Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com User Manual H01 Music Player CONTENT ......English 01/08 ......Deutsch 09/17 ......Français 18/26 ......Italiano 27/35 ......Español 36/44 ......日本語 45/53 >>AGPTEK...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
Operation All manuals and user guides at all-guides.com • Press the multi-function button(MFB) at the bottom of the LCD to switch the different interfaces in turn. • Press and hold MFB to confirm or enter into the function you want to access to. Charge the bracelet Detach the wristband, and connect the bracelet to the running computer or 5V/500mA USB charger for...
Page 4
the search icon in the upper right. Select the device All manuals and user guides at all-guides.com you want to bind. • Note: 1. You need to bind your bracelet in this App, not directly via phone's Bluetooth connection. 2. When pairing successfully, App will automatically record bracelet's Bluetooth information.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com setting, it will be synchronized to the bracelet. When the alarm is activated, the bracelet will vibrate to remind you. It also support the offline alarm. • Reminder function. Binding the bracelet to the App, find App reminder in Device of App.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Distance. Display the distance you walk in that day. This value is to calculate according to walking steps and your height set in App. Calories. Display the total calories of that day you are burned (Based on walking steps, your setting height and weight in App).
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Message. Turn on SMS reminder, the bracelet will save the 8 messages recently pushed by the App when receiving a new message. Press MFB to cycle through the messages; Hold it for 3s to browse it. Hold it for 3 seconds again to delete the current message.
Page 8
Press MFB to adjust brightness. All manuals and user guides at all-guides.com Note: The sensor on the back of the bracelet should be close to your skin during monitoring. In addition, please ensure that your skin is clean to avoid the external environment affecting the testing results.
Page 9
2. Due to the signal interference of the Bluetooth All manuals and user guides at all-guides.com connection, the connection time may vary from time to time. If it fails to connect for a long time, please ensure that the operation is free of magnetic fields or without interference from multiple Bluetooth devices.
Page 10
Co., Ltd. Address: 3rd Floor, Building A1, Iron Tower Industrial Park, Hedi Road, Shang Village, Gongming Town, Guangming New District, Shenzhen, China. E-mail: support@agptek.com. If you have any question or any idea about this product, please feel free to contact us.
Page 11
Operation All manuals and user guides at all-guides.com • Drücken Sie die Multifunktionstaste (MFT) am unteren Rand LCD, zwischen verschiedenen Schnittstellen zu wechseln. • Halten Sie MFT gedrückt, um die Funktion zu bestätigen, auf die Sie zugreifen möchten. Laden Sie das Armband auf Nehmen Sie das Armband ab und verbinden Sie das Armband mit dem laufenden Computer oder dem USB-Ladegerät 5V/500mA, um ein sicheres Aufladen...
Page 12
Armband an App binden All manuals and user guides at all-guides.com Schalten Sie die App ein und lassen Sie zu, dass die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts aktiviert wird. In diesem Moment beginnt die App mit der Suche nach einem Gerät (iOS/Android). Wenn dies fehlschlägt, klicken Sie auf das Suchsymbol oben rechts.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com • Schlafmonitor Zeichnen Sie die Schlafsituation von 18:00 Uhr des aktuellen Tages bis 12:00 Uhr des nächsten Tages auf. kann 30-Minuten-Fehler auftreten. Wenn Sie sich im Schlaf befinden, wechselt Armband Schlafüberwachungsmodus, um Ihren Schlaf zu erkennen.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com • Erinnerung für eine lange Zeit Sitzen. Das Erinnerungsintervall beträgt standardmäßig 1 Stunde. Stellen Sie das Intervall entsprechend Ihren Bedürfnissen ein. Anzeige & Funktionen Home. Anzeigezeit, Akku Herzfrequenz. Drücken Sie MFT, um die verschiedenen Funktionen zu durchlaufen.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Herzfrequenz. Herzfrequenz-Schnittstelle wird Ihre Herzfrequenz automatisch erkannt. Blutdruck. Schnittstelle Blutdrucks erkennt es automatisch Ihren Blutdruck. Ausbildung. Halten dieser Oberfläche die MFT 3 Sekunden lang gedrückt, um in das Seilspringen, Laufen und Fahren einzusteigen. Drücken Sie diese Taste, um verschiedene Sportarten zu wechseln.
