Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Advanced Colour Protect
Intelligent Straightener
S8605
I www.remington-europe.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Remington S8605

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Advanced Colour Protect Intelligent Straightener S8605 I www.remington-europe.com...
  • Page 2 all-gui des.c...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. WARNING: This appliance is hot. Keep out of reach of children at all times.
  • Page 5 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com • Keep the power plug and cord away from heated surfaces. • Do not use attachments other than those we supply. • Do not use the appliance if it is damaged or malfunctions. •...
  • Page 6 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com Intelligent Colour Protect Heat Sensor ∞ • Press the button to activate the Intelligent Colour Protect Heat Sensor. • If the Intelligent Colour Protect Heat Sensor is on during styling, the indicator light will come on indicating the sensor is monitoring the hair temperature and continually regulating the heat output, helping prevent colour fade caused by overheating.
  • Page 7 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Remington® Produkts entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig.
  • Page 8 all-gui des.c...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com • Ist das Stromkabel beschädigt, verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall mehr und geben Sie es bei einem autorisierten Remington® Servicehändler in Ihrer Nähe zur Reparatur oder zum Umtausch ab, um eine Gefährdung zu vermeiden.
  • Page 10 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Sie können die Temperatureinstellungen mit Hilfe der +/- Regler an der Seite des Geräts anpassen. Mit ‘+’ erhöhen Sie die Temperatur, mit ‘-‘ reduzieren Sie sie. Empfohlene Temperaturwerte Temperatur Haartyp 150°C - 170°C Dünnes/feines, strapaziertes oder aufgehelltes Haar 190°C - 210°C Normales, gesundes Haar...
  • Page 11 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG UND PFLEGE • Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen. • Wischen Sie alle Oberflächen mit einem feuchten Tuch ab. • Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungs- oder Lösungsmittel. RECYCLING Um durch giftige Substanzen hervorgerufene Gefahren für Gesundheit und Umwelt zu vermeiden, dürfen Geräte sowie wiederaufladbare und nicht...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen.
  • Page 13 Vermijd dat enig deel van het apparaat in contact komt met het gezicht, nek, oren of hoofdhuid. • Houd het snoer en de stekker uit de buurt van warmtebronnen. • Gebruik geen andere accessoires of hulpstukken anders dan die door Remington® zijn/worden geleverd. • Gebruik het apparaat niet wanneer deze beschadigd is of storingen vertoont. •...
  • Page 14 all-gui des.c...
  • Page 15 NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com Style iedere keer één sectie van het haar en laat het apparaat in één beweging langs de gehele lengte van het haar glijden. Intelligent Colour Protect Heat Sensor ∞ • Druk op de knop om de Intelligent Colour Protect Heat Sensor te activeren.
  • Page 16 électrique. • Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et renvoyez-le au service consommateurs Remington agréé le plus proche en vue de sa réparation ou de sa substitution afin d’ é viter tout risque.
  • Page 17 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com • Evitez tout contact de l’appareil avec le visage, le cou ou le cuir chevelu. • Veillez à maintenir le cordon d’alimentation et la prise électrique à distance des surfaces chauffées. • Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux fournis.
  • Page 18 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com L’affichage de la température clignote jusqu’à ce que la température sélectionnée soit atteinte. Travaillez sur une mèche à la fois, passez le lisseur sur toute la longueur sans vous arrêter. Capteur haute protection de couleur intelligent ∞...
  • Page 19 ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje antes de usar el producto. ADVERTENCIA: Aparato caliente. Manténgase en todo momento fuera del alcance de los niños.
  • Page 20 all-gui des.c...
  • Page 21 ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com • No use el aparato si está dañado o funciona mal. • No retuerza ni enrolle el cable, tampoco alrededor del aparato. • Compruebe el cable con regularidad para detectar cualquier señal de daños. •...
  • Page 22 ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com Sensor inteligente de protección del color contra el calor ∞ • Pulse el botón para activar el sensor inteligente de protección del color contra el calor. • Si el sensor inteligente de protección del color contra el calor está encendido mientras utiliza el aparato, el indicador se iluminará...
  • Page 23 ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. AVVERTIMENTO: Le superfici di questo apparecchio diventano calde. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
  • Page 24 ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com • Non mettere a contatto qualsiasi parte dell’apparecchio con volto, collo o cuoio capelluto. • Tenere la spina e il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde. • Non utilizzare accessori diversi da quelli forniti in dotazione. •...
