Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DHI 635 H
Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de
Bosch Info-Team: de Tel. 01 80/5 30 40 50 (E 0,12/Min. DTAG)
de Gebrauchs- und
Montageanleitung
fr Mode d'emploi et
notice de montage
it Istruzioni d'uso
e per il montaggio
a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Household Appliances DHI 635 H

  • Page 1 DHI 635 H de Gebrauchs- und Montageanleitung fr Mode d’emploi et notice de montage it Istruzioni d’uso e per il montaggio Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de Bosch Info-Team: de Tel. 01 80/5 30 40 50 (E 0,12/Min. DTAG)
  • Page 2 Seite 03 – 15 pagina 29 – 41 page 16 – 28 Abb. 1 Abb. 1 ELEKTRO ELECTR. KAASU ELETT. GASS min. 430 mind. 650...
  • Page 3: Gerätebeschreibung

    Gebrauchsanleitung Gerätebeschreibung Betriebsarten Dies kann erreicht werden, wenn durch nicht verschließbare Öffnungen, z. B. in Türen, Fenstern und in Verbindung mit Zuluft-/Abluftmauerkasten oder durch andere techn. Maßnahmen, wie gegenseitige Verriegelung o. ä., die Verbrennungsluft nachströmen kann. Bei nicht ausreichender Zuluft besteht Vergiftungsgefahr durch zurückgesaugte Verbrennungsgase.
  • Page 4: Vor Dem Ersten Benutzen

    Vor dem ersten Benutzen Wichtige Hinweise: Bevor Sie das neue Gerät benutzen, Diese Gebrauchsanleitung gilt für lesen Sie bitte sorgfältig die mehrere Geräte-Ausführungen. Gebrauchsanleitung. Es ist möglich, dass einzelne Sie enthält wichtige Informationen für Ihre Ausstattungsmerkmale beschrieben Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen.
  • Page 5 Bedienen der Dunstabzugshaube Beleuchtung: Der Küchendunst wird am wirkungsvollsten beseitigt durch: Einschalten des Lüfters bei Kochbeginn. Ausschalten des Lüfters erst einige Minuten nach Kochende. Einschalten des Lüfters: Hinweis: Die Beleuchtung kann zu jeder 1. Filterauszug an der Griffleiste ausziehen. Zeit verwendet werden, auch wenn der Der Lüfter ist in Betrieb.
  • Page 6 Filter und Wartung Fettfilter: Aus- und Einbauen der Metall- Filterrahmen Zur Aufnahme der fettigen Bestandteile des Küchendunstes sind Metall- Ausbauen: Fettfilter eingesetzt. 1. Filterauszug bis zum Anschlag Die Filtermatten bestehen aus unbrenn- ausziehen. barem Metall. 2. Raste an den Filterrahmen in Pfeil- Achtung: richtung bis zum Anschlag betätigen.
  • Page 7: Reinigen Und Pflegen

    Filter und Wartung Aktivkohlefilter: Ausbauen: Der Ausbau des Aktivkohlefilters erfolgt in Zum Binden der Geruchsstoffe beim umgekehrter Reihenfolge. Umluftbetrieb. Dazu die Rasthaken nach aussen drücken. Der Aktivkohlefilter wird oberhalb der Fettfilter in die Dunstabzugshaube Wechsel des Aktivkohlefilters: eingebaut. Bei normalem Betrieb (täglich 1 bis 2 1.
  • Page 8: Auswechseln Der Lampen

    Reinigen und Pflegen Auswechseln der Lampen Dunstabzugshaube durch Ziehen des 1. Dunstabzugshaube ausschalten und Netzsteckers bzw. Ausschalten der durch Ziehen des Netzsteckers oder Sicherung stromlos machen. Ausschalten der Sicherung stromlos machen. Beim Reinigen der Fettfilter die zugänglichen Gehäuseteile von 2. Filterauszug bis zum Anschlag auszie- abgelagertem Fett reinigen.
  • Page 9: Wichtige Hinweise

    Montageanleitung: Wichtige Hinweise Zusätzliche Hinweise bei Gas-Koch- Altgeräte sind kein wertloser Abfall. geräten: Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen Bei der Montage von Gaskochstellen werden. sind die national einschlägigen gesetzlichen Bevor Sie das Altgerät entsorgen, machen Bestimmungen (z. B. in Deutschland: Sie es unbrauchbar.
  • Page 10: Vor Der Montage

