Sommaire des Matières pour Oregon Scientific RAR501
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Multi-zone weather station Model: RAR501 / RAA501H USER MANUAL P/N: 300103094-00003-10 REV 1 RAR501_COVER.indd 1 12-6-15 下午3:10 1/93...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Multi-zone weather station Specifications ............7 Precautions ............... 8 Model: RAR501 / RAA501H About Oregon Scientific .......... 8 EU-declaration of conformity ........9 USER MANUAL FCC statement ............9 INdEx Overview ..............2 Front view ..............
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Weather forecast OvERvIEW : mold alert FRONT vIEW 3. Main unit batteries low 4. Temperature and humidity for location where main unit is placed 5. Temperature and humidity for location where sensor is placed 6.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com BACk vIEW SENSOR This product can work with up to 3 sensors at any one time to capture temperature and relative humidity readings in various locations around the home. A complete set of 3 sensors are provided in this package, while replacement wireless remote sensors can be purchased separately.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 1. LCD display ACCESSORIES – SEPARATE PURCHASE 2. LED status indicator REqUIREd 3. Wall mount hole Optional wireless remote sensors such as those listed below can be purchased separately. For more 4. RESET information, please contact your local retailer.* 5.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com The remote sensor reception icons will show the following MAIN UNIT INSTALLATION status: 1. Remove the battery compartment. ICONS MEANING 2. Insert the batteries, matching the polarities. 3. Press RESET after each battery change. Main unit is searching for sensor(s) The battery icon...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Place the sensor in a location with a clear view to • TEMPERATURE ANd HUMIdITY the sky, away from metallic / electronic objects. To toggle temperature unit: Using a thin blunt instrument, press °C / °F to toggle NAME TAGS •...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com RESET 433 MHz (RAR501) / Signal frequency 315 MHz (RAA501H) Using a thin blunt instrument, press RESET to return to default settings. Number of channels Transmission range 30 m (100 ft) unobstructed SPECIFICATIONS -20°C to 60°C...
Page 9
If you’re in the US and would like to contact our Oregon Scientific will not be responsible. Consult Customer Care department directly, please visit: https:// the furniture manufacturer’s care instructions for us.oregonscientific.com/service/support.asp...
Page 10
Hereby, Oregon Scientific, declares that this Multi-zone This device complies with Part 15 of the FCC Rules. weather station (Model: RAR501 / RAA501H) is in Operation is subject to the following two conditions: (1) compliance with the essential requirements and other This device may not cause harmful interference, and relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Page 11
Address: 19861 SW 95 Ave.,Tualatin, Oregon 97062 USA Telephone No.: 1-800-853-8883 declare that the product Product No.: RAR501 / RAA501H Product Name: Multi-zone weather station Manufacturer: IDT Technology Limited Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate, Phase 1,41 Man Yue St.,...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Stazione Meteo Multizona Specifiche tecniche ........... 7 Precauzioni ..............8 Modello: RAR501 / RAA501H Informazioni su Oregon Scientific ......9 Dichiarazione di conformitá UE ....... 9 MANUALE PER L’UTENTE INDICE Panoramica ..............2 Vista anteriore ............