  • Page 25 ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com Sensore di calore intelligente con funzione di protezione colore ∞ • Premere il pulsante per attivare il sensore di calore intelligente con funzione di protezione colore. • Se il sensore di calore intelligente con funzione di protezione colore è acceso durante lo styling, la spia luminosa si accenderà...
  • Page 26 all-gui des.c...
  • Page 27 DANSK All manuals and user guides at all-guides.com Tak for at have købt dit nye produkt fra Remington®. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt før brug og bevar den godt. Fjern al emballage før brug. ADVARSEL: Dette apparat er meget varmt. Det skal holdes uden for børns rækkevidde.
  • Page 28 DANSK All manuals and user guides at all-guides.com DELE Avancerede keramisk belagte plader indhyllet i Tænd-/slukknap shea olie og UV-filtre Temperaturdisplay Tænd/sluk-knap til varmesensor for farvebeskyt- Indikatorlampe til varmesensor for farvebeskyt- telse telse Temperaturkontrol Pladelås Temperatur-boost funktion 10. Drejbar ledning Temperaturlås funktion 11.
  • Page 29 DANSK All manuals and user guides at all-guides.com Temperatur-boost funktion • Indstiller automatisk den højeste temperatur. Hold ‘+’-knappen nede i 2 sekunder, temperaturen vil stige hurtigt til 230°C. • Bemærk venligst, at den højeste temperatur ikke er egnet til alle hårtyper. •...
  • Page 30 SVENSKA All manuals and user guides at all-guides.com Tack för att du köpt en ny Remington®-produkt. Läs följande bruksanvisningar noggrant före användning och förvara dem på säker plats. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. VARNING: Denna apparat är varm. Förvaras utom räckhåll för barn.
  • Page 31 SVENSKA All manuals and user guides at all-guides.com • Snurra inte nätsladden runt apparaten. Kontrollera regelbundet att nätsladden inte är skadad. • Denna apparat är inte avsedd för kommersiellt bruk eller för salonger. • ADVARSEL: Indeholder spor af nødder. DELAR Avancerad keramisk beläggning berikad med Strömbrytare sheaolja och UV-filter...
  • Page 32 all-gui des.c...
  • Page 33 SVENSKA All manuals and user guides at all-guides.com • Dessa temperaturförändringar visas inte på produkten utan sker snabbt och automatiskt under tiden man stylar. Pulsfunktion för högre temperatur • Ställer automatiskt in den högsta temperaturen. Håll inne knappen ‘+’ i två sekunder och temperaturen kommer genast att gå...
  • Page 34 NORSK All manuals and user guides at all-guides.com akk for at du kjøper et nytt Remington®-produkt. Vennligst les denne bruksanvisningen godt og legg den på et trygt sted. Fjern all emballasje før bruk. VIKTIG SIKKERHETSTILTAK • Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på...
  • Page 35 NORSK All manuals and user guides at all-guides.com • Ikke la noen deler av apparatet berøre fjes, nakke eller hodebunn. • Hold støpselet og ledningen borte fra varme overflater. • Ikke bruk annet tilbehør enn det som leveres av oss. •...
  • Page 36 SUOMI All manuals and user guides at all-guides.com Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. VAROITUS: Tämä laite on kuuma. Pidettävä aina poissa lasten ulottuvilta. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA • Lapset joiden ikä on 8 vuotta tai yli ja henkilöt, joilla on rajoitettu fyysinen, aistinvarainen, henkinen ominaisuus tai kokemuksen ja tiedon puute saavat käyttää...
  • Page 37 SUOMI All manuals and user guides at all-guides.com • Älä väännä tai taivuta johtoa, äläkä kierrä sitä laitteen ympärille. Tarkista johto säännöllisesti vaurioiden varalta. • Laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. • VAROITUS: Sisältää pieniä määriä pähkinää. OSAT Edistyksellinen keraaminen pinnoite, jossa on Virtakytkin sheaöljyä...
  • Page 38 all-gui des.c...
  • Page 39 SUOMI All manuals and user guides at all-guides.com • Lämpötilamuutokset eivät näy tuotteessa, mutta tapahtuvat nopeasti ja automaattisesti muotoilun aikana. Lämpötilan tehotoiminto • Asettaa automaattisesti korkeimman lämpötilan. Pidä ‘+’ painiketta 2 sekuntia, lämpötila kohoaa 230 °C: een. • Ota huomioon, että korkein lämpötila ei sovi kaikille hiustyypeille. •...
