Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour SHB 3028:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

SHB 3028 BLENDER
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
ES
RU
AR
HR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sinbo SHB 3028

  • Page 1 SHB 3028 BLENDER KULLANMA KILAVUZU...
  • Page 2 šzellikle gŸvenlik talimatlarÝna dikkat ederek okumanÝzÝ ve devamlÝ suretle saklamanÝzÝ tavsiye ederiz. SaygÝlarÝmÝzla, Sinbo KŸ•Ÿk Ev Aletleri This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
  • Page 3 CÜHAZIN TANITIMI ¥ NAME OF PARTS ¥ NOM DES PIéCES NAAM VAN ONDERDELEN ¥ ¥ OPIS APARATA 1. Üdare Kolu 2. A•ma/Kapama Butonu 3. Tutma Sapõ 4. Mikser ‚ubuÛu 5. GŸ• Kablosu 6. Bõ•ak 1. Handle body 2. On/Off Button 3.
  • Page 4 TEKNÜK …ZELLÜKLER TECHNICAL SPECIFICATION DONNESE TECHNIQUES TECHNISCHE GEGEVENS Tehniÿ c ki Podaci AC 230V, 50Hz, 170W Bu cihaz kalite belgesine haizdir. EN 60335-2-14, EN 60335-1/A12:2006, EN 50366:2003 Kullanõm …mrŸ 7 yõldõr. Made in P.R.C. DÜKKAT!! †rŸnŸn Ÿzerinde bulunan ißaretlemelerde veya ŸrŸnle verilen diÛer basÝlÝ dškŸmanlarda beyan edilen deÛerler, ilgili standartlara gšre laboratuar ortamÝnda elde edilen deÛerlerdir.Bu deÛerler, ŸrŸnŸn kullanÝm ve ortam ßartlarÝna gšre deÛißebilir.
  • Page 5 …NEMLÜ G†VENLÜK UYARILARI ¥ CihazÝ kullanmaya baßlamadan šnce, ana gšvdede ve takÝlacak olan tŸm aparatlarda herhangi bir hasar olup olmadÝÛÝnÝ kontrol edin. Cihaz, sert bir zemine konulmalÝ ve cihazÝn ißlevsel gŸvenliÛini olumsuz yšnde etkileyebilecek gšzle gšrŸlŸr herhangi bir hasar durumunda cihaz kullanÝlmamalÝdÝr. ¥...
  • Page 6 KULLANIM ¥ KullandÝktan sonra cihazÝn fißini mutlaka prizden •ÝkarÝn. KISA S†RELÜ KULLANIM Cihaz, ortalama ev i•i yiyecek miktarÝna gšre kullanÝlmak Ÿzere tasarlanmÝßtÝr. YaklaßÝk 5 dakika soÛumasÝ i•in bÝrakÝldÝktan sonra hi• ara vermeden maksimum bir dakika kullanÝlabilir. GENEL BAKIM VE TEMÜZLÜK ¥...
  • Page 7 SATIÞ SONRASI SERVÜS Bu cihaz kullanÝcÝ tarafÝndan deÛißtirilebilen par•alara sahip deÛildir. †nitenin •alÝßmamasÝ durumunda ßu adÝmlarÝ izleyin. 1. TalimatlarÝn doÛru bi•imde izlendiÛini denetleyin. 2. Ana kaynaÛÝnda ißlevselliÛini denetleyin. Cihaz h‰l‰ •alÝßmÝyorsa, satÝn aldÝÛÝnÝz yere geri gštŸrŸn. GŸ• kablosu hasar šrmŸßse, tehlikeleri šnlemek i•in, cihaz Ÿreticisine iade edilmelidir.
  • Page 8 ENGLISH SINBO SHB-3028 STICK BLENDER INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. Before using check that the voltage of wall outlet correspond to the one shown on the rating plate.
  • Page 9 IMPORTANT SAFEGUARDS knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. 15. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 16. Do not use outdoors. 17.
  • Page 10 QUICK CLEANING Between processing tasks, hold the hand-held blender in the cup half filled with water and turn on for a few seconds. ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations, hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal center.
  • Page 11 FRAN‚AIS SINBO SHB-3028 BLENDER MODE DÕEMPLOI CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ¥ Avant toute utilisation de lÕappareil, vŽrifier si le corps principal de lÕappareil ainsi que les Žquipements ˆ monter sur celui-ci ne sont pas endommagŽs. Le mixeur doit •tre placŽ sur un support dur et ne doit pas •tre utilisŽ en cas de constatation dÕun dommage susceptible dÕexercer un effet nŽgatif sur la...