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Previsioni meteorologiche PANORAMICA : allarme muffa VISTA ANTERIORE 3. Batterie dell’unità principale in esaurimento 4. Temperatura e umidità della zona in cui è collocata l’unità 5. Temperatura e umidità della zona in cui è collocato il sensore 6.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com VISTA POSTERIORE SENSORE Questo prodotto può funzionare con un numero massimo di 3 sensori contemporaneamente per rilevare la temperatura e l’umidità relativa in diversi punti dell’abitazione. Nella confezione viene fornito un set completo di 3 sensori remoti, mentre è...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Display LCD ACCESSORI – DA ACqUISTARE 2. Indicatore LED SEPARATAMENTE 3. Foro per fissaggio a parete È possibile acquistare separatamente sensori remoti 4. Foro RESET senza fili aggiuntivi come quelli sottoelencati. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore.* 5.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com L’icona della batteria può apparire nelle seguenti ICONE SIGNIFICATO aree: L’unità principale è alla ricerca del/i sensore/i AREA SIGNIFICATO È stato rilevato e Area ambiente unità Batterie dell’unità agganciato un sensore principale principale in esaurimento Non è...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Posizionare il sensore in un luogo in cui sia • Pioggia possible vedere il cielo, lontano da oggetti metallici/ elettronici. Neve ETICHETTE DISTINTIVE È possibile applicare etichette distintive nell’unità TEMPERATURA E UMIDITà principale (vedere il disegno della vista anteriore). Alternanza delle unità...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com RISOLUzIONE DEI PRObLEMI SPECIFICHE TECNICHE UNITA’ PRINCIPALE VISUALIzzAzIONE AREA PRObLEMA TIPO DESCRIzIONE LL.L Temperatura misurazione è al di sotto 134 x 27 x 134 mm Lung x Larg X Alt (5,3 x 1,1 x 5,3 in) della fascia di Umidità...
Page 19
Non manomettere i componenti interni. In questo • modo si invalida la garanzia. 50 g (1.76 oz) Peso senza batteria Oregon Scientific declina ogni responsabilità • per eventuali danni alle finiture causati dal Frequenza segnale 433 MHz posizionamento del prodotto su determinati tipi di legno.
Page 20
Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo Al momento dello smaltimento del prodotto, • prodotto (modello: RAR501 / RAA501H) è conforme ai attenersi alla nota relativa in allegato. requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto •...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Station Météo Multizone Caractéristiques ............7 Précautions ..............8 Modèle : RAR501 / RAA501H À propos d’Oregon Scientific ........9 europe – déclaration de conformité ......9 MANUEL DE L’UTILISATEUR tAble deS MAtièReS Vue d’ensemble ............
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Prévision météorologique Vue d’enSeMble : alerte moisissure FACe AVAnt 3. Piles faibles (appareil principal) 4. Affichage des températures et de l’humidité à l’emplacement de l’appareil principal 5. Affichage des températures et de l’humidité à l’emplacement de la sonde 6.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Vue ARRièRe SOnde SAnS Fil Ce produit peut s’accompagner à tout moment de 3 sondes maximum relevant en divers endroits de votre domicile la température et l’humidité relative. Vous trouverez dans ce paquet 3 sondes, les sondes sans fil de remplacement sont vendues séparément.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Affichage LCD ACCeSSOiReS (VenduS SéPARéMent) 2. Indicateur LED Des capteurs à distance sans fil comme ceux-ci- 3. Trou de fixation murale dessous peuvent être achetés séparément. Pour plus d’information, contacter le détaillant le plus proche.* 4.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com minutes. Si l’appareil ne parvient pas à se synchroniser inStAllAtiOn de l’APPAReil PRinCiPAl avec la sonde sans fil, réinitialisez la sonde et l’appareil 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles. principal ou tentez de sélectionner un canal différent (et appuyez sur ReSet).
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Pour les resultants optimums: Partiellement nuageux • Placer la sonde à l’abri de l’exposition directe au soleil et à l’eau. • Positionner la sonde de façon à ce qu’il fasse face Nuageux à l’unité principale, en minimisant les obstacles tels que les portes, les murs et les meubles.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com déPAnnAGe CARACtéRiStiQueS AFFiCHAGe ZOne PRObleMe unité PRinCiPAle Les relevés ll.l Température tyPe deSCRiPtiOn sont inférieurs à la gamme de 134 x 27 x 134 mm Humidité L x l x H mesure. (5,3 x 1,1 x 5,3 pouces) Les relevés 240 g (8,46 onces) sans les HH.H...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com PRéCAutiOnS Nombre de canaux • Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de Plage de 30 m (100 pieds) sans température ou à l’humidité. transmission obstruction •...