    Vor der Montage Abluftbetrieb Die Abluft wird über einen Lüftungsschacht Dies kann erreicht werden, wenn durch nach oben, oder direkt durch die Außen- nicht verschließbare Öffnungen, z. B. in wand ins Freie geleitet. Türen, Fenstern und in Verbindung mit Zuluft-/Abluftmauerkasten oder durch Die Abluft darf weder in einen in Betrieb andere techn.
  • Page 11 Vor der Montage Bei Abluftbetrieb sollte in der Dunstab- Rundrohre: Wir empfehlen zugshaube eine Rückstauklappe eingebaut Innendurchmesser mind. 120 mm. werden, wenn sie nicht im Abluftrohr oder Mauerkasten vorhanden ist. Flachkanäle müssen einen gleichwerti- Ist dem Gerät keine Rückstauklappe gen Innenquerschnitt wie Rundrohre mit 100/120 mm Innendurchmesser haben.
  • Page 12: Elektrischer Anschluss

    Vor der Montage Elektrischer Anschluss Die Dunstabzugshaube darf nur an eine Abluft direkt nach hinten: vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt- – innerhalb des Oberschrankes –. steckdose angeschlossen werden. Dazu Öffnung in der Rückwand des Die Schutzkontaktsteckdose möglichst Oberschrankes, mit Auskerbung für direkt über dem Oberschrank oder in Elektro-Anschlußkabel herstellen.
  • Page 13 Vorbereiten Oberschrank Auf Mindestabstand Kochstellen – Die Lage der Griffleiste (Maß ∆) kann durch einen Anschlag nach vorne Dunstabzugshaube von 650 mm (bei Gas- versetzt werden. Kochstelle) bzw. 430 mm (bei Elektro- Kochstellen) achten. Diese Dunstabzugshaube ist zum Ein- bauen in einen Oberschrank mit folgenden Abmessungen vorgesehen: Breite: 600 mm Tiefe: 280 bis 350 mm...
  • Page 14 Vorbereiten Oberschrank Einbauen in den Oberschrank 3. Beiliegende Befestigungsschienen aus- 1. Filterrahmen abnehmen (siehe richten und festschrauben. Gebrauchsanleitung). 2. Schranktüre ausrichten, wenn Scharnier Die Dicke der Schrankseitenwände nach Einbau der Dunstabzugshaube (16 mm oder 19 mm) beachten. Maß X. nicht mehr zugänglich ist. x=16mm x=19mm 3.
  • Page 15 Einbauen in den Oberschrank 7. Netzanschlusskabel durch die Öffnung 2. Griffleiste ausrichten und am Gerät mit im Oberschrank führen und die Rohrver- den zwei beiliegenden Schrauben fest- bindung herstellen. schrauben. 8. Elektrische Verbindung herstellen. 9. Wandabdeckung falls erforderlich auf das benötigte Maß kürzen (z. B. absägen) und am Oberschrank fest- schrauben.
  • Page 16: Description De L'appareil

    Mode d’emploi: Description de l'appareil Modes de fonctionnement On y parvient en présence d'ouvertures non obturables ménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d'admission/ évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres mesures techniques telles qu'un verrouillage réciproque ou assimilé...
  • Page 17: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Remarques importantes: Lisez attentivement la présente notice La présente notice d'emploi vaut pour d'emploi avant d'utiliser votre appareil plusieurs versions de l'appareil. pour la première fois. Elle contient des Elle peut contenir des descriptions informations importantes non seulement d'accessoires ne figurant pas dans votre pour votre sécurité...
  • Page 18: Utilisation De La Hotte Aspirante

    Utilisation de la hotte aspirante La méthode la plus efficace pour Eclairage: supprimer les buées de cuisson consiste à: Enclencher le ventilateur Arrêt en début de cuisson. Eteindre le ventilateur quelques Marche minutes après la fin de la cuisson. Enclenchement du ventilateur: Remarque: vous pouvez utiliser l'éclairage 1.
  • Page 19: Filtres Et Entretien