Page 16
• Untermenü der Funktion All manuals and user guides at all-guides.com 1. Info. Halten Sie die MFT 3 Sekunden lang gedrückt, Firmware-Version Bluetooth-Informationen zu überprüfen. 2. Zurücksetzen. Halten Sie MFT für 3s, alle Daten des Armbandes werden gelöscht. Die Daten des Tages in App werden ebenfalls gelöscht.
Page 17
5V/500mA-Ladegerät aufgeladen. Laden Sie es All manuals and user guides at all-guides.com nicht mit der Überspannungsversorgung auf. • Wenn sich Wasser auf dem Armband befindet, trocknen Sie es bitte rechtzeitig. • Die Arbeitstemperatur liegt zwischen 0 und 45 Grad. Verbieten Sie es, es ins Feuer zu werfen, um eine Explosion zu vermeiden.
Page 18
Bluetooth-Verbindung kann die Verbindungszeit All manuals and user guides at all-guides.com von Zeit zu Zeit variieren. Wenn die Verbindung längere Zeit fehlschlägt, stellen Sie sicher, dass der Betrieb frei von Magnetfeldern ist oder von mehreren Bluetooth-Geräten gestört wird. 3. Schalten Sie Bluetooth aus und starten Sie es erneut.
Page 19
56.5*19.4*12.6mm Hersteller: Shenzhen Ballet Digital Technology Co., Ltd. Adresse: Etage, Gebäude Eisenturm-Industriepark, Hedi Road, Shang Village, Gongming-Stadt, Guangming New District, Shenzhen, China. E-Mail: support@agptek.com. Wenn Sie Fragen oder Ideen zu diesem Produkt haben, können Sie sich gerne an uns wenden.
Page 20
Opération All manuals and user guides at all-guides.com • Appuyez sur le bouton multifonction (MFB) en bas de l'écran LCD pour commuter les différentes interfaces. • Maintenez le bouton MFB pour confirmer et accéder à la fonction que vous voulez. Charger le bracelet Détachez le bracelet et connectez le bracelet à...
Page 21
Lier le bracelet à APP All manuals and user guides at all-guides.com Ouvirez APP et autorisez APP à activer Bluetooth sur votre appareil. À moment, l'application commencera à rechercher un appareil (iOS/Android). Si c'est un échec, cliquez sur l'icône de recherche en haut à...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com • Moniteur de sommeil Enregistrez la situation de sommeil de 18h00 du jour actuel à 12h00 du lendemain. Il peut y avoir une erreur de 30 minutes. Lorsque vous dormez, le bracelet passe en mode veille pour détecter votre sommeil.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Affichage & fonctions Accueil. Temps d'affichage, la batterie et la fréquence cardiaque. Appuyez sur MFB pour parcourir les fonctions différentes. Maintenez MFB pendant 3 pour entrer dans la fonction à laquelle vous souhaitez accéder.
Page 24
Tension artérielle. À l'interface de la All manuals and user guides at all-guides.com pression artérielle, détectera automatiquement votre tension artérielle. Entraînement.Dans cette interface, maintenez le bouton MFB pendant 3 secondes pour entrer le saut à la corde, la course et le cyclisme. Appuyez dessus pour basculer entre différents sports.
Page 25
1. Information. Maintenez MFB pendant 3 secondes All manuals and user guides at all-guides.com pour vérifier la version de firmware et les informations Bluetooth. 2. Réinitialisation. Maintenez sur MFB pendant 3s, toutes les données du bracelet seront supprimées. Les données du jour-là dans APP seront également supprimées.