  • Page 12 UTILISATION DE COURT DELA LÕappareil est con•u pour •tre utilisŽ en fonction du volume moyen de consommation domestique dÕaliments. Il est utilisable pendant 1 minute au plus sans interruption, apr•s avoir refroidi pendant environ 5 minutes apr•s toute utilisation. USAGE ¥...
  • Page 13 DƒCHETS ƒCOLOGIQUES Vous pouvez aider ˆ la protection de lÕenvironnementÊ! Veuillez vous rappeler de respecter la rŽglementation en vigueur dans votre localitŽ; remettez les appareils Žlectriques dŽfectueux ˆ un centre dÕŽlimination de dŽchets appropriŽ. - 12 -...
  • Page 14 NEDERLANDS SINBO SHB-3028 HANDBLENDER GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ¥ Controleer de romp van het apparaat en alle bijbehorende delen op zichtbare schade alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Leg het apparaat op een hard oppervlak en vergewis je ervan dat het niet beschadigd is. Gebruik het apparaat niet ingeval er beschadiging zichtbaar is die het veilig gebruik zou kunnen belemmeren.
  • Page 15 VOOR HET EERSTE GEBRUIK Voor het eerste gebruik het apparaat reinigen zoals beschreven onder ÒAlgemeen Onderhoud en ReinigingÓ. KORTE GEBRUIKSTIJD Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik en ontworpen om te benutten bij het bereiding van een middelmatige hoeveelheid eten voor een huisgezin.
  • Page 16 Dit product voldoet aan alle CE-etiketten vereisten. RECYCLING SINBO verpakkingen bestaan voor 100% uit milieuvriendelijk materiaal die in overeenstemming met de gemeentelijke bepalingen omtrent afvalverwerking kunnen worden vernietigd of hergebruikt.
  • Page 17 ESPANOL SINBO SHB-3028 BATIDORA DE MANO MANUAL DE USO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD ¥ Antes de empezar a utilizar la m‡quina, controle que no hay ningœn aver’a en todos los aparatos y en el cuerpo principal. La m‡quina se debe situar encima de una superficie dura y si hay una aver’a visible que puede afectar...
  • Page 18 USO DE CORTO PLAZO DespuŽs de dejar a esperar por 5 minutos aproximadamente se puede utilizar por un minuto por lo m‡ximo. - Para hacer funcionar la m‡quina utilice una caja. La caja larga y con suelo recto es m‡s ideal. - DespuŽs de llevar la batidora hacia encima de los materiales dentro de caja, haga funcionar la m‡quina por utilizar el bot—n de abrir/apagar.
  • Page 19 - 18 -...
  • Page 20 - 19 -...
  • Page 21 - 20 -...
  • Page 22 - 21 -...
  • Page 23 HRVATSKI SINBO SHB-3028 ÿ STAPNI MIKSER UPUTSTVO ZA UPORABU BITNI SIGURNOSNI NAPUTCI PRIJE PRVE UPORABE KRACA UPORABA - 22 -...
  • Page 24 RUKOVANJE OPCE CISCENJE I ODRZAVANJE PRIKLJUCIVANJE NA ELEKTRICNU MREZU - 23 -...
  • Page 25 YETKÜLÜ SERVÜSLER LÜSTESÜ ADANA-SEYHAN-DORUK SOÚUTMA -REÞATBEY MAH. AV. MEHMET EROÚLU CAD. NO:8-TEL.:0322 458 55 14 ADANA-KOZAN-DURAN SOÚUTMA-CUMHURÜYET MH. DEDEOÚLU SK. SÜS. APT.- TEL.:0322 516 57 78 ADANA-SEYHAN-D†ZOVA ELEKTRÜK - K†‚†K SAAT MEYDANI HILAL HAN IS MRK NO 32 - TEL.:0322 363 67 87 ADANA-SEYHAN-…ZER ELEKTRONÜK - OBALAR CAD. SALÜH ZEKÜ BUGAY ÜÞ HANI NO:11 - TEL.:0322 352 25 75 ADANA-SEYHAN-SERÜN ELEKTRONÜK - MAHFESIÚMAZ MH.