  • Page 40 PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com Obrigado por adquirir este novo produto Remington®. Leia o manual de instruções e conserve-o em lugar seguro. Retire todo o material de embalagem antes do uso. ADVERTÊNCIA: este aparelho aquece. Mantenha-o afastado do alcance das crianças a todo o momento.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com • Caso o cabo da unidade fornecido fique danificado, cesse imediatamente a sua utilização e entregue-o no representante de assistência técnica Remington® autorizado mais próximo, para reparação ou substituição com vista a evitar riscos.
  • Page 42 PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com Temperaturas recomendadas Temperatura Tipo de cabelo 150°C - 170 °C Cabelo fino/frágil, danificado ou descolorado 190°C - 210 °C Cabelo normal, saudável 210°C - 230 °C Cabelo espesso, muito encaracolado e difícil de modelar O visor de temperatura piscará...
  • Page 43 PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com RECICLAGEM Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas, os aparelhos e baterias recarregáveis e não recarregáveis com um destes símbolos não deverão ser eliminados com o lixo doméstico normal. Elimine sempre os produtos elétricos e eletrónicos e, quando aplicável, as baterias recarregáveis e não recarregáveis, no ponto de reciclagem/recolha oficial apropriado.
  • Page 44 all-gui des.c...
  • Page 45 SLOVENČINA All manuals and user guides at all-guides.com Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto. Pred použitím odstráňte všetky obaly. UPOZORNENIE: Tento prístroj je horúci. Uchovávajte ho vždy mimo dosahu detí.
  • Page 46 SLOVENČINA All manuals and user guides at all-guides.com • Nedovoľte, aby sa akákoľvek časť prístroja dotkla tváre, krku alebo kože na temene hlavy. • Elektrickú zástrčku a kábel nenechávajte v blízkosti horúcich povrchov. • Nepoužívajte iné ako nami dodávané nadstavce. •...
  • Page 47 SLOVENČINA All manuals and user guides at all-guides.com Displej s teplotou bude blikať, až kým sa nedosiahne zvolená teplota. Úpravu uskutočnite po etapách. V jednej etape prejdite žehličkou celou dĺžkou vlasov bez zastavenia. Inteligentný senzor tepelnej ochrany farby ∞ • Stlačte tlačidlo , aby ste aktivovali inteligentný...
  • Page 48 ČESKY All manuals and user guides at all-guides.com Děkujeme, že jste si zakoupili nový výrobek značky Remington®. Přečtěte si prosím pozorně návod a uložte ho na bezpečné místo. Před použitím odstraňte veškeré obaly. UPOZORNĚNÍ: Tento přístroj je horký. Vždy uchovávejte mimo dosah dětí.
  • Page 49 ČESKY All manuals and user guides at all-guides.com • Nepoužívejte jiné nástavce než ty, které vám dodáme my. • Přístroj nepoužívejte, pokud je poškozen či pokud nefunguje správně. • Dávejte pozor, aby se kabel nezkroutil či nezauzloval a neomotávejte ho kolem strojku Šňůru pravidelně...
  • Page 50 all-gui des.c...
  • Page 51 ČESKY All manuals and user guides at all-guides.com Inteligentní senzor tepelné ochrany proti blednutí barvy ∞ • Pro aktivaci inteligentního senzoru tepelné ochrany proti blednutí barvy stiskněte tlačítko • Když je při stylingu inteligentní senzor tepelné ochrany proti blednutí barvy zapnutý, rozsvítí se kontrolka oznamující, že senzor monitoruje teplotu vlasů...
  • Page 52 POLSKI All manuals and user guides at all-guides.com Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®. Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed użyciem wyjmij z opakowania. OSTRZEŻENIE: Urządzenie jest gorące. Przechowuj urządzenie z dala od dzieci.
  • Page 53 POLSKI All manuals and user guides at all-guides.com • Nie dotykaj żadną częścią urządzenia do twarzy, szyi ani skóry głowy. • Wtyczkę i przewód zasilający należy trzymać z dala od gorących powierzchni. • Nie należy używać nakładek innych niż te, które dostarczamy. •...
  • Page 54 POLSKI All manuals and user guides at all-guides.com Wyświetlacz temperatury będzie migać do chwili osiągnięcia wybranej temperatury. Przeciągnij prostownicą wzdłuż całego pasemka włosów bez zatrzymywania się. Inteligentny czujnik temperatury Colour Protect ∞ • Naciśnij przycisk , aby aktywować inteligentny czujnik temperatury Colour Protect. •...