    Filtres et entretien Afin de retenir les particules grasses en Retrait et mise en place des cadres suspension dans les buées de cuisson, de filtre des filtres à graisse en métal sont montés Retrait: dans la hotte. 1. Tirez le tiroir-filtre jusqu'à la butée. Les nattes du filtre sont en métal 2.
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    Filtres et entretien Filtre à charbon actif: Retrait: Le démontage du filtre à charbon actif a lieu Ce filtre sert à retenir les substances dans l'ordre chronologique inverse. odoriférantes lorsque la hotte recycle Pour cela, poussez les crochets l'air. d'encrantage vers l'extérieur. Le filtre à...
  • Page 21: Changement Des Ampoules

    Nettoyage et entretien Changement des ampoules Avant tout nettoyage et entretien, mettez 1. Eteignez la hotte puis mettez-la complè- d'abord la hotte hors tension en débran- tement hors tension en débranchant la chant la fiche mâle de la prise de courant fiche mâle de la prise de courant ou en ou en coupant le disjoncteur/fusible.
  • Page 22: Remarques Importantes

    Notice de montage: Remarques importantes Les anciens appareils ne sont pas des Remarques supplémentaires concernant les cuisinières à gaz: déchets sans valeur. Leur élimination respectueuse de Lors du montage de foyers gaz, veuillez l'environnement permet de récupérer de respecter les dispositions légales en précieuses matières premières.
  • Page 23: Avant Le Montage

    Avant le montage Evacuation de l'air à l'extérieur L'air vicié est évacué vers le haut par un On y parvient en présence d'ouvertures conduit d'aération ou directement à l'air non obturables ménagées par ex. dans les libre par traversée du mur extérieur. portes, fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d'admission/ L'air vicié...
  • Page 24 Avant le montage Si la hotte évacue l'air à l'extérieur, Conduits de section ronde: Nous recommandons incorporez un volet anti-refoulement s'il n'y Ides conduits au diamètre intérieur de en a pas déjà un dans le conduit d'évacua- 120 mm minimum. tion ou dans la ventouse télescopique.
  • Page 25: Branchement Électrique

    Avant le montage Branchement électrique Evacuation de l'air vicié directement La fiche mâle de la hotte aspirante ne pourra se brancher que dans une prise à par l'arrière: contacts de terre réglementairement – par l'intérieur du placard –. posée. Installez cette prise directement Percez une ouverture dans la paroi au-dessus de la hotte ou le plus près arrière du placard en appui mural en...
  • Page 26: Préparation Du Placard En Appui Mural

    Préparation du placard en appui mural Montez la hotte aspirante à une Une butée (cote ∆) permet de déplacer distance minimum de 650 mm des foyers la position de la poignée vers l'avant. au gaz et de 430 mm des foyers électri- ques.
  • Page 27: Encastrement Dans Le Placard En Appui Mural

    Préparation du placard en Encastrement dans le placard appui mural en appui mural 3. Alignez les rails de fixation fournis puis 1. Retirez le cadre de filtre (voir la notice d'utilisation). vissez-les à fond. 2. Centrez les portes du placard si leurs Tenir compte de l'épaisseur des parois charnières ne sont plus accessibles latérales du placard (16 ou 19 mm).
  • Page 28 Encastrement dans le placard en appui mural 7. Faites passer le câble de branchement 2. Centrez la poignée puis, à l'aide des par l'ouverture située dans le placard en deux vis fournies, vissez-la à fond appui mural puis posez le raccord de contre le placard.
  • Page 29: Descrizione Dell'apparecchio

    Istruzioni per l’uso: Descrizione dell'apparecchio Modi di funzionamento È possibile conseguire ciò quando l'aria per la combustione può continuare ad affluire attraverso aperture non chiudibili, per es. in di porte, finestre ed in combinazione con cassette murali per l'alimentazione/ espulsione dell'aria o con altre misure tecniche, come interdizione reciproca e simili.
  • Page 30 Precede la prima utilizzazione Primo impiego: Prima di usare il nuovo apparecchio, leg- Questo libretto di istruzioni per l'uso gete attentamente le istruzioni per l'uso. è previsto per più versioni dell' Esse contengono informazioni importanti apparecchio. É possibile che siano per la Vostra sicurezza, e anche per l'uso descritti singoli particolari della dotazio- e la manutenzione dell'apparecchio.
  • Page 31: Uso Della Cappa Aspirante