Page 26
contaminés pendant une longue période pour All manuals and user guides at all-guides.com éviter les irritations de la peau. • Ne touchez pas de produits chimiques tels que l'essence, les solvants de nettoyage, le propanol, l'alcool ou les insectifuges pour protéger le bracelet •...
Page 27
6. Si l'application fonctionne normalement All manuals and user guides at all-guides.com arrière-plan, sinon, elle ne sera peut-être pas connectée. • Pourquoi ne puis-je pas recevoir la notification lorsque la fonction de rappel est activée? 1. Android. Assurez-vous que votre téléphone est connecté...
Page 28
Adresse: Deuxième Etage, Bâtiment A1, Parc industriel de la Tour de Fer, Rue de Hedi , village Shang, Bourg Gongming, Nouveau District de Guangming, Shenzhen, Chine. E-mail: support@agptek.com. Si vous avez des questions ou des idées sur ce produit, n'hésitez pas à nous contacter.
Page 29
Operazione All manuals and user guides at all-guides.com • Premere il tasto multifunzione (MFB) nella parte inferiore dell'LCD alternare diverse interfacce. • Tenere premuto MFB per confermare o accedere alla funzione a cui si desidera accedere. Carica il Braccialetto Staccare il cinturino e collegare il bracciale al computer attivo o al caricabatterie USB 5 V/500 mA per una ricarica sicura.
Page 30
Bluetooth del tuo dispositivo. In questo momento, All manuals and user guides at all-guides.com l'app inizierà a cercare il dispositivo (iOS/Android). In caso di errore, fai clic sull'icona di ricerca in alto a destra. Seleziona il dispositivo che desideri associare. •...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com è nel sonno, il braccialetto entrerà in modalità monitor sonno rilevare sonno. informazioni monitorate del braccialetto saranno sincronizzate con il braccialetto. Nota: indossare solo il braccialetto, otterrete queste informazioni di cui sopra. • Sveglia intelligente. Tre sveglie possono essere impostate nell'app.
Page 32
Display & Funzione All manuals and user guides at all-guides.com Casa. Visualizza tempo, batteria frequenza cardiaca. Premere MFB per scorrere tra le diverse funzioni. Tenere premuto MFB per 3 secondi per accedere alla funzione a cui si desidera accedere. Monitoraggio delle attività. Registra ogni passo che fai ogni giorno.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Pressione sanguigna. Nell'interfaccia della pressione sanguigna, rileverà automaticamente la pressione sanguigna. Formazione. In questa interfaccia, tieni premuto MFB per 3s per entrare nella corda, saltare, correre, cavalcare. Premerlo per cambiare sport diversi. Messaggio. Attiva il promemoria SMS, il braccialetto salverà...
Page 34
1. Info. Tenere premuto MFB per 3 secondi per All manuals and user guides at all-guides.com verificare la versione del firmware e le informazioni Bluetooth. 2. Reset. Tenere premuto MFB per 3 secondi, tutti i dati del braccialetto saranno cancellati. Anche i dati del giorno in App verranno cancellati.
Page 35
repellente per insetti per evitare danni al cinturino. All manuals and user guides at all-guides.com • Non utilizzare questo prodotto in alta pressione e in campi magnetici elevati. • Non può legarsi al braccialetto? Assicurati che il telefono sia acceso e attivo. E assicurati che il tuo braccialetto non sia collegato ad altri telefoni.
Page 36
del telefono. Consenti all'app di accedere a All manuals and user guides at all-guides.com chiamate, messaggi di testo, contatti e mantenere l'app in esecuzione in background; se il telefono è dotato di software di sicurezza. Si prega di aggiungere "GloryFit" come Trust. 2.
Page 37
A1, Zona Industriale di Torre di Ferro, via Hedi , villaggio di Shang , paese di Gongming, distretto nuovo di Guangming , Shenzhen, Cina. E-mail: support@agptek.com. Se avete qualche domanda o qualche idea su questo prodotto, non esitate a contattarci.