  • Page 55 MAGYAR All manuals and user guides at all-guides.com Köszönjük, hogy ezt az új Remington® terméket választotta. Kérjük, olvassa el és őrizze meg a jelen utasítást. Használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat. FIGYELMEZTETÉS: A készülék forró. Gyermekek elől mindig elzárva tartandó.
  • Page 56 all-gui des.c...
  • Page 57 MAGYAR All manuals and user guides at all-guides.com • Ne csavarja vagy tekerje fel a kábelt, illetve ne tekerje a készülék köré. Rendszeresen ellenőrizze a kábelt, sérülést nyomait keresve. • A készülék nem fodrászati vagy egyéb professzionális használatra készült. • FIGYELEM: Nyomokban dióféléket tartalmaz.
  • Page 58 MAGYAR All manuals and user guides at all-guides.com Intelligens színvédő szenzor ∞ • Nyomja meg a gombot a színvédő szenzor aktiválására. • Ha az Intelligens színvédő szenzor formázás alatt be van kapcsolva, a jelzőfény világítani kezd, jelezve, hogy a szenzor figyeli a haj hőmérsékletét, és folyamatosan szabályozza a hőteljesítményt, segítve a szín túlmelegedés okozta kifakulásának megelőzésében.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Выпрямитель электрический для волос Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: прибор горячий. Всегда храните в недоступном для детей месте.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com • При повреждении шнура следует немедленно прекратить использование устройства и вернуть устройство в ближайший авторизованный сервисный центр Remington® для ремонта или замены, чтобы избежать опасности. • Избегайте прикосновения частей прибора к лицу, шее или коже головы.
  • Page 61 PУCCKИЙ All manuals and user guides at all-guides.com Регулировка температуры осуществляется регуляторами +/- сбоку изделия. «+» увеличивает температуру, «-» уменьшает температуру. Рекомендуемые температуры Температура Тип волос 150°C - 170°C Тонкие / Поврежденные или обесцвеченные волосы 190°C - 210°C Нормальные, здоровые волосы 210°C - 230°C Толстые, сильно...
  • Page 62 all-gui des.c...
  • Page 63 PУCCKИЙ All manuals and user guides at all-guides.com ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ • Отключите устройство от сети и дайте ему остыть. • Протрите все поверхности влажной тряпкой. • Не используйте агрессивные, абразивные моющие вещества или растворители. ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА Во избежание воздействия вредных веществ на окружающую среду и здоровье...
  • Page 64 TÜRKÇE All manuals and user guides at all-guides.com Yeni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve güvenli bir yerde saklayın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. UYARI: Bu cihaz elektrikle çalışır ve yüksek ısılara çıkar. Cihazı çocukların hiçbir zaman ulaşamayacağı...
  • Page 65 TÜRKÇE All manuals and user guides at all-guides.com • Cihaza, firmamızdan temin edilen ürünler dışında parça eklemeyin. • Cihaz hasarlı veya arızalıysa kullanmayın. • Cihazın kablosunu bükmeyin veya dolaştırmayın ya da cihazın etrafına sarmayın. Kabloyu, herhangi bir hasar belirtisine karşı düzenli aralıklarla kontrol edin. •...
  • Page 66 TÜRKÇE All manuals and user guides at all-guides.com Akıllı Renk Koruyucu Isı Sensörü’nü etkinleştirmek için SYMBOL düğmesine basın. • Şekillendirme sırasında Akıllı Renk Koruyucu Isı Sensörü açık durumdaysa, gösterge lambası yanarak sensörün saçın sıcaklığını izlediğini belirtecek ve böylece ısı çıkışını sürekli düzenleyerek, aşırı sıcaklığın yol açacağı...
  • Page 67 ROMANIA All manuals and user guides at all-guides.com Vă mulţumim că aţi achiziţionat noul dvs. produs Remington®. Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi-le într-un loc sigur. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire. ATENŢIE: Acest aparat este fierbinte. A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
  • Page 68 all-gui des.c...
  • Page 69 ROMANIA All manuals and user guides at all-guides.com • Nu folosiţi alte accesorii decât cele furnizate de noi. • Nu folositi aparatul dacă este deteriorat sau prezintă defecte. • Nu întoarceţi sau nu înnodaţi cablul, şi nu îl înfăşuraţi în jurul aparatului. Verificaţi cablul regulat pentru orice semne de deteriorare.