Page 29
Veuillez remarquer que certains appareils sont euROPe – déClARAtiOn de COnFORMité équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil du compartiment des piles avant la première Station Météo Multizone (modèle: RAR501 / RAA501H) utilization.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Wetterstation mit mehreren Zonen technische Daten ............ 7 Vorsichtsmaßnahmen ..........8 Modell: RAR501 / RAA501H Über Oregon Scientific ........... 9 EU-Konformitätserklärung ........9 BEDIENUNGSANLEITUNG InHAlt Übersicht ..............2 Vorderansicht ............2 Rückansicht ............3 Sendeeinheit ............3 Zubehör – separat erhältlich .
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Wettervorhersage ÜbERSIcHt 2. : Schimmelwarnung VORDERAnSIcHt 3. Batterien der Basiseinheit sind schwach 4. Temperatur und Luftfeuchtigkeit für den Standort der Basiseinheit 5. Temperatur und Luftfeuchtigkeit für den Standort der Sendeeinheit 6. Anpassbare Namensschilder P/N: 300103094-00003-10 REV 1 RAR501_IM_DE_R2.indd 2 12-6-15 下午2:32 31/93...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com RÜcKAnSIcHt SEnDEEInHEIt Dieses Produkt kann auf Wunsch mit bis zu 3 Sendeeinheiten betrieben werden, um Messwerte für Temperatur und relative Luftfeuchtigkeit an verschiedenen Standorten Ihres Hauses erfassen zu können. Ein vollständiger Satz von 3 Sendeeinheiten ist im Lieferumfang enthalten. Weitere kabellose Funksendeeinheiten können als Ersatz separat erworben werden. tHGR122n Diese Sendeeinheit zeigt die Temperatur / Luftfeuchtigkeit auf komfortable Weise an. Sie ist daher besonders für...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com 1. LCD-Display ZUbEHöR – SEpARAt ERHältlIcH 2. LED-Statusanzeige Optionale kabellose Funksendeeinheiten, wie die 3. Öffnung für Wandmontage nachstehend angeführten, können separat erworben werden. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem 4. RESEt Händler vor Ort.* 5. cHAnnEl-Schalter -THGR122N / THGN122N 6. Batteriefach - THGN132N * Funktionen und Zubehörteile sind nicht in allen Ländern tHGn132n verfügbar.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com zurückgesetzten Sendeeinheiten innerhalb der InStAllAtIOn DER bASISEInHEIt letzten 30 Minuten. Falls die Synchronisierung mit 1. Öffnen Sie das Batteriefach. der Funksendeeinheit fehlschlägt, müssen Sie Sie Basiseinheit und Sendeeinheit zurücksetzen oder einen 2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die anderen Kanal auswählen (und auf RESEt drücken). Übereinstimmung der Polaritäten. Das Empfangssymbol der Funksendeeinheit zeigt den 3. Drücken Sie nach jedem Batteriewechsel auf RESEt. folgenden Status an: Das Batteriesymbol kann in folgenden Bereichen SYMbOlE...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com • Die Übertragungsreichweite kann von mehreren bereich für Wettervorhersage Faktoren abhängen. Sie müssen eventuell mehrere SYMbOl bEScHREIbUnG Standorte testen, um optimale Ergebnisse zu erzielen. Sonnig Für optimale Ergebnisse: • Platzieren Sie die Sendeeinheit außerhalb von direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit. Teilweise bewölkt • Positionieren Sie die Sendeeinheit so, dass sie auf die Basiseinheit gerichtet ist, und vermeiden Sie Bewölkt Hindernisse, wie Türen, Wände und Möbel.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com besteht, und präventive Maßnahmen durch den Benutzer tEcHnIScHE DAtEn erforderlich sind. bASISEInHEIt Das Symbol für die Schimmelwarnung blinkt, wenn die Feuchtigkeit 60 % oder mehr beträgt. Es hört auf bEScHREIbUnG zu blinken, wenn die Feuchtigkeit den Wert von 60 % unterschreitet. L x B x H 134 x 27 x 134 mm Gewicht 240 g (ohne Batterie) FEHlERSUcHE Signalfrequenz 433 MHz...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com • Blockieren Sie die Belüftungsöffnungen nicht mit Luftfeuchtigkeitsbereich 25 % - 95 % Gegenständen, wie Zeitungen, Vorhänge, usw. 2 Batterien UM-4 (AAA) • Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser. Falls Stromversorgung 1,5V Sie Flüssigkeiten darauf verschütten, trocknen Sie es umgehend mit einem weichen, faserfreien Tuch. FUnKSEnDEInHEIt (tHGn132n) • Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Mitteln. bEScHREIbUnG • Nehmen Sie keine Änderungen an den internen L x B x H 96 x 50 x 22 mm Komponenten des Geräts vor. Dies würde zum...