  • Page 26 YETKÜLÜ SERVÜSLER LÜSTESÜ TEL.:0412 511 24 10 DÜYARBAKIR-BAÚLAR-AZÜZ ELEKTRONÜK-HATBOYU CD. 469 SK. NO:3/B-TEL.: 0412 236 81 10 D†ZCE-ENSAR TEK SU SÜSTEMLERÜ-AZMÜNÜLLÜ MH. AYDINPINAR CD. SERHAT SK.NO:1/B-TEL.:0380 514 34 12 D†ZCE-BULUÞ ELEKTRONÜK-CEDÜDÜYE MAH. MÜMAR SÜNAN CAD.-TEL.: 0380 514 66 81 EDÜRNE-UZUNK…PR†-G†VEN TEKNÜK-GAZÜ CAD. YUSUF SOK. YURDACAN PASAJI NO:7- TEL.:0284 513 89 66 EDÜRNE-YILDIZ SOÚUTMA-1.MURAT MH.
  • Page 27 YETKÜLÜ SERVÜSLER LÜSTESÜ K.‚EKMECE-ENGÜN ELEKTRONÜK-TEVFÜK BEY MH. MERKEZ CD. ORKÜDE SOK. NO: 3 /1-TEL.:0212 598 44 76 ÜSTANBUL-BAH‚ELÜEVLER- SEV-CAN DAYANIKLI T†K.MALLARI.-YILDIRIM BEYAZIT CD .ZAFER MH. T†RKBEYÜ SK. NO:6/2-3-TEL.:0212 552 45 87 ÜSTANBUL-ÞÜÞLÜ- IÞIK ELEKTRONÜK-AYAZAÚA MASLAK ATAT†RK CD NO: 25-TEL.:0212 289 76 94 ÜSTANBUL-PENDÜK-G…KHAK ELEKTRONÜK-BATI MH. SABRÜ...
  • Page 28 YETKÜLÜ SERVÜSLER LÜSTESÜ ATAT†RK CD.NO:56-TEL.:0252 692 25 25 MUÚLA-ELBO ELEKTRÜK ELEKTRONÜK-ORHANÜYE MH. H†RRÜYET CAD. NO:1/6-TEL.:0252 214 18 84 MUÚLA-DAT‚A-MELÜH ELEKTRONÜK-ÜSKELE MH. AMBARCA CD. NO:17-TEL.:0252 712 02 30 MUÚLA-BODRUM-…Z ELEKTRONÜK- YOKUÞ BAÞI MH. CEVAT ÞAKÜR CD. NO:74/A-TEL.:0252 313 15 03 MUÚLA-MARMARÜS-ÜLKSEL ELEKTRONÜK-YENÜ YOL CD. N0:51/9- TEL.:0252 412 62 60 MUÚLA-URLA-STAR ELEKTRONÜK-ÜNÜÞDÜBÜ...
  • Page 29 DEÜMA ELEKTROMEKANÜK †R†NLER ÜNÞAAT SPOR MALZEMELERÜ ÜMALAT SAN. VE TÜC. A.Þ. Cihangir Mh. GŸvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcõlar - Üstanbul - TŸrkiye Tel : (0212) 422 94 94 & Fax : (0212) 422 03 49 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - 28 -...
  • Page 30 - SHB 3028 BLENDER - - G A R A N T Ü B E L G E S Ü - Garanti Belge No : 74406 Garanti Belge Onay Tarihi : 13/10/2009 SSHY Belge No : 25551 SSHY Belge Onay Tarihi : 30/03/2010 ÜTHALAT‚I FÜRMA...
  • Page 31 T†KETÜCÜ MERKEZ DANIÞMA HATTI TEKNÜK SERVÜS 444 66 86 (0212) 422 94 94 www.sinbo.com.tr DanÝßma HatlarÝmÝzÝ, 08.30-18.00 - Hafta i•i her gŸn saatleri arasÝnda arayabilir; istek, šneri ve ßikayetlerinizi firmamÝza iletebilirsiniz. TŸketicinin Dikkatine: †rŸnlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek i•in aßaÛÝdaki šnerilere uymanÝzÝ...
  • Page 32 - TEDARÜK‚Ü FÜRMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE - T†V Product Safety GmbH Zertifizierstelle, Ridlerstrasse 65 80339 MŸnchen Z1A060936143936 Made in P.R.C. EEE YšnetmeliÛine uygundur.