Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Ventilation Blower Motor
DHG6015NUC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch DHG6015NUC

  • Page 1 Ventilation Blower Motor DHG6015NUC...
  • Page 2 Installation ....... . 2 www.bosch-home.com/us/store.
  • Page 3 Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT: Save these Instructions for the Local Gas CAUTION Inspector’s use. FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT INSTALLER: Please leave these Installation Instructions use to exhaust hazardous or explosive materials and with this unit for the owner.
  • Page 4 Installation Step 1: EXHAUST-AIR MODE If the air intake is inadequate, there is a risk of carbon monoxide poisoning from combustion gases which are drawn back into the room. Equipment Needed An air-intake/exhaust-air wall box by itself is no guarantee that the limiting value will not be exceeded.
  • Page 5 Step 3: INSTALLATION 1. Hold the blower on the wall. Note the direction of the air conduction. 2. Mark the 4 mounting boreholes. • At least one screw must be installed through a stud. • All hardware must be suitable for the wall’s construction materials.
  • Page 6 Wire Diagram Speed 1 (red) Speed 2 (blue) Speed 3 (orange) Speed 4 (brown) (white) (green/yellow) brown green/yellow orange blue white (N) English 4...
  • Page 7 Internet sous: www.bosch- Installation ....... . 3 home.com et la boutique en ligne: www.bosch-...
  • Page 8 Sécurité INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANT : Conservez ces instructions pour AVERTISSEMENT l’inspecteur de la société gazière de votre localité. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions ÉLECTRIQUE OU DE PRÉJUDICE PHYSIQUE, d’installation avec l’appareil pour le propriétaire.
  • Page 9 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Instructions de mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un fil d'évacuation.
  • Page 10 Installation Étape 1 : MODE D'ÉVACUATION Si l'admission d'air est mauvaise, il existe un risque d'intoxication par les gaz dégagés lors de la combustion DE L'AIR qui sont réacheminés dans la pièce. Une ventouse d'admission ou d'évacuation d'air fixée au Équipement requis mur ne constitue pas à...
  • Page 11 Étape 3 : INSTALLATION 1. Maintenez le ventilateur en place sur le mur. Notez le sens de la conduction de l'air. 2. Marquez les 4 trous de fixation à percer. • Au moins une vis doit être installée dans un montant.
  • Page 12 Schéma de câblage vitesse 1 (rouge) vitesse 2 (bleu) vitesse 3 (orange) vitesse 4 (marron) (blanc) (vert/jaune) marron vert/jaune noir orange orange blanc bleu bleu rouge marron rouge (N) blanc (N) vert/jaune Français 5...
  • Page 13 Instalación ....... . 3 tienda online: www.bosch-home.com/us/store.
  • Page 14 Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el ADVERTENCIA inspector de la empresa proveedora de gas de su PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, localidad. DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A INSTALADOR: Deje esas instrucciones de instalación con PERSONAS, SIGA ESTAS INDICACIONES: el aparato para el propietario.
  • Page 15 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones para la conexión a tierra Esta unidad debe estar conectada a tierra. En caso de mal funcionamiento o falla, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica proporcionando una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica.
  • Page 16 Instalación Paso 1: MODO DE AIRE DE Una caja de entrada/salida de aire en la pared por sí sola no garantiza que no se superará el valor límite. SALIDA NOTA: Al evaluar el requisito total, se debe tener en cuenta el sistema de ventilación combinado para todo el Equipo necesario hogar.
  • Page 17 Paso 3: INSTALACIÓN 1. Sostenga el ventilador en la pared. Observe la dirección de la conducción del aire. 2. Marque los 4 agujeros de montaje. • Al menos un tornillo debe instalarse a través de un pasador. • Los tacos deben ser aptos para mampostería. 3.
  • Page 18 Diagrama de cableado velocidad 1 (rojo) velocidad 2 (azul) velocidad 3 (naranja) velocidad 4 (marrón) (blanco) (verde/amarillo) marrón verde/amarillo negro naranja naranja blanco azul azul rojo marrón rojo (N) blanco (N) verde/amarillo Español 5...
  • Page 19 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 • www.boschappliances.com 9001070735 • 5U06QG • Rev. A • © BSH Home Appliances Corporation • 05/15...