ASSEMBLY
40
INSIDE VIEW
VISTA DEL INTERIOR
VUE DE L'INTÉRIEUR
• Turn the vehicle upright.
• Fit the steering wheel onto the steering column assembly.
Hint: The steering wheel is designed to fit the steering column one way.
If it does not seem to fit, turn it around and try again.
• Colocar el vehículo en posición vertical.
• Ajustar el volante en la unidad de la columna de mando.
Atención: El volante está diseñado para ajustarse en la columna de
mando de una sola manera. Si no se ajusta, voltearlo e intentar de nuevo.
• Remettre le véhicule à l'endroit.
• Poser le volant sur la colonne de direction.
Remarque : Le volant est conçu pour être fixé d'un seul côté. S'il ne
semble pas s'insérer, le retourner et essayer de nouveau.
41
Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction
• Fit a 1 cm lock nut onto the end of the steering column and tighten with
the assembly wrench.
• Ajustar una tuerca ciega de 1 cm en el extremo de la columna de mando
y apretarla con la llave hexagonal.
• Mettre un écrou de sécurité de 1 cm à l'extrémité de la colonne de
direction et le serrer avec la clé hexagonale.
20
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
MONTAJE
Steering Wheel
Volante
Volant
Lock Nut
Tuerca ciega
Écrou de sécurité
Assembly Wrench
Llave hexagonal
Clé hexagonale
ASSEMBLAGE
42
• Fit the steering wheel cap to the center of the steering wheel. Push to
"snap" into place.
• Ajustar la tapa del volante en el centro del volante. Presionar para
ajustarla en su lugar.
• Placer la garniture du volant au centre du volant. Pousser pour
x1
bien l'emboîter.
Steering Wheel Cap
Tapa del volante
Garniture du volant
service.fi sher-price.com