Page 1
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. Lire toutes les instructions AVANT d’assembler et d’UTILISER ce produit. IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. Ity by Ingenuity™ Classic Playard Playard • Corral • Park de jeu ingenuitybaby.com...
Page 2
ENGLISH IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • Not intended for sleeping in playard. • Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child. When used for playing, never leave child unattended.
Page 3
CHOKING HAZARD: • Keep medication and small items that could choke a child away from the playard. SUFFOCATION HAZARD: Infants have suffocated... • on added pillows, blankets, and extra padding - Only use the pad provided by the manufacturer - Never place extra padding under or beside the infant. - Never add a mattress, pillow, comforter, or padding.
Page 4
ESPAÑOL ¡ IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA No seguir estas advertencias y las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. • No está diseñado para dormir en el parque infantil. • Es necesario que siempre supervise al niño por su seguridad. Cuando se utilice para jugar, nunca deje al niño sin atención.
Page 5
RIESGO DE ASFIXIA: • Mantenga lejos del corral los medicamentos y pequeños artículos que puedan asfixiar a un niño. PELIGRO DE ASFIXIA - Los bebés se pueden asfixiar: • con almohadas, mantas y material acolchado adicional - Utilice únicamente la almohadilla proporcionada por el fabricante. - Nunca coloque material acolchado adicional debajo o a un lado del bebé.
Page 6
FRANÇAIS IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT La non-observation de ces avertissements et des instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. • Non destiné pour dormir en parc. • Toujours assurer la surveillance nécessaire pour la sécurité continue de votre enfant. Quand le produit est utilisé...
Page 7
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT : • Tenir tout médicament et objet de petite taille susceptible de constituer un risque d’étouffement à distance du parc, hors de portée de l’enfant. RISQUE D’ASPHYXIE - Des enfants se sont étouffés : • sur des coussins, couvertures et rembourrages supplémentaires - Utiliser uniquement le coussin fourni par le fabricant.
Page 8
Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujos Liste de pièces et dessins ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Parts List Lista de partes Liste des pièces Qty. Cant. Description Descripción Description N° Qté Playard assembly Armado del corral Montage du parc Mattress for playard Colchón para el corral Matelas pour parc...
Page 9
Assembly Instructions • Instrucciones de Armado Instructions de Montage – 9 –...
Page 14
Removing the Washable Fabrics • Cómo retirar las telas lavables Retrait des textiles lavables – 14 –...
Page 15
Full Main 5.5x8.5” Line weights Silhouette - 1pt Details - .33pt Care and Cleaning Playard – Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry. Mattress – Remove structural boards. Fasten all hook-and-loop tabs. Fasten buckles. Machine wash in cold water, gentle cycle. Air dry flat. No bleach. Spot clean with a soft, clean cloth and mild soap.
Page 16
Find us on Facebook and Instagram @ingenuitybaby Retrouvez-nous sur Facebook et Instagram @ingenuitybaby Bouncers • Rockers • Swings • Bassinets • Playards • High chairs • Booster Seats Transat • Balancelle • Balancelle • Berceau • Parc de jeu • Chaise Haute •...