Fermer l'embout supérieur en mettant le capot en place.
23
Close the upper end cap by placing the cover.
Das obere Endstück mit dem Deckel verschließen.
24
Montage de la poignée
Mounting of the hand grip (armature plate profile)
Montage des Griffes
Utiliser la cale de montage en carton (fournie dans l'emballage) pour centrer le profil poignée.
Use the provided cardboard positioning wedge (contained in the packaging) to center the grip.
Mitgelieferte Ausrichtungshilfe aus Pappe benutzen (Siehe Verpackung) um die Ausrichtung
des Griffes zu sichern.
Retirer les opercules
prédécoupés.
(en fonction du nombre
de contreplaques)
Remove the pre-
punched inlets.
(according to the num-
ber of armature plates)
Vorgestanzte Pappteile
entfernen.
(je nach Gegenplatte
Anzahl).
ISO4026
M4x5
Procéder de la même façon que pour l'embout inférieur.
Follow the same process than for the lower end cap.
Gleiche Verfahrensweise wie beim unteren Endstück.
Insérer la cale dans la poignée.
Insert wedge into armature plate profile.
Ausrichtungshilfe in die Abdeckung einsetzen.
17/24