Page 38
Batterieschutzstreifen ausgestattet sind. Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass diese Wetterstation Entfernen Sie diesen Streifen vor der erstmaligen mit mehreren Zonen (Modell: RAR501 / RAA501H) Inbetriebnahme aus dem Batteriefach. mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG • Sollten irgendwelche Unterschiede zwischen der übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und englischen Version und den Versionen in anderen mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Estación meteorológica multi-zona Ficha Técnica ............7 Precaución ............... 8 Modelo: RAR501 / RAA501H Sobre Oregon Scientific ......... 9 EU – Declaración de conformidad ......9 MANUAL DE USUARIO ÍNDIcE Descripción general ..........2 Vista frontal ............2...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Previsión del tiempo DEScRIPcIóN gENERAL : alerta de moho vISTA FRONTAL 3. Pilas de la unidad principal bajas de energía 4. Temperatura y humedad del lugar donde la unidad principal está ubicada 5. Temperatura y humedad del lugar donde el sensor está ubicado 6. Etiquetas de denominación personalizables P/N: 300103094-00003-10 REV 1 RAR501_IM_ES_R1.indd 2 12-6-15 下午2:36 40/93...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com vISTA TRASERA SENSOR Este producto puede funcionar hasta con 3 sensores al mismo tiempo para capturar la temperatura y la humedad relativa de varios lugares alrededor de la casa. Se incluyen un conjunto de 3 sensores con este producto. Los sensores remotos e inalámbricos de repuesto pueden adquirirse por separado. THgR122N Este sensor es capaz de mostrar la temperatura y humedad, lo que lo hace ideal para lugares, como en el cuarto de los niños, donde desee echar un vistazo a los datos sin tener que consultarlos cada vez con la unidad principal.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Pantalla LCD AccESORIOS - REqUIERE SU cOMPRA 2. Indicador LED de estado POR SEPARADO 3. Orificio para montaje en pared Los sensores remotos e inalámbricos opcionales, como los que se enumeran a continuación, pueden adquirirse 4. Orificio de RESET por separado. Para más información, contacte con su 5. Cambio de cANAL distribuidor local.* 6. Compartimento para las pilas -THGR122N / THGN122N - THGN132N THgN132N * Funciones y accesorios no estarán disponibles en todos los países.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com remoto, reinicie la unidad principal y los sensores, o INSTALAcIóN DE LA UNIDAD PRINcIPAL intente seleccionar un canal diferente (y pulse la tecla 1. Retire el compartimento de las pilas RESET). 2. Inserte las pilas haciendo coincidir los polos. El icono de recepción del sensor remoto muestra los estados siguientes: 3. Pulse RESET cada vez que le cambie las pilas. El icono de la pila puede mostrase diferentes IcONOS SIgNIFIcADO...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com cómo conseguir los mejores resultados: Parcialmente nublado Coloque el sensor en un lugar en el que no esté • expuesto a la luz directa del sol ni a la humedad. Coloque el sensor de tal modo que quede de cara • Nublado a la unidad principal, minimizando obstrucciones como puertas, paredes y muebles. Lluvia Coloque el sensor en un lugar al aire libre, alejado • de objetos metálicos o electrónicos. Nieve ETIqUETAS DE DENOMINAcIóN Las etiquetas de denominación se pueden insertar en...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUcIóN DE PRObLEMAS Frecuencia de la 433 MHz señal PANTALLA ÁREA PRObLEMA Alcance de -5°C a 50°C La lectura está por LL.L Temperatura temperatura (23°F a 122°F) debajo del rango Escala de humedad 25% - 95% Humedad de medición Alimentación 4 pilas UM-4 (AAA) de 1,5 V La lectura está por HH.H Temperatura encima del rango Humedad de medición UNITà REMOTA (THgR122N) El sensor no está registrado a la TIPO DEScRIPcIóN...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com No limpie la unidad con materiales abrasivos o • UNITà REMOTA (THgN132N) corrosivos. TIPO DEScRIPcIóN No manipule los componentes internos. De hacerlo • se invalidaría la garantía. L x A x A 96 x 50 x 22 mm (3.8 x 1.9 x 0.9 pulgadas) Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas • con pilas nuevas. Peso 50 g (1.76 oz) sin pila Las imágenes de esta guía para el usuario pueden •...
