Télécharger Imprimer la page

HENRY 5700 Instructions D'installation Et D'emploi page 2

Soupapes de décharge (prv) de la gamme haute pression

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Description et application de produit
Les soupapes de décharge (PRV) de la gamme haute pression Henry Technologies sont conçues pour
être installées sur des récipients sous pression, contenant des gaz réfrigérants du groupe 2 et, pour les
modèles de type 5700 et 5702 uniquement, des gaz réfrigérants du groupe 1 compatibles avec les
matériaux de fabrication. Les PRV Henry sont certifiées pour le service de gaz uniquement et ne
doivent donc pas être utilisées pour protéger contre les surpressions liquides.
Les soupapes de décharge de la gamme PRV haute pression sont classées comme étant
« dépendantes de la contre-pression conventionnelle » et doivent donc se décharger à la pression
atmosphérique, avec une contre-pression superposée nulle et un maximum de 10 % de contre-pression
accumulée pendant la décharge. La pression en amont ne doit pas dépasser 3 % en raison de la
tuyauterie. Les soupapes sont conçues pour garantir que l'accumulation de pression au-dessus du
point de consigne est limitée à un maximum de 10 %.
Lorsqu'une PRV s'est déchargée, il est recommandé de la remplacer, car la pression de consigne ne
peut plus être garantie. Toutes les PRV doivent être remplacées tous les cinq ans (ou plus tôt si
d'autres réglementations s'appliquent). Toutes les soupapes sont conçues, fabriquées et certifiées
selon le code ASME BPV Section XIII, à l'exception de la 5702LF, qui est conçue selon l'intention du
même code. Les modèles 5701 sont en outre certifiés selon la norme EN ISO 4126-1. Tous les
modèles sont certifiés comme dispositifs de sécurité du groupe IV selon les normes EU PED et UK
PE(S)R.
Avertissements
L'application, la sélection et l'installation d'une soupape de décharge ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées ou expérimentées.
1.
Le système doit être dépressurisé avant de retirer une PRV, à moins d'utiliser une soupape d'arrêt double à trois voies. Cons ulter le mode d'emploi de la soupape à
2.
trois voies correspondante pour assurer une isolation adéquate de la PRV qui doit être retirée. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves.
3.
Ne pas obstruer la sortie de la soupape de décharge ou la tuyauterie de décharge. Les bouchons en plastique fournis sont destinés à protéger les filetages
uniquement pendant le transport.
4.
Ne pas dépasser les limites de pression et de température indiquées sur la PRV.
Si un réfrigérant inflammable ou toxique est utilisé, des mesures supplémentaires doivent être prises pour assurer l'intégrité des joints, l'étanchéité et la détection
5.
adéquate des fuites du système. Pour les réfrigérants inflammables, il convient également de prendre en compte la proximité de sources d'inflammation.
En cas d'utilisation dans une application de R744 (CO2), il faut tenir compte du risque de formation de réfrigérant solide en aval de la soupape de décharge.
6.
Méthode de sélection de PRV recommandée
1.
Déterminer la capacité maximale requise de la soupape en utilisant une norme appropriée, par exemple EN 13136 ou ASME XIII.
Calculer la capacité nominale de la soupape avec les conditions du système et s'assurer que la soupape convient à la protecti on du système. Le coefficient de
2.
décharge réduit (Kdr), la surface d'écoulement (A) et la pente nominale ASME de tous les modèles sont indiqués ci-dessous.
3.
La soupape de décharge doit être choisie en tenant compte de tous les processus qui pourraient entraîner une augmentation inattendue de la pression du système.
L'utilisation d'un ensemble de dispositifs de sécurité Henry Sentry est recommandée pour permettre de remplacer les soupapes de décharge et d'assurer la fermeture
4.
hermétique du système.
