Page 1
Sèche-linge WTY87H81FG fr Notice d'utilisation et d'installation...
Page 2
Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Bosch, nous soumettons chaque sèche-linge qui quitte notre Ce mot indique une situation usine à des contrôles minutieux afin de potentiellement dangereuse. En cas de garantir son bon état et son bon...
Page 3
Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil ..4 Linge.
Page 4
Destination de l'appareil Nettoyage ....45 Destination de Nettoyer le sèche-linge l'appareil et le bandeau de commande..45 Nettoyer les sondes Cet appareil est destiné...
Page 5
Consignes de sécurité Enfants / personnes / animaux Consignes de sécurité domestiques Les informations de sécurité et Mise en garde C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après Danger de mort ! contribuent à...
Page 6
Consignes de sécurité Ne laissez pas l'appareil Mise en garde ■ sans surveillance quand des Risque d'empoisonnement ! enfants ou d'autres Les lessives et les produits personnes qui ne peuvent d'entretien peuvent entraîner un pas évaluer les risques se empoisonnement en cas trouvent dans le voisinage.
Page 7
Consignes de sécurité La prise secteur doit être Installation ■ librement accessible à tout Mise en garde moment. Si cela n'est pas Risque de choc électrique/ possible, afin de respecter d'incendie/de dommage les règles de sécurité en matériel/de dommage à vigueur, un commutateur l'appareil ! (coupure bipolaire) doit être...
Page 8
Consignes de sécurité Le placement incorrect Mise en garde ■ (empilement) de l'appareil Risque d'incendie / sur un lave-linge peut de dommage matériel / entraîner des blessures, des de dommage à l'appareil ! dommages matériels et/ou L'utilisation de rallonges ou de des dommages à...
Page 9
Consignes de sécurité Mise en garde Commande Risque de blessure ! Mise en garde L'appareil est très lourd. Son ■ Risque d'explosion / soulèvement risque de d'incendie ! causer des blessures. Le linge qui est entré en Ne soulevez pas l'appareil contact avec des solvants, de vous-même.
Page 10
Consignes de sécurité Certains objets risquent de Ne pas éteindre l'appareil ■ ■ prendre feu en cours de avant que le cycle de séchage, voir même de séchage ne soit terminé sauf provoquer l'incendie ou si vous enlevez l'explosion de l'appareil. immédiatement tous les Enlever tous les briquets ou articles de linge du tambour...
Page 11
Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque de blessure ! Dommage matériel / dommage Si vous placez tout votre à l'appareil ■ poids/vous asseyez sur le Si la quantité de linge dans ■ hublot de l'appareil lorsque l'appareil excède la capacité celui-ci est ouvert, l'appareil de charge maximum, risque de basculer et de...
Page 12
Consignes de sécurité De la moussse et du Nettoyage / maintenance ■ caoutchouc mousse risquent Mise en garde de se déformer et de fondre Danger de mort ! s'ils sont séchés dans Cet appareil fonctionne à l'appareil l'électricité. Il existe un danger Ne pas sécher dans d'électrocution si vous entrez l'appareil des articles de...
Page 13
Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque d'empoisonnement ! Dommage matériel / dommage à l'appareil Des fumées toxiques peuvent être refoulées par des agents Des agents de nettoyage et de nettoyage qui contiennent agents de pré-traitement du des solvants, par ex. solvant de linge (p.
Page 14
Protection de l'environnement Conseils pour économiser de Protection de l’énergie l'environnement Essorez le linge avant le séchage. ■ Emballage / appareil usagé Le linge plus sec permet de réduire P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t le temps de séchage ainsi que la Eliminez l'emballage en consommation d'énergie.
Page 15
Installation et branchement Attention ! Installation et Risque de blessure branchement Vous pouvez vous blesser en ■ soulevant le poids important du Étendue des fournitures sèche-linge. Ne soulevez jamais seul I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t le sèche-linge.
Page 16
Installation et branchement à ce que le sèche-linge soit aligné à Enlevez les vis sur le sèche-linge, ■ l'aide des pieds à vis. puis retirez le hublot du sèche-linge. Vérifiez l'alignement de Pour ce faire, utilisez Remarque : Remarque : l'appareil à...
Page 17
Installation et branchement Enlevez les vis de la poignée de Préparez la charnière et la poignée hublot du sèche-linge, puis retirez la de hublot comme illustré et revissez- poignée. les sur le hublot de sèche-linge. Déverrouillez l'anneau de hublot. Soulevez à présent le hublot de l'anneau.
Page 18
Installation et branchement Montez la serrure de hublot (1.) de l'autre côté du sèche-linge, puis revissez le cache (2.). Revissez à présent également le hublot du sèche-linge. Vous pouvez à présent rebrancher le sèche-linge, fermer le hublot et lancer un programme.
