Page 1
Domo MB010 Handleiding Koelkast met diepvriezer Mode d’emploi Réfrigérateur avec congélateur Gebrauchsanleitung Kühlschrank und Gefrierschrank Instruction booklet Refrigerator and freezer PRODUCT OF...
Page 2
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Nederlands Français Deutsch...
Page 3
· Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud. · Bij herstelling of wijziging van het toestel door de consument of niet gemachtigde derden. · Bij gebruik van onderdelen of accessoires welke niet worden aanbevolen of geleverd door de leverancier / fabrikant. www.domo-elektro.be Domo MB010...
Page 4
· Gebruik het toestel niet buiten. · Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is. · Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, effen oppervlak. Domo MB010...
Page 5
· Als het stopcontact los zit, steek de stekker dan niet in het stopcontact. (risico op elektrische schok of brand) · Dit toestel is zwaar. Wees voorzichtig tijdens het verplaatsen ervan. · Vermijd lange blootstelling aan zonlicht. www.domo-elektro.be Domo MB010...
Page 6
· Laat het toestel na installatie 8 uur staan vooraleer het aan te zetten. Zo kan het koelmiddel zich zetten. · Laat het apparaat gedurende 24 uur werken zonder levensmiddelen zodat de kast tot de gepaste temperatuur afkoelt. Domo MB010...
Page 7
Dit vermijdt tevens overdracht van geuren. · Zorg dat levensmiddelen met een sterke geur goed verpakt en afgedekt zijn en bewaar www.domo-elektro.be Domo MB010...
Page 8
Plaats de levensmiddelen in de verpakking. Verwijder alle lucht. Dicht de verpakking af. Label de verpakking met de inhoud en datum van invriezen. Gepaste verpakking: plastic folie, buisfolie van polyethyleen, aluminiumfolie of houders geschikt voor in de diepvries. Domo MB010...
Page 9
In geval van een lek dat werd veroorzaakt door schade aan de koelelementen, haal de koelkast weg van open vlammen of warmtebronnen en verlucht de kamer waar het apparaat zich in bevindt enkele minuten. www.domo-elektro.be Domo MB010...
Page 10
· Bevroren levensmiddelen blijven goed als de stroomuitval niet langer dan 15 uur duurt. Vries bevroren levensmiddelen die volledig ontdooid zijn niet opnieuw in. De levensmiddelen kunnen jouw gezondheid schaden. Domo MB010...
Page 11
· Verplaats zachtjes het een ander object. toestel. · Contacteer de herstellingsdienst. Water op de vloer. Het condensatiekanaal is Zie het hoofdstuk over geblokkeerd. reiniging. Het zijpaneel is warm. Het condensatiekanaal is aan Dit is normaal. deze zijde. www.domo-elektro.be Domo MB010...
Page 12
Haal de pin uit het scharnierplaatje en draai deze 180°. Bevestig de pin terug in het scharnierplaatje. 180° Verwijder het afdekplaatje aan de zijde waar je de deur wil bevestigen en monteer dat afdekplaatje aan de andere zijde. Domo MB010...
Page 13
Verwijder het middelste scharnier en de onderste deur. Plaats deze op een zacht oppervlak om krassen te vermijden. Verwissel de afdekplaatjes op de onderste deur van plaats. Hermonteer de middelste afdekplaatjes op de koelkast aan de andere zijde. Leg de koelkast op zijn achterkant. Verwijder de stelvoetjes. www.domo-elektro.be Domo MB010...
Page 14
Bevestig het scharnier op de koelkast. 11. Plaats de bovenste deur terug op het toestel. Monteer het bovenste scharnier en plaats het afdekplaatje erop. Let hierbij goed op dat de deur horizontaal uitgelijnd staat en de deurdichting volledig sluit. Domo MB010...
Page 15
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. www.domo-elektro.be Domo MB010...
Page 16
· Utilisation contraire, brutale ou anormale. · Entretien insuffisant ou non conforme. · Réparation ou modification de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé. · Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/fabricant. Domo MB010...
Page 17
· Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane. · Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du non-respect des instructions fournies dans ce manuel. www.domo-elektro.be Domo MB010...
Page 18
· Si la prise électrique n’est pas bien fixée, ne branchez pas l’appareil (risque de choc électrique ou d’incendie). · Cet appareil est lourd. Soyez prudent en le déplaçant. · Évitez une exposition prolongée à la lumière solaire. Domo MB010...
Page 19
· L’appareil peut uniquement être débranché de l’alimentation par le câble, veillez à ce que celle-ci soit toujours bien accessible. Afin de débrancher l’appareil de l’alimentation, il suffit d’éteindre l’appareil et d’enlever le câble de la prise murale. www.domo-elektro.be Domo MB010...