  • Page 70 ROMANIA All manuals and user guides at all-guides.com Senzor inteligent de căldură și protecție a culorii ∞ • Apăsați butonul pentru a activa Senzorul inteligent de căldură și protecție culoare. • Dacă Senzorul inteligent de căldură și protecție culoare este aprins pe durata coafării părului, indicatorul luminos se va aprinde, indicând faptul că...
  • Page 71 EΛΛHNIKH All manuals and user guides at all-guides.com Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®. Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από την χρήση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτή η συσκευή καίει. Πάντα να την φυλάσσετε μακριά από τα παιδιά.
  • Page 72 • Αν το καλώδιο τροφοδοσίας αυτής της μονάδας φθαρεί, διακόψτε αμέσως τη χρήση και επιστρέψτε τη συσκευή στο πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο Service Remington. • Μην αφήνετε οποιοδήποτε τμήμα της συσκευής να έρθει σε επαφή με το πρόσωπο, τον αυχένα ή το...
  • Page 73 EΛΛHNIKH All manuals and user guides at all-guides.com Συνιστώμενες θερμοκρασίες Θερμοκρασία Τύπος μαλλιών 150°C - 170°C Λεπτά/ ευαίσθητα, ταλαιπωρημένα ή με ντεκαπάζ 170°C - 200°C Κανονικά, υγιή μαλλιά 200°C - 230°C Σκληρά μαλλιά, πολύ σγουρά με δυσκολία στο φορμάρισμα Η ένδειξη της θερμοκρασίας θα αναβοσβήνει έως ότου επιτευχθεί η επιλεγμένη θερμοκρασία. Ισιώνοντας...
  • Page 74 all-gui des.c...
  • Page 75 EΛΛHNIKH All manuals and user guides at all-guides.com ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ • Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε την να κρυώσει. • Σκουπίστε όλες τις επιφάνειές της με ένα βρεγμένο πανί. • Μη χρησιμοποιείτε σκληρά ή αποξεστικά καθαριστικά ή διαλύτες. ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ...
  • Page 76 SLOVENŠČINA All manuals and user guides at all-guides.com Zahvaljujemo se vam za nakup novega izdelka Remington®. Prosimo, da skrbno preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. OPOZORILO: Ta naprava je vroča. Vedno naj bo nedosegljiva otrokom.
  • Page 77 SLOVENŠČINA All manuals and user guides at all-guides.com DELI Plošče z napredno keramično prevleko s shea Stikalo za vklop/izklop oljem in UV filtri Prikaz temperature Tipka za vklop/izklop senzorja za zaščito barve Lučka prikazovalnika vklopa senzorja za zaščito pred vročino barve pred vročino Upravljanje temperature Zaklepanje tečaja...
  • Page 78 SLOVENŠČINA All manuals and user guides at all-guides.com Funkcija povečanja temperature • Samodejno nastavi najvišjo temperaturo. Gumb »+« pritisnite za 2 sekundi in temperatura se poveča na 230 °C. • Ne pozabite, da najvišja temperatura ni primerna za vsako vrsto las. •...
  • Page 79 HRVATSKI JEZIK All manuals and user guides at all-guides.com Hvala vam na kupnji Vašeg novog Remington ® proizvoda. Molimo pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih na sigurnom. Uklonite svu ambalažu prije uporabe. UPOZORENJE: Ovaj uređaj je vruć. Uvijek držite van dosega djece.
  • Page 80 all-gui des.c...
  • Page 81 HRVATSKI JEZIK All manuals and user guides at all-guides.com • Nemojte uvrtati ili savijati kabel i nemojte ga namatati oko uređaja. Redovito provjeravajte postoje li bilo kakvi znakovi oštećenja kabela. • UPOZORENJE: Sadrži tragove orašastih plodova. DIJELOVI Sloj poboljšanje keramike natopljen karite uljem Gumb za isključivanje/uključivanje i s UV filtrima Display s prikazom temperature...
  • Page 82 HRVATSKI JEZIK All manuals and user guides at all-guides.com • Ako je za vrijeme oblikovanja aktiviran inteligentni senzor za zaštitu boje od topline, upalit će se indikatorsko svjetlo, pokazujući da senzor nadzire temperaturu kose, neprekidno regulira izlaz topline i sprječava da boja kose izblijedi uslijed pretjerane topline. •...
  • Page 83 УКРАЇНСЬКА All manuals and user guides at all-guides.com Дякуємо, що придбали продукцію компанії Remington®. Уважно прочитайте наведені інструкції та зберігайте їх у безпечному місці. Перед використанням виробу зніміть всі елементи пакування. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: пристрій гарячий. Завжди тримайте поза досяжністю дітей. ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com • У разі пошкодження шнура живлення пристрою слід негайно припинити використання пристрою та повернути його до найближчого авторизованого центру обслуговування Remington® для ремонту або заміни, щоб уникнути пов’язаних загроз. • Уникайте контакту деталей пристрою із обличчям, шиєю або шкірою голови.
