Télécharger Imprimer la page

Magnavox 50MF231D Mode D'emploi page 93

Masquer les pouces Voir aussi pour 50MF231D:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Conexiones Laterales
2
1
3
POWER
DVD/R CBL TV VCR AUX
¼
à
¹
SELECT
ñ
DEMO
CLOCK
Grabación con el grabador
MY CONTENT
TV
GUIDE
Grabación de un programa de TV
¨
Es posible grabar un programa de TV utilizando el sintonizador del grabador, sin afectar al funcionamiento del televisor.
OK
¨
¨
Seleccione el número de canal en el grabador.
&
Ajuste el grabador en el modo de grabación.
¨
é
MENU
PIP
Consulte el manual del grabador.
El cambio de los números de canal en el televisor no afecta la grabación.
+
+
CH/
VOL
MUTE
PAGE
-
-
_-
ABC
DEF
1
2
3
Para seleccionar equipos periféricos conectados
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
7
8
9
.@
-
0
AV+
ACTIVE
CC
INFO
REC
CONTROL
3
VIEW
- FAVORITES -
Regulatory Notices - Federal Communications Commission Notice
rc 4342 av.eps
Este equipo se ha comprobado y demostrado conforme con las
limitaciones impuestas a un dispositivo digital Clase B, según la Parte 15
de las normas FCC. Dichos limites están pensados para garantizar una
protección razonable frente a interferencias perjudiciales en instalaciones
domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no se produzca
en instalaciones determinadas. Si este equipo provoca interferencias
perjudiciales a la recepción de radioi o television, que pueden comprobarse
mediante la conexión y desconexión del equipo, se recomienda al usuario
que intente eliminar la interferencia aplicando una o mas de las medidas
siguientes:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente o un circuito distinto del que utiliza
el receptor.
Solicite ayuda al distribuidor o a un tecnivo de radio o television
experimentado
Spanish_DFU_37131.indd 24
All manuals and user guides at all-guides.com
Videocámara, Camcorder, juego
Conecte la cámara, el camcorder o el juego tal como se muestra.
1
&
Conecte el
é
2
es un equipo estereofónico, conecte tambien
3
La calidad S-VHS con una camcorder S-VHS se obtiene conectando los
cables S-VHS con la entrada
No conecte los cables 1 y 2 al mismo tiempo. Puede causar distorsión de
la imagen.
Auriculares
Introduzca el conector en la toma de auricular L tal como se indica.
&
Oprima el botón
é
altavoces internos del televisor.
La impedancia de los auriculares debe situarse entre 8 y 4000 Ohmios. El
conector de auricular tiene una toma de 3.5 mm.
En el menú Sonido seleccione
volumen de los auriculares.
Oprima repetidamente el botón
&
Configuración (Consulte la pág. 13) para seleccionar
,
HDMI
Oprima el cursor arriba/abajo
é
Oprima
"
Modificaciones -
La FCC exige que se notifique al usuario de que cualquier cambio realizado
en este dispositivo, que no esté expresamente autorizado por Philips
Consumer Electronics, podrá invalidad el derecho del usuario a utilizar el
equipo.
Cables -
Las conexiones de este dispositivo deben realizarse con cables apantallados
y revestimiento de conector metálico RFI/EMI, con el fin de mantener la
compatibilidad con las normas FCC.
Aviso para Canadá -
Este aparato digital de Clase B cumple todas las normas de Canadá sobre
equipos que provocan interferencias.
Avis Canadien -
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
24
2 y
3 si es un equipo monofónico. Si
VIDEO
AUDIO L
S-VIDEO
del control remoto para desconectar los
MUTE
Volumen Auricular
entry 2005 side+usb.eps
o seleccione
AV+
Side
o
TV
, dependiendo de como haya conectado los equipos.
.
OK
3.
AUDIO R
1 y las entradas
3.
AUDIO
para ajustar el
Fuente
en el menú
,
,
,
AV1
AV2
AV3
2006-03-29 6:36:37 PM

Publicité

loading