Page 20
La position 1 correspond au réglage le moins froid, la position 7 au réglage le plus froid. · L’endroit où le réfrigérateur est utilisé, la fréquence d’ouverture de la porte et la température du local dans lequel se trouve le réfrigérateur influencent la durée et la température de fonctionnement de ce dernier. Domo MB010...
Page 22
/date de consommation «, vous devez les congeler avant l’expiration de cette date. · Vérifiez que les aliments n’ont pas déjà été congelés. En effet, les aliments congelés qui ont complètement décongelé ne doivent pas être recongelés. · Une fois décongelés, les aliments doivent être consommés rapidement. Domo MB010...
Page 23
La condensation s’écoule dans le canal de condensation et est amené vers l’unité de réfrigération, d’où elle s’évapore. Remarque: Gardez le canal de condensation et l’orifice d’évacuation propres, de sorte que la condensation puisse s’écouler. www.domo-elektro.be Domo MB010...
Page 24
· On a placé de la nourriture · Réglez une température chaude dans l’appareil. plus basse. · L’appareil se trouve à · Voyez le chapitre consacré à proximité d’une source de la première utilisation. chaleur. Domo MB010...
Page 25
Retirez le cache de protection supérieur et dévissez les charnières. Retirez la porte inférieure et déposez-la sur une surface lisse pour éviter les rayures. Sortez la broche de la plaque de charnière et retournez-la à 180°. Fixez à nouveau la broche dans la plaque de charnière. 180° www.domo-elektro.be Domo MB010...
Page 26
Retirez la charnière du milieu et la porte inférieure. Déposez-la sur une surface lisse pour éviter les rayures. Changez de place les caches de protection sur la porte inférieure. Remontez les caches de protection du milieu de l’autre côté du frigo. Couchez le frigo sur sa face arrière. Retirez les pieds réglables. Domo MB010...
Page 27
11. Replacez la porte supérieure sur l’appareil. Installez la charnière supérieure avant de replacer le cache de protection par-dessus. Lors de cette opération, assurez-vous que la porte est bien à l’horizontale et qu’elle se ferme complètement. 12. Redressez le réfrigérateur. www.domo-elektro.be Domo MB010...
Page 28
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. Domo MB010...
Page 29
· Bei unzureichender oder falscher Wartung. · Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Reparaturen oder Änderungen am Gerät. · Bei der Verwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom Lieferanten / Hersteller empfohlen oder geliefert werden. www.domo-elektro.be Domo MB010...
Page 30
Geräten kommen kann. · Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. · Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es gedacht ist. · Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, flache und trockene Oberfläche. Domo MB010...
Page 31
· Wenn die Steckdose lose ist, stecken Sie den Stecker nicht in diese Steckdose. (Risiko eines Stromschlags oder Brandgefahr) · Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie beim Transport vorsichtig. · Vermeiden Sie eine lange Exposition gegenüber Sonnenlicht. www.domo-elektro.be Domo MB010...
Page 32
· Sie können das Gerät nur über den Stecker vom Stromnetz trennen. Sorgen Sie dafür, dass er immer einfach zugänglich ist. Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker anschließend aus der Steckdose. Domo MB010...
Page 33
Einstellungen. 1 ist die wärmste und 7 die kälteste Einstellung. · Die Betriebszeit und die -temperatur werden durch den Ort, an dem der Kühlschrank verwendet wird, durch die Häufigkeit der Türöffnung und durch die Temperatur des Raums beeinflusst, in dem sich der Kühlschrank befindet. www.domo-elektro.be Domo MB010...
Page 34
· Die folgenden Lebensmittel eignen sich zum Einfrieren: Kuchen und Gebäck, Fisch und Schalen- und Krustentiere, Fleisch, Wild, Geflügel, Gemüse, Obst, Gewürze, Eier ohne Schale, Milchprodukte wie Käse und Butter, Fertiggerichte und Reste von Gerichten, wie Suppe, Schmorgerichte, gekochtes Fleisch und Fisch, Kartoffelgerichte, Soufflés und Desserts. Domo MB010...
Page 35
· Wenn Sie frische Lebensmittel mit einem Mindesthaltbarkeitsdatum einfrieren, müssen Sie diese vor Ablauf des Mindesthaltbarkeitsdatums einfrieren. · Kontrollieren Sie, ob die Lebensmittel nicht bereits einmal eingefroren wurden. Eingefrorene Lebensmittel, die komplett aufgetaut sind, dürfen nicht erneut eingefroren werden. · Verzehren Sie einmal aufgetaute Lebensmittel schnell. www.domo-elektro.be Domo MB010...