    Uso della cappa aspirante Per eliminare nel modo più efficace i Illuminazione: vapori di cottura: accendere il ventilatore acceso all'inizio della cottura, spegnere il ventilatore solo alcuni spento minuti dopo la fine della cottura. Ventilatore acceso: Avvertenza: l'illuminazione può essere 1.
  • Page 32 Filtri e manutenzione Per trattenere i componenti grassi dei Smontaggio e montaggio della vapori di cottura si montano filtri metallici cornice del filtro per grassi. Smontaggio: Le stuoie filtranti sono costituite da 1. Estrarre il filtro fino all'arresto. materiale ininfiammabile. 2.
  • Page 33: Pulizia E Manutenzione

    Filtri e manutenzione Filtro a carbone attivo: Smontaggio: Lo smontaggio del filtro a carbone attivo si Per fissare gli odori nel funzionamento a effettua nella successione inversa. ricircolo d'aria. A tal fine premere verso l'esterno i ganci di Il filtro a carbone attivo si monta nella cappa arresto.
  • Page 34 Pulizia e manutenzione Cambio della lampadina Togliere corrente alla cappa aspirante 1. Spegnere la cappa aspirante e togliere la corrente sfilando la spina di alimenta- estraendo la spina di alimentazione, oppure togliendo il fusibile. zione, oppure disinserendo il fusibile. Quando si lavano i filtri per grassi, pulire 2.
  • Page 35 Istruzioni per il montaggio: Avvertenze importanti Avvertenze supplementari per Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti apparecchi di cottura a gas: senza valore. Attraverso lo smaltimento ecologico Nel montaggio dei fornelli a gas devono possono essere recuperati materiali essere osservate le pertinenti norme di pregiati.
  • Page 36: Prima Del Montaggio

    Prima del montaggio Funzionamento a scarico d'aria L'aria di scarico viene condotta verso l'alto, È possibile conseguire ciò quando l'aria per attraverso un pozzo di ventilazione, oppure la combustione può continuare ad affluire direttamente all'aperto, attraverso la parete attraverso aperture non chiudibili, per es. in esterna.
  • Page 37 Prima del montaggio In caso di funzionamento a scarico Tubi tondi: consigliamo d'aria, è opportuno montare una valvola un diametro interno di minimo 120 mm. antiriflusso, qualora questa non sia già disponibile nel tubo di scarico dell'aria o I canali a sezione quadra devono avere una sezione trasversale interna nella cassetta murale.
  • Page 38: Allacciamento Elettrico

    Prima del montaggio Allacciamento elettrico Aria di scarico direttamente verso La cappa aspirante deve essere collegata solo ad una presa di corrente con contatto dietro: di terra, installata secondo le norme. – Nei limiti del pensile –. Disporre la presa con contatto di terra se A questo fine praticare un'apertura nella possibile direttamente sul pensile o nelle parete posteriore del pensile, con...
  • Page 39 Preparazione del pensile Rispettare la distanza minima piano di La posizione del listello a maniglia cottura - cappa aspirante di 650 mm (per il (misura ∆) può essere spostata verso piano di cottura a gas), e 430 mm (per i avanti per mezzo di un arresto.
  • Page 40 Preparazione del pensile Montaggio nel pensile 3. Allineare ed avvitare le accluse guide di 1. Rimuovere la cornice del filtro (vedi istruzioni per l'uso). fissaggio. 2. Allineare l'anta del mobile, se la Tenere presente lo spessore delle pareti cerniera non è più accessibile dopo laterali del mobile (16 mm o 19 mm).
  • Page 41 Montaggio nel pensile 7. Introdurre il cavo di allacciamento a rete 2. Allineare il listello-maniglia ed avvitarlo attraverso l'apertura nel pensile e sull'apparecchio con le due viti accluse. collegare il tubo. 8. Eseguire il collegamento elettrico. 9. Se necessario, accorciare (per es. segare) la lista di copertura per la parete alla misura necessaria ed avvitarla al pensile.
  • Page 42 Notizen 022_210...
  • Page 43 DHZ3450 296178 086244 Metall: DHZ3350 Aluminium: DHZ3570 Plastic: DHZ3520...
  • Page 44 9000 022 210 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Printed in Germany 0704 Es.

Table des Matières