na lâmina do cortador.
DESMONTAGEM
PROIBIDA
IMPRESSORA
Não utilize a impressora se ela estiver
avariada. Poderá provocar um incêndio
ou ser electrocutado.
• Desactive e desligue a impressora da
corrente antes de contactar o seu revendedor.
PARA
DESLIGAR
REVENDEDOR
DA IMPRESSORA

Publicité

loading