Page 47
Sírvase ponerse Oregon Scientific. en contacto con su distribuidor local si desea más información. SObRE OREgON ScIENTIFIc Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific. PAÍSES bAJO LA DIREcTIvA RTTE Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con...
Page 48
Estação Meteorológica Multi-zonas Reinicialização ............7 Especificações ............7 Modelo: RAR501 / RAA501H Precauções ..............8 Sobre a Oregon Scientific ........9 MANUAL DO USUÁRIO cE - declaração de conformidade ......9 índicE Visão geral ..............2 Vista frontal ............. 2 Vista traseira ............
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Previsão do tempo ViSãO gERAl : Alerta contra mofo ViSTA fROnTAl 3. Indicador de pilhas fracas na unidade principal 4. Temperatura e umidade no local onde está a unidade principal 5. Temperatura e umidade no local onde está o sensor 6.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com ViSTA TRASEiRA SEnSOR Este produto funciona com até 3 sensores a qualquer momento a fim de recolher leituras de temperatura e umidade relativa em vários locais de sua residência. Um jogo completo de 3 sensores está incluído nesta embalagem;...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Display de LCD AcESSÓRiOS – dEVEM SER AdQUiRidOS 2. Indicador LED de status SEPARAdAMEnTE 3. Orifício para montagem em parede Sensores remotos sem fio opcionais, como os referidos 4. Orifício de RESET abaixo, podem ser adquiridos separadamente.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com reinicialize os dois aparelhos, unidade principal e sensor, inSTAlAÇãO dA UnidAdE PRinciPAl ou tente selecionar um canal diferente (e pressione 1. Retire o compartimento de pilhas. RESET). 2. Insira as pilhas, observando as polaridades. Os ícones de recepção do sensor remoto indicarão os seguintes estados: 3.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Para obter os melhores resultados: Nublado Coloque o sensor fora da incidência direta do sol e • da umidade. Posicione o sensor de modo que fique voltado para • Chuvoso a unidade principal, minimizando obstruções, como portas, paredes e mobílias.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com SOlUÇãO dE PROblEMAS -5°C a 50°C Faixa de temperatura (23°F a 122°F) diSPlAY ÁREA PROblEMA Faixa de umidade 25% - 95% ll.l Temperatura Leitura está abaixo 4 pilhas UM-4 (AAA) de Energia do limite Umidade 1,5 V HH.H...
Page 55
(-4°F a 140°F) de madeira pode resultar em danos ao seu Faixa de umidade 25% - 95% acabamento, pelos quais a Oregon Scientific Energia 1 pilha UM-3 (AA) de 1,5 V não se responsabilizará. Consulte as instruções de cuidados do fabricante do móvel para obter informações.