  • Page 85 УКРАЇНСЬКА All manuals and user guides at all-guides.com Для регулювання значення температури використовуйте кнопки налаштування температури «+»/«–», що розташовуються збоку пристрою. При натисненні «+» температура зростатиме, а при натисненні «–» — зменшуватиметься. Рекомендовані значення температури Температура Тип волосся 150°C - 170°C Тонке, пошкоджене...
  • Page 86 all-gui des.c...
  • Page 87 УКРАЇНСЬКА All manuals and user guides at all-guides.com ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ • Відключіть пристрій від мережі живлення та дайте йому охолонути. • Протріть усі поверхні пристрою вологою тканиною. • Не використовуйте абразивні засоби для очищення. УТИЛІЗАЦІЯ Щоб не завдати шкоди довкіллю та здоров’ю людей через дію небезпечних речовин, не...
  • Page 88 БЪЛГАРСКИ All manuals and user guides at all-guides.com Благодарим Ви, че закупихте нов продукт на Remington. Моля, прочетете внимателно инструкцията за употреба и я запазете. Отстранете всички опаковки преди употреба. ВНИМАНИЕ: Уредът е горещ. Пазете го далеч от достъпа на деца по всяко време.
  • Page 89 БЪЛГАРСКИ All manuals and user guides at all-guides.com • Не допускайте контакт, на която и да е част на уреда, с лицето, врата или скалпа. • Пазете кабела и щепсела далеч от нагорещени повърхности. • Не използвайте приставки, различни от тези, които ние предоставяме. •...
  • Page 90 БЪЛГАРСКИ All manuals and user guides at all-guides.com Дисплеят за температурата ще мига, докато не достигне избраната температура. Изправяйте косата кичур по кичур, като прекарвате пресата за коса по цялата й дължина без да спирате. Интелигентен сензор за предпазване от прегряване и защита на цвета ∞...
  • Page 91 БЪЛГАРСКИ All manuals and user guides at all-guides.com РЕЦИКЛИРАНЕ За да се избегнат екологични и здравни проблеми поради наличие на опасни субстанции, уредите, акумулаторните и неакумулаторните батерии, обозначени с един от тези символи, не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани...
  • Page 92 all-gui des.c...
  • Page 93 ‫عريب‬ All manuals and user guides at all-guides.com ‫® الجديد. يرجى قراءة هذه التعليمات بعناية واالحتفاظ بها في مكان‬Remington ‫شكرا لقيامك بشراء منتج‬ .‫آمن. قم بإزالة جميع مواد التعبئة قبل االستخدام‬ .‫تحذير: هذا الجهاز ساخن. أبقه بعيد ا ً عن متناول األطفال في جميع األوقات‬...
  • Page 94 ‫عريب‬ All manuals and user guides at all-guides.com ‫المزايا الرئيسية‬ ‫زر التشغيل/اإليقاف‬ ‫مطلية بالسيراميك المتطور وممزوجة بزيت‬ ‫الشاشة‬ ‫الشيا والفالتر المقاومة لألشعة فوق البنفسجية‬ ‫لمبة مؤشر تشغيل حساس الحرارة لحماية‬ ‫زر تشغيل/إيقاف حساس الحرارة لحماية‬ ‫اللون‬ ‫اللون‬ ‫قفل مفصلي‬ ‫أدوات التحكم في درجة الحرارة‬ ‫سلك...
  • Page 95 ‫عريب‬ All manuals and user guides at all-guides.com .‫بهتان الشعر الناتج عن ارتفاع الحرارة الزائد‬ .‫ال ت ُ عرض التغيرات في درجة الحرارة على المنتج، ولكنها تحدث بسرعة وتلقائ ي ًا أثناء التصفيف‬ ‫وظيفة زيادة درجة الحرارة‬ 235 ‫تحدد تلقائيا أعلى درجة حرارة. اضغط على زر “+” لمدة ثانيتين وسوف تزيد درجة الحرارة إلى‬ .‫درجة...
  • Page 96 Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir. 120-240В~50/60Гц 50 Вт 9 18/INT/ S8605 T22-7000364 Version 06 /18 Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc., or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen, Germany www.remington-europe.com...