Sommaire des Matières pour Hansgrohe ThermoBalance I Rough with Bypass 06300000
Page 1
Installation Instructions / Warranty ThermoBalance I Rough with Bypass 06300000 ThermoBalance I Rough with Bypass & Stops 06301000...
Page 2
ThermoBalance I Rough with Bypass 06300000 ThermoBalance I Rough with Bypass and stops (robinets d’arrêt) 06301000 06300000 06301000...
Page 3
Technical Information / Données techniques Recommended water pressure Pression de service conseillée 15 - 75 psi Max. water pressure Pression de service max. 145 psi Recommended hot water temp. Température recommandée 10° - 140° F* Max. hot water temp. Température max. d'eau chaude 180°...
Page 4
• The cartridge assembly is included with the and in good condition. If you have questions, trim kit. contact Hansgrohe Technical Services. • The ThermoBalance I rough should be • Rough valve 06300000 does not include installed only with a ThermoBalance I trim kit.
Page 5
English Installation Turn the water off at the supply be- fore proceeding. Install the hot and cold supply lines on the rough. If the hot and cold supplies are not connected to the correct inlets, the valve will not work correctly. Model 06301000 only: When connecting the hot and cold supplies, hold the stop steady with a wrench to avoid stop mis-alignment, and breakage of the fac-...
Page 6
English Install the valve so that the outside surface of the finished wall falls between the minimum and maximum lines on the installation box (i-box). This insures that the trim fits properly. When finishing the wall, install the wall material up to the oval i-box.
Page 7
L’élément thermostatique illustré ici est compris • Si vous avez des questions concernant avec le jeu de garniture. cette installation, n’hésitez pas à contacter les Services techniques de Hansgrohe au • La pièce intérieure ThermoBalance I requiert 800-334-0455. l’utilisation de ThermoBalance I. N’utilisez aucun autre jeu de garniture.
Page 8
Français Installation Avant de commencer, fermez l’eau à la valve principale. Raccordez les conduites d’alimentation de l’eau chaude et de l’eau froide à la pièce intérieure. Si les conduites d'alimintation d l'eau chaude et de l'eau froide ne sont pas raccordées dans les bons ori- fices, la valve ne pourra fonctionner correctement.
Page 9
Français Installez la pièce intérieure de façon à ce que la surface extérieure du mur fini tombe entre les lignes « minimum » et « maximum » de la boîte d’installation (« i-box »). Vous vous assurez ainsi que la garniture s’ajustera correctement.
Page 10
This warranty covers only your Hansgrohe manufactured product. Hansgrohe warrants this product against defects in material or workmanship as follows: Hansgrohe will repair at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance.
Page 11
If you have questions at any time about the use, installation, or performance of your Hansgrohe product, or this warranty, please call or...
Page 12
Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel. 770-360-9880 • Fax 770-360-9887 www.hansgrohe-usa.com...