Page 56
Oregon Scientific declara que este(a) Estação inglês deve ser aplicada e prevalecer. Meteorológica Multi-zonas (modelo: RAR501 / RAA501H) ObSERVAÇãO As especificações técnicas deste está conforme com os requisitos essenciais e outras produto e o conteúdo do manual do usuário estão sujeitos...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Multi-zone Weerstation Specificaties ............7 Waarschuwingen ............. 8 Model: RAR501 / RAA501H Over Oregon Scientific ........... 9 eC-Verklaring van conformiteit ......9 HANDLEIDING INdex Overzicht ..............2 Voorkant ..............2 Achterkant ............. 3 Sensor ..............3 Accessoires – apart verkrijgbaar ......4 Starten ..............
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Weersverwachting OVeRzICHT 2. : schimmelalarm VOORkANT 3. Batterij van het apparaat zwak 4. Temperatuur en vochtigheid op de locatie van het apparaat 5. Temperatuur en vochtigheid op de locatie van de sensor 6. Instelbare labels P/N: 300103094-00003-10 REV 1 RAR501_IM_NL_R2.indd 2 12-6-15 下午2:34 58/93...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com ACHTeRkANT SeNSOR Dit product kan met 3 sensoren tegelijkertijd werken om gegevens te verzamelen over temperatuur en relatieve vochtigheid op verschillende plekken in en om het huis. In deze verpakking is een volledige set van 3 sensoren bijgeleverd. Reservesensoren zijn apart verkrijgbaar. THGR122N Deze sensor geeft op handige wijze temperatuur / vochtigheid weer, en is daarom bijzonder geschikt voor plekken waar u deze gegevens in een oogopslag wilt kunnen aflezen zonder helemaal naar het basisstation te lopen, zoals een kinderkamer. 1. Muurbevestigingsgat 2. Batterijvak 3. Inklapbare tafelstandaard 4. °C / °F: temperatuureenheid kiezen 5. ReSeT: het apparaat terugzetten op standaardinstellingen...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com 1. LCD-scherm ACCeSSOIReS – ApART VeRkRIjGbAAR 2. Statusindicator LED Optionele draadloze sensoren, zoals die hieronder 3. Muurbevestigingsgat genoemd worden, zijn apart verkrijgbaar. Neem contact op met uw plaatselijke verkooppunt voor meer informatie.* 4. ReSeTTeN -THGR122N / THGN122N 5. kANAAL-schakelaar - THGN132N 6. Instelbare labels * Niet alle functies en toebehoren zijn in alle landen THGN132N beschikbaar.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Druk elke keer als u de batterijen vervangen heeft pICTOGRAM beTekeNIS op ReSeT. Het apparaat zoekt Het batterij-pictogram kan in de volgende sensor(en). schermvakken verschijnen: Er is een sensorkanaal beTekeNIS gevonden en communicatie gestart Omgevingsvak Batterij van het apparaat basisstation zwak Geen sensor gevonden en “--.-” Batterij buitensensor Buitensensorvak raakt leeg Plaats de buitensensor binnen 30m (98 ft) van het apparaat.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com • Plaats de sensor in de richting van het apparaat, met zo min mogelijk obstructies zoals deuren, Regenachtig muren of meubels. • Plaats de sensor op een plek met een goed zich op Sneeuw de lucht, en uit de buurt van metalen / elektronische objecten. LAbeLS TeMpeRATuuR eN VOCHTIGHeId Labels kunt u invoeren in het basisstation (zie diagram Om de temperatuureenheid in te stellen: vooraanzicht).