Page 38
Operación All manuals and user guides at all-guides.com • Presione el botón multifunción (MFB) en la parte inferior de la pantalla LCD para alternar las diferentes interfaces. • Mantenga presionado MFB para confirmar o ingresar a la función a la que desea acceder. Cargar la pulsera Quite la pulsera y conecte la pulsera a la computadora en funcionamiento o al cargador USB...
Page 39
(iOS/Android). Si es un error, haga clic en el icono de All manuals and user guides at all-guides.com búsqueda en la parte superior derecha. Seleccione el dispositivo que desea enlazar. • Nota: 1. Debe enlazar su brazalete en esta aplicación, no directamente a través de la conexión Bluetooth del teléfono.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com monitor de sueño para detectar su sueño. La información monitorizada de la pulsera se sincronizará con la pulsera. Nota: Use solo la pulsera, obtendrá la información anterior. • Despertador inteligente. Tres relojes de alarma se pueden configurar en la APP.
Page 41
Pantalla & funciones All manuals and user guides at all-guides.com Inicio. Tiempo de visualización, batería y frecuencia cardíaca. Presione MFB para entrar diferentes funciones. Mantenga MFB durante 3s para ingresar a la función. Seguimiento de actividad. Graba cada paso que das cada día. Estos pasos también se actualizarán en la APP.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Presión sanguínea. En la interfaz de la presión arterial, detectará automáticamente su presión arterial. Formación. En esta interfaz, mantenga presionado MFB durante 3 segundos para entrar en saltar la cuerda, correr, montar. Púlsalo para cambiar diferentes deportes. Mensaje.
Page 43
1. Info. Mantenga presionado MFB durante 3 All manuals and user guides at all-guides.com segundos para verificar la versión del firmware y la información de Bluetooth. 2. Reiniciar. Mantenga MFB durante 3 s, todos los datos de la pulsera se borrarán. Los datos del día en la aplicación también se borrarán.
Page 44
disolventes de limpieza, propanol, alcohol o All manuals and user guides at all-guides.com repelente de insectos para evitar dañar el brazalete. • No utilice este producto en campos de alta presión y alto campo magnético. • ¿No se puede atar a la pulsera? Por favor, asegúrese de que su teléfono esté...
Page 45
la función de recordatorio está activada? All manuals and user guides at all-guides.com 1. Dispositivo android. Asegúrese de que su teléfono haya sido conectado al brazalete y que haya activado permiso correspondiente configuración teléfono. Permitir aplicación acceda a llamadas, mensajes de texto, contactos y mantener la aplicación ejecutándose en segundo plano;...
Page 46
Dirección: 3piso, edificio A1, parque industrial de la torre de hierro, camino de Hedi, pueblo de Shang, ciudad de Gongming, nuevo distrito de Guangming, Shenzhen, China. Correo electrónico: support@agptek.com. Si tiene alguna pregunta o idea acerca de este producto, no dude en contactarnos.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com 操作 • LCD の下部にある多機能ボタン(MFB)を押して、 異なるインターフェイスを切り替えます。 • MFB ボタンを押すと、アクセスしたい機能に入れます。 充電について • スマートブレスレットを取り外して、運行しているコンピュ ータまたは 5 V /500 mA USB 充電器に接続し充 電します。充電中では、スマートブレスレットは自動的 に電源をオフにします。 App ダウンロード&サポート • 初めて使用する場合は、データを同期するために App をダウンロードすることをお勧めします。バインディングに 成功すると、ブレスレットは自動的に同期してデータを 更新します。 • スマホで QR コードをスキャンして App "GloryFit"をダ ウンロードするか、スマホの...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com APP をブレスレットにバインド • APP をオンにし、設備の Bluetooth をオンにすることを 許 可 し ま す 。 こ の 時 、 APP は デ バ イ ス ( IOS /Android)を検索が始まります。失敗したら、右上 の検索アイコンをクリックしてください。 バインドしたいデ バイスを選択してください。 • 注意: • スマホの Bluetooth を直接に接続ではなく、この APP でブレスレットをバインドする必要があります。...