Page 19
Installation et branchement Accessoires en option Transport et protection antigel Videz le réservoir d'eau de Commandez les accessoire en option condensation. auprès du service après-vente : Placez le sélecteur sur un Kit de raccordement de l'ensemble ■ programme quelconque. lave-linge / sèche-linge : Appuyer sur la touche Départ.
Page 20
Dériver l'eau de condensation Détachez le flexible du manchon et Œ Dériver l'eau de amenez-le en position parking. condensation Pendant le séchage, de l'eau de D é r i v e r l ' e a u d e c o n d e n s a t i o n condensation se forme dans l'appareil.
Page 21
Dériver l'eau de condensation Fixez l'autre extrémité du flexible d'écoulement avec les accessoires restants en fonction du type de branchement A, B ou C. Attention ! L'eau retenue peut être de nouveau aspirée dans le sèche-linge et occasionner des dégâts matériels. Vérifiez si l'eau s'écoule rapidement hors du lavabo.
Page 22
Dériver l'eau de condensation Retirez complètement le réservoir Insérez le réservoir d'eau de d'eau de condensation. condensation jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Tournez le réservoir d'eau de condensation de 180° sur le L'eau de condensation est maintenant dessous et enlever le bouchon évacuée par l'intermédiaire du flexible introduit.
Page 23
Séchage avec le panier pour lainages Fixation du panier pour „ Séchage avec le panier lainages pour lainages Introduisez les pieds du panier pour Le panier pour lainages lainages dans les trous du filtre à S é c h a g e a v e c l e p a n i e r p o u r l a i n a g e s peluches.
Page 24
Séchage avec le panier pour lainages – Pull-over Pose de l'insert et démarrage du programme Posez l'insert avec les textiles ou les chaussures de sport ou encore les peluches dans le panier pour lainages. Attention ! Endommagement des textiles possible. Mettez les textiles dans l'insert du Chaussures de sport panier pour lainages de telle...
Page 25
Séchage avec le panier pour lainages Sélectionnez le programme pour le panier pour lainages ou un programme de temps. Réglez la durée de séchage. Le tableau ci-dessous indique des exemples de charge avec leur degré de séchage réglable suggéré. Pull-over en laine env.
Page 26
Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Insérez le linge, puis Allumez le sèche-linge. Sélectionnez un fermez le hublot.
Page 27
Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Sèche-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau de commande et d’affichage 8 Éclairage intérieur du tambour (selon le modèle) @ Hublot du sèche-linge H Entrée d'air...
Page 28
Présentation de l'appareil Bandeau de commande @ Touche Départ pour lancer, ( Programme ~ Page 31. annuler ou interrompre le 0 Programmateur et touche programme. Marche/Arrêt. H Touches ~ Page 33. 8 Bandeau d'affichage avec touches ~ Page 28. Touches Réglages 3 secondes Degré...
Page 29
Présentation de l'appareil Bandeau d’affichage Affichages Description 1h40 ou 3h Durée probable du programme en heures et minutes ou retard du programme en heure après avoir sélectionné l'heure de "Fin dans". 120min Durée du programme de repassage facile ou du programme de temps.
Page 30
Linge Remarques Linge – Lorsque vous lavez du linge destiné à passer au sèche-linge, P réparation du linge dosez la lessive et les produits L i n g e utilisés conformément aux Mise en garde indications du fabricant. Risque d'explosion et d'incendie ! –...
Page 31
Programmes et touches Programmes et touches Programmes P r o g r a m m e s e t t o u c h e s Programme et textiles Charge maximale et réglages du programme / Infos Nom du programme Charge maximale en fonction du poids sec des textiles Textiles pour lesquels le programme est adapté.
Page 32
Programmes et touches Couvertures 2,5 kg Textiles, oreillers, jetés de lit et couettes remplis de fibres synthé- tiques. Sécher les grandes pièces individuellement. Respecter les symboles d'entretien. Duvet 1,5 kg Textiles, oreillers, couvertures ou couettes remplis de duvets. Sécher les grandes pièces individuellement. Sport 1,5 kg Vêtements tous temps et de plein air revêtus d’une membrane, tex-...
Page 33
Programmes et touches Touches Touches Explications et remarques Toutes les touches et leurs fonctions ne sont pas sélectionnables dans tous les programmes. Remarque : Touches Sélectionnez le réglage souhaité dans le bandeau d'affichage à partir de la liste de de sélection × Ö sélection.
Page 34
Programmes et touches Réglage de base: Appuyez simultanément sur les deux touches de sélection pendant 3 secondes. Le menu est affiché dans le bandeau d'affichage. 3 sec Signal de fin ou Vol. touche Sélectionnez le volume du signal sonore à la fin du programme ou le volume du signal sonore des touches.
Page 35
Utilisation de l'appareil Sélectionnez le programme Utilisation de l'appareil souhaité, informations détaillées sur les programmes à partir de Introduire le linge et démarrer ~ Page 31. U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l le sèche-linge Le sèche-linge doit être Remarque :...