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com buITeNSeNSOR (THGR122N) HH.H Temperatuur Gegevens te hoog Vochtigheid TYpe beSCHRIjVING Sensor is niet 92 x 60 x 20mm Temperatuur en aangemeld of heeft L x B x H --.-of --% (3,6 x 2,4 x 0,79 in) Vochtigheid geen vochtigheids- functie. 60 g (2,11 oz) Gewicht zonder batterij Signaalfrequentie 433 MHz ReSeTTeN Aantal kanalen Druk met een dun voorwerp op ReSeT om het apparaat 30 m (100 ft) zonder terug te zetten op de standaardinstellingen. Zendbereik obstakels -20 °C tot 60°C SpeCIFICATIeS Temperatuurbereik (-4 °F tot 140°F)
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com • Dit product kan eventueel schade veroorzaken 30 m (100 ft) zonder Zendbereik aan de laklaag van bepaalde houtsoorten. Oregon obstakels Scientific is hiervoor niet aansprakelijk. Lees de -20°C tot 60°C instructies van de fabrikant van het meubel voor Temperatuurbereik (-4°F tot 140°F) meer informatie. Vochtigheidsbereik 25% - 95% • De inhoud van deze handleiding mag niet worden 1 x UM-3 (AA) 1,5 V vermenigvuldigd zonder toestemming van de Voeding...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com OVeR OReGON SCIeNTIFIC Bezoek onze website (www.oregonscientific.com) voormeer informatie over de producten van Oregon Scientific. Als u zich in de VS bevindt en direct contact wilt opnemen met onze klantenservice, bezoek dan: https://us.oregonscientific.com/service/support.asp Voor internationale vragen bezoekt u: https:// us.oregonscientific.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Väderstation med flera zoner Specifikationer ............7 Försiktighetsåtgärder ..........8 Modell: RAR501 / RAA501H Om Oregon Scientific ..........9 EU-Försäkran om överensstämmelse ....9 BRUKSANVISNING INNEHÅLL Produktöversikt ............2 Vy framifrån ............2 Vy bakifrån .............
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Väderprognos PROdUkTöVERSIkT : Mögelbildningsalarm Vy FRAMIFRÅN 3. Låg batterinivå i huvudenheten 4. Temperatur och luftfuktighet för platsen där huvudenheten är placerad 5. Temperatur och luftfuktighet för platsen där sensorn är placerad 6. Skräddarsydda namntaggar P/N: 300103094-00003-10 REV 1 RAR501_IM_SWE_R1.indd 2 12-6-15 下午2:38 67/93...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Vy BAkIFRÅN SENSOR Denna produkt kan hantera upp till 3 givare för temperatur och relativ luftfuktighet på olika ställen. En komplett sats med 3 fjärrsensorer medföljer detta paket medan extra reservsensorer kan köpas separat. THGR122N Denna sensor visar temperatur / luftfuktighet vilket gör den lämplig att placera på en plats där du vill kunna se dessa data utan att ha tillgång till en huvudenhet, t.ex. på barnens rum. 1. Väggmonteringshål 2. Batterifack 3. Hopfällbart bordsstativ 4. °C / °F: välj temperaturenhet 5. RESET: återställ enheten till fabriksinställning P/N: 300103094-00003-10 REV 1...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com 1. LCD display TILLBEHöR – MÅSTE köPAS SEPARAT 2. LED indikator Extra trådlösa givare såsom de som anges nedan kan 3. Väggmonteringshål köpas separat. För mer information, kontakta ditt lokala inköpsställe. 4. RESET knapp 5. Kanalomkopplare -THGR122N / THGN122N 6. Batterifack - THGN132N * Egenskaper och tillbehör kan skilja mellan olika länder. THGN132N ATT kOMMA IGÅNG INSTALLATION AV TRÅdLöS FjäRRENHET 1. Dessa steg gäller endast THGR122N: Använd en Philips skruvmejsel för att ta bort...