Il n'est pas recommandé de surdimensionner une PRV (capacité requise du système inférieure à 25 % de la capacité nominale de la PRV).
5.
6.
Il est recommandé de sélectionner le réglage de la PRV (qui ne doit pas dépasser la pression de service nominale du récipient ) à un niveau au moins 25 % supérieur
à la pression de service maximale du réfrigérant utilisé, afin d'éviter une décharge accidentelle pendant le fonctionnement.
Installation
1.
Raccordez la PRV ou le dispositif de sécurité Sentry directement au récipient sous pression (si vous utilisez des tuyaux, ass urez-vous que la chute de pression est
limitée à un maximum de 3 %) à un endroit situé au-dessus du niveau du réfrigérant liquide, dans l'espace de vapeur. Les soupapes d'arrêt ne doivent pas être situées
entre le récipient et la PRV, à l'exception de la soupape d'arrêt double à trois voies incluse dans l'ensemble Sentry. Les soupapes de décharge doivent être montées
aussi verticalement que possible, afin d'éviter la possibilité d'accumulation de réfrigérant liquide ou d'huile à l'entrée de la soupape.
L'évacuation depuis la PRV doit être ventilée conformément à une norme appropriée, en veillant à ce que la contre-pression soit limitée à un maximum de 10 %.
2.
3.
La norme EN 13136 est recommandée comme référence pour le calcul de la chute de pression dans les lignes amont et aval.
Il faut veiller à éviter toute infiltration ou accumulation d'eau à l'intérieur de la soupape; en particulier à l'extérieur.
4.
Les produits d'étanchéité pour filetages utilisés pour installer les soupapes de décharge doivent être appliqués avec soin sur les filetages externes uniquement, afin
5.
d'éviter toute contamination interne.
6.
Ne pas soulever ou décharger la PRV intentionnellement (les soupapes de décharge doivent être isolées ou retirées pendant le test de pression du système) car cela
affectera le point de consigne.
Les tuyauteries d'entrée et de sortie ne doivent pas imposer de charges à la soupape de décharge. La soupape n'est pas destinée à servir de support.
7.
Paramètres de sélection des soupapes et capacités de référence (kg Air/min @ 20°C)
ASME rated
N° de
k
Slope
dr
pièce
(SCFM/PSIA)
5700
0.81
0.223
5701AX/GX
0.71
0.808
5702LF
0.52
N/A
5702/A/B/C
0.81
2.016
Le tableau est donné à titre de référence uniquement. La sélection d'une PRV doit être effectuée conformément à une norme appropriée.
EN CAS DE DOUTE,
COMMUNIQUER AVEC
HENRY TECHNOLOGIES
Pour connaître les coordonnées
locales, sélectionnez l'option «
Contact Us » à l'adresse:
www.henry-group.net
Created on: 5/10/22, using Template: Henry IS TemplateB revA
www.henry-group.net
Zone
d'écoulement,
31.0
40.0
A
450
580
2
9.62 mm
3.9
5.0
2
0.015 in
2
39.59 mm
N/A
N/A
2
0.061 in
2
86.59 mm
22.4
28.7
2
0.134 in
2
86.59 mm
34.9
44.7
2
0.134 in
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Pour visualiser et télécharger la déclaration de conformité de votre PRV, visitez:
www.henry-group.net/technical/united-kingdom
ou scannez le code QR ci-contre:
Sélectionnez Products Manufactured in the UK > Pressure Relief Valves, et ouvrez
le dossier correspondant au code d'identification de votre soupape. Utilisez le numéro
de modèle (par exemple 5701AX) et la pression de réglage (par exemple 120 barg)
pour trouver, ouvrir et télécharger votre DoC.
Application & Installation Instructions
Pressure Relief Valves – High Pressure Range
Français
Réglage de pression (barg / PSIg)
42.0
45.0
46.0
609
653
667
5.2
5.6
5.7
N/A
N/A
20.5
30.1
32.2
32.9
46.9
50.2
51.3
INTELLIGENT MANUFACTURING. INTELLIGENT PRODUCTS.
6-025-5029 revA / ECN: S22-1948
Légende
1.
Entrée
2. Sortie
2
1
60.0
80.0
100.0
870
1160
1450
7.4
9.8
12.2
26.7
35.4
44.2
42.7
56.7
70.8
66.5
88.4
110.2
120.0
130.0
1740
1885
14.7
15.9
52.9
57.3
84.8
91.8
132.1
143.0

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

5701ax5701gx5702lf57025702 a5702 b ... Afficher tout