ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
• Serrer la sangle autour de la taille de
l'enfant jusqu'à ce qu'elle soit bien serrée
mais confortable.
SERRER.
(Fig. 16b)
• Pour détacher, déboucler la ceinture.
ATTENTION : NE JAMAIS
langer si elle est endommagée ou brisée.
TO REMOVE CHANGING TABLE
PARA RETIRAR EL CAMBIADOR
POUR ENLEVER LA TABLE À
LANGER
17)
• Flip Changing Table to the outside of the
Playard. Unsnap fabric flap of Changing
Table from Playard. Twist Connector
Knobs clockwise to unlock. (Fig. 17a)
Remove Changing Table from Playard
(Fig. 17b) and disconnect the Short Bars
from the Curved Bar by pressing on the
snap buttons and pulling apart. Remove
Curved Bar from Changing Table sleeve.
• Voltee el Cambiador afuera del Corralito.
Desabroche del Corralito la solapa de
tela del Cambiador. Gire las Perillas
conectoras en el sentido de las agujas
del reloj para destrabarlo. (Fig. 17a)
Retire el Cambiador del Corralito (Fig.
17b) y desconecte las Barras cortas de la
Barra curvada oprimiendo los botones a
presión y desmontándolas. Retire la Barra
curvada de la manga del Cambiador.
• Basculer la table pour être à l'extérieur du
parc. Détacher le tissu de table du parc de
bébé. Tournez les boutons connecteurs
dans le sens des aiguilles d'une montre
pour déverrouiller les boutons. (Fig.
17a) retirez la table du parc (Fig. 17b)
et débranchez les barres courtes des
longues barres courbe en appuyant sur
les boutons et tirant. Retirez les longues
barres courbes du tissu de la table à langer.
Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
All manuals and user guides at all-guides.com
NE PAS TROP
utiliser table à
Fig. 17a
Fig. 17b
24