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Ikonen för sensormottagningen visar följande status: Batteriikonindikatorn kan visas i följande områden: IkONER FöRkLARING Huvudenheten söker OMRÅdE FöRkLARING efter fjärrenhet(er). Området där Låg batterinivå i En sensorkanal har huvudenheten är placerad huvudenheten hittats och anslutits Område där fjärrsensorn Låg nivå för batterier är placerad i trådlös fjärrenhet Ingen sensor hittad och “--.-“ NOTERA Placera sensorn inom 30m från huvudenheten. Det rekommenderas att använda alkaliska • TIPS batterier till denna produkt för maximal drifttid eller lithiumbatterier om enheten ska användas under...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com NAMNTAGGAR TEMPERATUR OCH LUFTFUkTIGHET Namntaggar kan sättas in i huvudenheten (se bild för För att växla temperaturenhet: framsidan). Använd ett tunt trubbigt föremål, tryck °C / °F för att • växla mellan °C / °F. Det medföljer 3 blanka namntaggar i detta paket. Du kan skriva på de blanka taggarna namnet på de ställen där sensorerna är placerade.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com TRÅdLöS SENSOR (THGR122N) Sensorn har inte Temperatur -.- eller hittats eller har och BESkRIVNING ingen funktion för Luftfuktighet luftfuktighet 92 x 60 x 20 mm L x B x H (3,6 x 2,4 x 0,79 tum) 60 g (2,11 oz) ÅTERSTäLLNING Vikt utan batteri För in ett gem (eller liknande) i RESET hålet för att Sändningsfrekvens 433 MHz återställa enheten till grundinställning.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Förbrukad produkt måste sorteras som specialavfall • Överföringsavstånd 30 m (100 ft) fri sikt på avsedd miljöstation och får inte slängas som -20°C till 60°C vanligt restavfall. Temperaturområde (-4°F till 140°F) Om denna produkt placeras på ytor med speciell • Luftfuktighetsområde 25% - 95% finish såsom lackat trä etc. kan dessa ytor skadas. Ta kontakt med din möbeltillverkare för att få mer 1 x UM-3 (AA) 1,5 V Drift information om huruvida det går bra att placera...
Page 74
Härmed intygar Oregon Scientific att denna att se mer av våra produkter såsom digitalkameror; Väderstation med flera zoner (modell: RAR501 / MP3 spelare; projektionsklockor; hälsoprodukter; RAA501H) står i överensstämmelse med de väsentliga väderstationer; DECT-telefoner och konferenstelefoner. egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som Hemsidan innehåller också information för våra kunder framgår av direktiv 1999/5/EG. En signerad kopia av i de fall ni behöver ta kontakt med oss eller behöver “DECLARATION OF CONFORMITY” kan erhållas vid...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com 關於 OReGON SCieNTiFiC 如要獲取更多 Oregon Scientific (歐西亞)產品的 資料,請瀏覽我們的網址(www.oregonscientific. com)。 如 您 想 直 接 與 客 戶 服 務 部 聯 絡 , 請 瀏 覽 我 們 的 網 址 w w w 2 . o r e g o n s c i e n t i f i c . c o m / s e r v i c e / support.asp. 若屬於國際性查詢,請瀏覽我們...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com 多点式气象站 重置 ..................7 规格 ..................7 型号︰ RAR501 / RAA501H 警告 ..................8 使用说明书 关于 Oregon Scientific (欧西亚) ...... 9 索引 概要 ..................2 正视图 ................2 背视图 ................3 传感器 ................3 附件-需另行购买...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com 1. 天气预报 概要 : 发霉警示 正视图 3. 主机电池电量低 4. 主机放置场所的温度和湿度 5. 传感器放置场所的温度和湿度 6. 自设定名称标签 P/N: 300103094-00003-10 REV 1 RAR501_IM_SC_R1.indd 2 12-6-15 下午2:38 85/93...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com 背视图 传感器 本产品可同时使用3个传感器,以获取家中不同地 点的温度和相对湿度读数。 本套件包含一组3个传感器,也可另行购买替代用 无线传感器。 THGR122N 该传感器可清晰显示温度/湿度,尤其适合放在儿 童房等处。这样,不必每次查看主机,就能方便获 得温度/湿度的读数。 1. 壁挂孔 2. 电池仓 3. 可折叠台式支架 4. °C / °F:选择温度单位 5. 重置︰将产品重置为出厂设定 P/N: 300103094-00003-10 REV 1 RAR501_IM_SC_R1.indd 3 12-6-15 下午2:39 86/93...