Page 36
Utilisation de l'appareil Modifier un programme ou Retirer le linge et arrêter le ajouter du linge sèche-linge Pendant le séchage, vous pouvez à tout Retirez le linge. moment retirer du linge ou en ajouter, et Appuyez sur la touche # pour modifier ou ajuster le programme.
Page 37
Utilisation de l'appareil Retirez les peluches du récipient du Séchez les filtres à peluches, fermez- filtre à peluches. les, puis remettez-les en place. Veillez à ce qu'aucune Remarque : Attention ! peluche ne tombe dans la buse Le sèche-linge peut être endommagé. ouverte.
Page 38
Home Connect Déversez l'eau de condensation. Home Connect C et appareil est compatible Wi-Fi et H o m e C o n n e c t peut se commander via un smartphone ou une tablette PC. L'appli Home Connect vous permet d'effectuer les actions suivantes via votre smartphone ou votre tablette PC : Sélectionner et démarrer un...
Page 39
Home Connect Si une opération est en train d'être Dans les 2 minutes qui suivent, ■ effectuée sur l'appareil, vous ne activez la fonction WPS sur le pouvez pas en même temps réaliser routeur de votre réseau domestique. des modifications via l'appli Home Si l'appareil s'est correctement Connect.
Page 40
Home Connect Sélectionnez, à l'aide de l'une des Saisissez dans l'appli deux flèches de gauche, Conn. Home Connect le nom du réseau (SSID) et le mot de passe réseau manu.. (clé) de votre réseau domestique , puis sélectionnez Transmettre vers l'appareil domestique.
Page 41
Home Connect Sélectionnez, à l'aide de l'une des Suivez les dernières étapes de deux flèches de gauche, Connecter l'appli Home Connect afin de connecter votre appareil. av. appli. Sélectionnez, à l'aide de l'une des flèches de droite sur l'appareil, Continuer. Si l'appareil s'est correctement connecté,Appli(s) conn.
Page 42
Home Connect Sélectionnez, à l'aide de l'une des Sélectionnez, à l'aide de l'une des deux flèches de droite, marche ou deux flèches de gauche, Réglage arrêt, pour activer ou désactiver le réseau. Wi-Fi. Sélectionnez, à l'aide de l'une des Pour quitter les réglages de l'appli deux flèches de droite, réinitialiser.
Page 43
Home Connect Mise à jour logiciel N'éteignez pas l'appareil pendant la mise à jour. Vous pouvez mettre à jour l'appli Pour quitter les réglages de l'appli Home Connect sur votre appareil. Dès Home Connect, appuyez sur la qu'une nouvelle mise à jour est touche Remote Start }.
Page 44
1999/5/CE. Vous trouverez une déclaration de conformité R&TTE détaillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires. Le nettoyage automatique du sèche- linge produit un claquement.
Page 45
Nettoyage Nettoyer les sondes Nettoyage d'hygrométrie N ettoyer le sèche-linge et le Le sèche-linge est équipé Remarque : N e t t o y a g e bandeau de commande d'une sonde d'hygrométrie en acier inoxydable. Cette sonde mesure le Mise en garde degré...
Page 46
Nettoyage Nettoyer le filtre du réservoir d'eau de condensation Le filtre du réservoir d'eau Remarque : de condensation nettoie l'eau de condensation utilisée pour le nettoyage automatique de votre sèche-linge. Extrayez le réservoir d'eau de condensation à l'horizontale. Déversez l'eau de condensation. Retirez le filtre.
Page 47
Dérangements, que faire si … Dérangements, que faire si... D é r a n g e m e n t s , q u e f a i r e s i … Dérangements Cause/remède Vider le réservoir appa- Videz le réservoir d'eau de condensation ; ~ Page 37 et le sèche-linge ; ■...
Page 48
Dérangements, que faire si … Dérangements Cause/remède Le linge n'est pas correc- Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est réelle- ■ tement séché ou est ment. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper. encore trop humide.
Page 49
Dérangements, que faire si … Dérangements Cause/remède Bruits inhabituels lors du Il ne s'agit pas d'un défaut. Des bruits apparaissent lors du nettoyage automa- séchage. tique de l'échangeur thermique ~ Page 44. Le sèche-linge a l'air Il ne s'agit pas d'un défaut. Le sèche-linge équipé d'une pompe à chaleur sèche froid malgré...
Page 50
Valeurs de consommation Valeurs de consommation Tableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Vitesse d'essorage Consommation Programme à laquelle le linge Durée** d’énergie** a été...
Page 51
Données techniques Données techniques Service après-vente Dimensions : Service après-vente D o n n é e s t e c h n i q u e s S e r v i c e a p r è s - v e n t e 85 x 60 x 60 cm Si vous n'arrivez pas à...
Page 52
Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001303771* 9001303771 (9704)