Page 36
Kondensationstropfen oder Reif an der Rückwand des Geräts. Dies ist normal. Es ist nicht erforderlich, die Kondensationsflüssigkeit oder das Eis zu entfernen. Die Rückwand taut sich automatisch ab. Die Kondensationsflüssigkeit läuft über den Kondensationskanal und wird zum Kühler geführt, wo sie verdampft. Domo MB010...
Page 37
· Der Stecker steckt nicht Betrieb zu nehmen. (vollständig) in der Steckdose. · Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. · Die Sicherung ist herausgesprungen. · Kontrollieren Sie die Sicherungen. · Die Steckdose ist defekt. · Kontaktieren Sie einen Elektriker. www.domo-elektro.be Domo MB010...
Page 38
Sie die Öffnungsrichtung ändern, kontrollieren Sie, ob der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde und dass das Gerät leer ist. Entfernen Sie die oberste Abdeckung und lösen Sie die Schrauben der Scharniere. Entfernen Sie die oberste Tür und legen Sie diese zur Vermeidung von Kratzern auf eine weiche Unterlage. Domo MB010...
Page 39
Entfernen Sie die Abdeckung an der Seite, an der Sie die Tür befestigen wollen und montieren Sie Abdeckung an der anderen Seite. Entfernen Sie das mittleren Scharnier und die untere Tür. Legen Sie diese zur Vermeidung von Kratzern auf eine weiche Unterlage. Tauschen Sie die Seiten der Abdeckungen der unteren Tür. www.domo-elektro.be Domo MB010...
Page 40
Entfernen Sie das untere Scharnier und entfernen Sie den Bolzen. Drehen Sie die Scharnierplatte um 180° und befestigen Sie den Bolzen erneut. unscrew screw Montieren Sie das Scharnier auf der anderen Seite am Kühlschrank. Setzen Sie die Stellfüße erneut ein. Montieren Sie die untere Tür erneut am Gerät. Domo MB010...
Page 41
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung www.domo-elektro.be Domo MB010...
Page 42
· In case of insufficient or incorrect maintenance. · In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non-authorised third parties. · If the customer used parts or accessories that are not recommended or provided by the supplier / manufacturer. Domo MB010...
Page 43
· Always use the appliance on a steady, dry and level surface. · Only use the appliance for domestic use. The manufacturer can not be held responsible for accidents that result from improper use of the appliance or not following the instructions described in this manual. www.domo-elektro.be Domo MB010...
Page 44
· If the socket is loose, do not plug in the appliance. (risk of electric shock or fire) · This is a heavy appliance. Be careful when moving it. · Avoid long exposure to direct sunlight. PARTS Thermostat and light Shelves Cover for vegetable container Vegetable container Door shelves Freezer drawers Levelling feet Domo MB010...
Page 45
· Make sure that the air can circulate around the refrigerator. Spacers have been provided with the refrigerator to ensure that it cannot be pushed right up against the wall. Fasten these to the back of the refrigerator. www.domo-elektro.be Domo MB010...
Page 46
FREEZING AND STORING FOOD IN THE FREEZER Use the freezer · To store deep-frozen food. · To make ice cubes. · To freeze food. Note: ensure that the freezer door has been closed properly. Avoid opening the freezer drawers unnecessarily. Domo MB010...
Page 47
Ham, cakes, biscuits, beef and lamb chops, poultry pieces 4 months Butter, vegetables (blanched), eggs whole and yolks, cooked crayfish, 6 months minced meat (raw), pork (raw) Fruit (dry or in syrup), egg whites, beef (raw), whole chicken, lamb 12 months (raw), fruit cakes www.domo-elektro.be Domo MB010...
Page 48
The rear panel defrosts automatically. The condensation runs into the condensation channel and is conveyed to the cooling from where it evaporates. Note: Keep the condensation channel and drainage hole clean, so that the condensation can run out. Domo MB010...
Page 49
· Someone put hot food in the · See the chapter on first use. appliance. · The unit is close to a heat source for a short while. The appliance is too The temperature is set too low. Set the temperature higher. cold. www.domo-elektro.be Domo MB010...
Page 50
Remove the pin from the hinge plate and rotate it 180°. Put the pin back in the hinge plate. 180° Remove the cover plate on the side that you wish to fasten the door and mount that cover plate on the other side. Domo MB010...
Page 51
Remove the centre hinge and the bottom door. Place it on a soft surface to prevent scratching. Switch the places of the cover plates on the bottom door. Remount the cover plates at the centre of the refrigerator on the other side. Lay the refrigerator on its back. Remove the adjustable feet. www.domo-elektro.be Domo MB010...
Page 52
11. Place the upper door back on the appliance. Mount the upper hinge and put the cover plate on it. Check carefully that the door is properly aligned horizontally and the door gasket closes completely. 12. Set the refrigerator upright again. Domo MB010...
Page 53
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. www.domo-elektro.be Domo MB010...
Page 54
Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...